Свобода и Магия
Шрифт:
— Ты говорил, что она не отсюда, — кивнула та в ответ на слова своего помощника и в третий раз постучала в дверь. Шаги за дверью замерли и удалились, или так показалось французской гостье.
Мимо проехал автомобиль, разукрашенный под такси, проехал два дома, и остановился возле того, где курил на лавочке дедушка. Из автомашины вышла девушка, рыжие волосы которой было собраны в шишку, поздоровалась со старичком и открыла дверь. Сквозь открытую дверь резанул солнечный закатный луч, и её голова полыхнула медью. Помощник Фавр де Поль невольно залюбовался,
— Давайте заходить, — он кивнул собственным словам.
— Мы не во Франции, — поджала губы девушка, — Но ладно.
Она вздохнула, поправила сплозшую на лоб прядь, вытащила волшебную палочку и коснулась ею входной двери.
— Алохомора[1], - в ответ на её фразу щёлкнул дверной замок. Кристина положила руку на ручку и потянула на себя, дверь отворилась.
В прихожей было сумрачно, несмотря на горевший светильник. У противоположного дверного проёма стояла женщина в сером платье с воротом под горло, на лице её был написан испуг и удивление.
Француженка с помощником зашли внутрь, затворив за собой дверь.
— Мадам Сибель Арслан, если я не ошибаюсь? — Кристина внимательно смотрела на женщину, та испуганно кивнула, — Меня зовут Кристина Фавр де Поль, моего спутника зовут Филипп Лестрейндж, мы можем войти?
— Вы уже вошли, — взволнованным голосом ответила Сибель, а потом спохватилась и жестом пригласила гостей дальше в дом, — Конечно, да, но я никогда не слышала о Вас и Вашем спутнике.
— Мы приехали из Франции от Французской Директории, наше дело касается семейства Мирбахов, в котором Вы, мадам, служили няней, — Кристина мило улыбнулась и как бы невзначай поправила свои кудри. Филипп, стоя чуть позади, сдержанно кивнул.
Они прошли в комнату, которая, по-видимому, служила гостиной в этом доме. Там ярко горел свет, и Кристина отметила про себя, что, видимо, именно свет от этого окна они и видели с улицы. В комнате играла девочка лет девяти, которая ещё более испуганно посмотрела на гостей. Увидев её, француженка подошла к ней и присела на корточки:
— Привет, а ты должно быть Марта? — очень ласково произнесла она и взяла одну из кукол, лежавших на полу. Девочка утвердительно кивнула, но видно было, как она съёжилась от страха.
— Присаживайтесь, — также взволнованно произнесла Сибель и показала рукой на диван в углу, — Может быть, хотите чаю?
— Пожалуй, нет, — учтиво улыбнулся Филипп, но присел на диван. Кристина тоже улыбнулась, взъерошила свои волосы, подмигнула Марте, прошла через комнату и присела рядом. Сибель Арслан осталась стоять, скрестив руки на груди.
— Я тоже не уверена, что хочу чаю, — улыбнулась француженка, — Просим прощения за внезапный визит, но дела, дела неотложной важности заставили.
— Я понимаю, — кивнула хозяйка дома.
— Мадам Сибель, я знаю, какое горе постигло дом Ваших нанимателей, — она бросила взгляд на замершую девочку, которая очень внимательно изучала гостей и даже отложила свои куклы.
— Фрау, что Вам нужно? — собралась с силами Сибель.
— По-вашему,
вообще фройляйн, — улыбнулась француженка, — Мы прибыли по делам Валерия Мирбаха, гражданина Франции, Вам знакомо это имя?— Я ни разу это имя не слышала, — отрицательно покачала головой стоящая посреди комнаты дама.
— Это брат Вашего нанимателя, месье Генриха, — улыбнулась гостья, — Он имел некие дела в нашей стране, мне хотелось бы расспросить его родственников в Германии об этих делах, однако ж не успела.
— Да, к сожалению, уже никто не сможет его спросить, — мрачно ответила Сибель.
— Да, это я уже знаю, к сожалению, — поджала губы Кристина, — Я знаю, что некий Ганс пришёл к ним и… — она развела руками.
По лицу хозяйки дома пробежала тень, но она быстро справилась с волнением.
— Я была тогда с мальчиками на речке, — быстро пробормотала женщина.
— А где они сами? — простодушно спросила французская гостья, переведя взгляд с собеседницы на Марту, та поджала губы и спрятала взгляд в свои куклы, делая вид, что внезапно решила собрать их.
— Не имею понятия, — снова быстро ответила Сибель, бросив взгляд на девочку.
— Я думала, что Вы вывезли всех детей Мирбахов, спрятав от… опасностей. — Кристина совершила в воздухе неопределённый жест.
— Нет, только Марту. Ей нужен присмотр, она присутствовала при том… событии, — теперь её собеседница спрятала взгляд, как девочка.
— Ей угрожает опасность?
— Я не знаю, но лучше так. Лучше пока переждать, — пожала плечами Сибель.
— Мне всё же хотелось увидеть мальчиков, как их звали?
— Гельмут и Матиас, — женщина поджала губы, — Но я не имею представления, где они сейчас.
— И с кем? — простодушие в голосе Кристины сменилось холодными нотками. Её собеседница кивнула.
— Зачем они Вам, фройляйн? — спросила та.
— Позвольте, я не буду раскрывать все свои планы, — чуть смущённо улыбнулась француженка, поправив локоны.
— Я не имею никакого представления о том, где они сейчас, — жёстко ответила Сибель.
— Мадам Сибилла, давайте мы с Вами поговорим с глазу на глаз? — хитро ухмыльнулась Кристина, поглядев на девочку, та делала вид, что сосредоточена перебором кукол, — А Филипп с Мартой пойдут на кухню и попьют чаю? Марта, ты же покажешь месье Филиппу, где у вас есть чай? — она улыбнулась и посмотрела на девочку очень внимательно. Девочка подняла испуганный взгляд, подумала пару мгновений и медленно кивнула.
Филипп улыбнулся, поднялся и подошёл к девочке, повернув голову на Сибель. Та медленно кивнула и сказала:
— Марта, покажи нашему гостю кухню, и напои чаем, пожалуйста. А мне нужно поговорить с нашей гостей.
— Да, фрау Арслан, конечно, — девочка поднялась, будто на ватных ногах, натужно улыбнулась Лестрейнджу и протянула ему руку.
Филипп взял её руку, и они вышли из гостиной, куда-то дальше по коридору. Там скрипнула и закрылась дверь. Кристина вытащила палочку, которую словно бы обвил плющ.