Свидания плюс ненависть равно любовь
Шрифт:
С момента последней нашей встречи я как-то умудрилась убедить себя, что он ну никак не может быть таким симпатичным, как мне запомнилось. Что тоже было бы хорошо, потому что он мне интересен как человек. Но нет, Картер очень даже симпатичный и выглядит еще лучше, чем мне нарисовала память — с темными взъерошенными волосами, резко очерченной челюстью и мягким и серьезным взглядом за стеклами очков. А когда он улыбается, его харизма буквально разливается по залу, выплескиваясь на улицу.
— Привет, Злючка, — подойдя ко мне, говорит
Обнять его совершенно не ощущается чем-то неуместным.
Он обнимает меня в ответ, и меня бросает в дрожь, когда я чувствую его твердое тело всем своим.
— Рад тебя видеть.
Только без грязных мыслей. Только без грязных мыслей.
— Я тебя тоже, — отвечаю я.
Объятие не прекращается, словно мы давние друзья, встретившиеся после долгой разлуки. И это не ощущается странно — просто комфортно, как и все наше с ним общение.
Я знаю, что отношения — это работа. Мама говорит мне об этом постоянно — как и о балансе, необходимом, чтобы соединить жизни двоих в одну. Но меня не оставляла в покое мысль, что поначалу они не должны быть работой. Много позже — да. Я понимаю, что по окончании медового месяца стоит приложить ряд усилий, особенно когда приходится признаться самой себе, что оставленные на диване носки и шумное хлюпанье молоком в миске с мюсли действительно раздражают. Но в самом начале должно быть ощущение легкости и естественности.
Такое сильное влечение я не чувствовала никогда и ни к кому; Картер здесь исключение. От близости к нему все тело словно вибрирует, и я не перестаю улыбаться. От него так приятно пахнет, и обнимает он меня так крепко. Сжав сильней напоследок, Картер меня отпускает.
Выпрямившись, он оглядывает мое лицо.
— Кажется, я забыл, какая ты красивая.
— Я тоже.
Минуточку. Что это я несу?
— Ой-ой, — со смехом говорит он. — А мне нравится, что ты считаешь меня красивым.
Сплетя наши пальцы, он ведет меня к стойке хостес. Его рука большая и надежная — так плотно обхватывает мою — от чего я не могу перестать фокусироваться на своих ощущениях. Все-таки это не обычная встреча с коллегой.
Держаться за руки — самый простой способ обозначить близость и влечение, но ощущения моей ладони в руке Картера никак нельзя назвать простыми.
Говорят, на кончиках пальцев у нас больше нервных окончаний, чем на губах, и пока мы идем через зал к нашему столику, честное слово, я чувствую каждый миллиметр контакта между нами.
А когда он отпускает мою руку, чтобы мы сели, становится холодно всему моему телу.
Он сглатывает, и я завороженно смотрю на его шею, слежу за движением его адамово яблока и за тем, как медленно приподнимаются уголки его губ.
— Ты молчишь, — говорит Картер.
— Я очень рада быть здесь, — отвечаю я. Такая подчеркнутая вежливость мне совершенно не свойственна, но ничего не могу с собой поделать. Видимо, по дороге от входа к столику что-то произошло с моей манерой говорить.
— Я тоже, — соглашается он и поворачивается к подошедшему официанту, который, рассказав нам о специальных
блюдах, принял заказ на напитки.— Я буду «Ред Булл» с водкой, — заявляет Картер, и я фыркаю. Еле заметно удивившись, официант тем не менее начинает записывать, но Картер тут же его останавливает. — Вообще-то, нет. Извините. Я пошутил. Этакая шутка только для своих. Дурацкая, м-да. Я буду IPA [крафтовое пиво — прим. перев], какой у вас есть.
Без тени улыбки официант уточняет:
— «Стоун» или «Лагунитас»?
— «Лагунитас», — отвечает Картер и кончиком языка проводит по нижней губе.
Я не могу отвести от него взгляд.
Официант поворачивается ко мне.
— Бокал «Престон Барбера».
Когда официант уходит, Картер опирается локтем на стол.
— Твои плечи.
— Я… Что?
Он кивком показывает на мое платье.
— Я про платье. И плечи, — откашлявшись, он тихо добавляет: — Ты выглядишь… просто потрясающе.
— Спасибо, — шепотом отвечаю я и делаю большой глоток ледяной воды, чтобы остудить разгоряченные мозги. — Есть свежие новости из Картер-ленда?
В ответ на смену темы он ухмыляется.
— Работаю. Игнорирую звонки родителей. Переписываюсь с одним симпатичным агентом. В общем, сама знаешь.
Я краснею и снова выбираю нейтральную тему.
— Игнорируешь звонки родителей?
— Они хотят, чтобы я прилагал больше усилий в отношениях с братом, но на самом деле так проявляется их нескончаемое недовольство моим переездом сюда.
— Ох.
Но он отмахивается.
— Мама уверена, что я закончу свои дни бомжом, покупающим метамфетамин у парня, живущего в коробке на свалке где-нибудь в Скид Роу. Я пытался сказать, что в доме, где я живу, есть швейцар, а где находится Скид Роу даже понятия не имею, но ее не переубедить.
Официант приносит нам напитки и хлеб и достает блокнот, чтобы записать заказ.
— Мои родители сейчас живут в Бёрбанке, — как только мы снова остаемся одни, говорю я, — поэтому я вижусь с ними несколько раз в месяц, но вполне могу себе представить, как беспокоилась бы мама, живи я на другом конце страны.
— Да, но мой брат переехал сюда в свои восемнадцать, и тогда никаких истерик не последовало.
Я отламываю кусочек хлеба.
— Кажется, я ничего про это не знаю.
— Джона, — отхлебнув пива, говорит он, — просто взял камеру, немного одежды и уехал. В один из первых своих уик-эндов попал на вечеринку и сделал несколько фото, которые появились в Rolling Stone,
— Да ладно.
— Ага. Потом был Elle, потом People. Родители решили, что в одно генеалогическое дерево дважды молния не ударит, а значит я обречен на провал.
Я хотела ответить, что все родители всегда будут беспокоиться за своих детей, и если есть место, где количество провалов зашкаливает, — то это как раз Голливуд, но тут до меня доходит, о ком именно он говорил.
— Погоди-ка, твой брат — Джона Аарон?
— Ну… да, — его глаза округляются, а рука с кусочком хлеба замирает на полпути ко рту. — Пожалуйста, только не говори, что ты с ним спала.