Свод
Шрифт:
— Да я шучу, Свод, — рассмеялся ожидаемой реакции Война, тоже пребывающий в прекрасном расположении духа. — Что с вами, Ричмонд, уж не переспали ли вы сегодня пару лишних часов?
— Да, — отмахнулся англичанин, стараясь сбросить с себя маску грусти и выдать её за налёт послеобеденной лени, — я вам так скажу, Якуб, если я буду постоянно столько же съедать и так много спать как сегодня, в скором времени непременно потеряю форму и стану похож на чёрного эллинского борова.
— Ну что вы, — рассмеялся Война. — Во-первых, уверяю вас, литовские боровы ничуть не хуже эллинских, а во-вторых, — пошутил он, — хоть у меня в хозяйстве их и достаточно, а появление столь значимого конкурента они могут пережить весьма болезненно. Но шутки в сторону, Ричи. Мне показалось,
— Глупости, — возразил англичанин. — Вы, Якуб, прекрасно понимаете, что я имел ввиду. Напротив, такого кока ещё поискать нужно. А я гляжу у вас сегодня прекрасное настроение, мой друг? Прогуляемся?
Свод указал рукой куда-то вглубь аллеи и Война, как только было можно, укоротив узду своего скакуна, с удовольствием зашагал рядом.
— В завершение начатого разговора, — продолжил Ричи, отмахнувшись от принюхивающегося к его уху коня Войны, — хочу только уточнить, что в мире вообще крайне мало людей, способных заставить меня что-либо делать против моего желания.
Война бросил хитрый взгляд в его сторону:
— Да ладно вам, — полным раскаяния голосом произнёс молодой пан. — Я совсем не хотел вас задеть или вынудить становиться в позу. Впрочем, мне кажется, я всё же знаю одного такого человека…
Пришла очередь англичанина одарить своего оппонента колким взглядом.
— Да, — с нескрываемой грустью, признал Ричи правоту товарища, — знаете.
— Вы всё ещё расстроены по поводу её бегства? Мы же всё это уже обсудили…
— Не вспоминайте о ней, Якуб, я хочу отвлечься. Поверьте, мне становится страшно оттого, что у меня появляется желание бродить по вашему парку, заламывая руки в любовных страданиях. Мне не нравится такой Ричи, думаю и вам такой совершенно ни к чему, так что впредь прошу, не оставляйте меня одного. Итак, — встрепенулся Ричи, — рассказывайте, где вы были, что интересного видели?
Война вскинул брови.
— Да уж, — с удовольствием, произнёс он, — впечатлений предостаточно. Каюсь, Ричи, нехорошо было с моей стороны оставлять гостя в одиночестве, но, поверьте, так было надо. Да и вам нужно было отдохнуть с дороги…
— А вам? — участливо спросил Свод.
— Мне…, — улыбнулся в ответ Якуб. — Я, признаться, не спал половину сегодняшней ночи. Всё размышлял о том, с чего и как мне всё здесь начать? Знаете, у нас в народе не зря говорят: «утро вечера мудренее». В конце концов, я и решил оставить все размышления о делах до утра. Это моё решение, поэтому простите, мой друг, но проснулся я так рано, что просто не посмел вас будить. Нервы, знаете ли. Ведь не каждый день получаешь под свою опеку столько.
Я обошёл всё, от кухни до кладовых. Нужно же было собрать в обратный путь дядин поезд и его слуг. Должен признаться, что я остался недоволен тем, что половина моих людей преспокойно спала в то время, когда я появился на кухне. Заметив меня, бодрствующая их часть бегала куда-то, как они думали незаметно для меня, и будила спящих. В результате компанию Зыгмуся всё же собрали и отправили обратно к границе.
После этого я решил заняться планируемыми ещё ночью делами, но, увы. Оказывается, мой отец, едва только узнал о том, что с нами произошло на море, сразу же прислал сюда своего управляющего с соответствующими распоряжениями и деньгами на всё то время, пока не появится здесь сам. Судя по тому, что управляющий позавчера уехал, в скором времени следует ожидать появления здесь моего родителя. Но, об этом позже.
Возвращаясь же к моему рассказу о произошедшем за сегодня, Свод, я могу только заключить, что все мои надуманные ранее распоряжения оказались просто не нужны. Они требовались только в части вас. Поэтому, не найдя ничего лучше, я от переизбытка энергии просто всполошил весь замок и приказал оказать вам, мой друг, максимум внимания, сам же, тем временем, съездил в Слободу к старосте.
Признаюсь, это был едва ли не самый разумный поступок за всё моё сумасшедшее утро. Мы долго беседовали
с паном Станиславом, и поверьте, то, что я услышал вчера от Патковского и пересказал вам, не перевесит и пятой доли того, что я узнал сегодня. Между прочим, староста со своим старшим сыном обещал быть у нас к обеду. Думаю, он поведает нам ещё что-нибудь интересное. А так…. — Война переложил узду в другую руку и, оказавшись ближе к Своду, пошёл с ним рядом. — Оказывается, — продолжил Якуб, — тот разбойник, о котором вчера нам рассказывал пан Альберт, тут весьма популярная личность.Как уверил меня пан староста, стоит только достаточно долго погулять в окрестных лесах, непременно есть шанс напороться на его людей и тогда одному богу известно, что они с вами сделают…
— О! — Оживился Свод. — Это звучит как вызов.
— Именно так, поэтому я, на свой страх и риск решил сегодня прокатиться в сторону Патковиц, напрямую. Как раз где-то там, в непосредственной близости от теперь уже моих владений, как думает староста, и обосновался этот Базыль Хмыза. Мы с вами вчера добирались сюда в объезд. Откровенно говоря, по-другому и не вышло бы, ведь экипажем через лес просто невозможно пробиться. Но, то вчера, …а сегодня я, где верхом, а где даже пешком, обошёл часть леса до самой Юрасиковой церкви…
— Какой? — Не понял Ричмонд.
— Юрасиковой, Ричи. Это не церковь, а развалины старой церкви в лесу между Патковицами и Мельником. Юрасиковой её зовут потому, что по слухам там водится привидение или призрак погибшего давным-давно священника, которого звали Отец Юрий. Призрака же народ прозвал Юрасик…
— М-м, — заинтересованно прогудел себе под нос Свод.
— Ничего интересного, уверяю вас. Я и мои друзья в детстве играли там чуть ли не каждый день и не видели ничего даже мало-мальски напоминающего призрака. Но, то всё дела прошлые. Вернёмся к нынешним. Ричи, я провёл в лесу массу времени, от чего собственно и опоздал к вашему позднему завтраку, но, заметьте, никого так и не встретил.
Ну, …что вы скажете? Хоть я и не смог составить вам компанию за столом, однако, мне кажется, времени даром не терял.
Свод был задумчив.
— Не знаю, — ответил он не сразу. — Мне трудно обо всём этом судить, поскольку, скорее всего я услышал не всё, что вам успел рассказать этот звездочёт…
Глаза Войны округлились:
— Какой звездочёт?
— Ну, этот стар…, как вы там по-польски его называете?
От внезапно нахлынувшей догадки Якуб просто прыснул смехом.
— Ох, Ричи, — отдышавшись, наконец, смог выдавить он из себя, — я на вашем месте не сильно бы доверял совпадениям в наших языках. Староста это совсем не от слова «star» и никакой он не звездочёт, уверяю вас. Этот человек …что-то вроде старшего управляющего.
Слушайте, а действительно смешно. Подобным образом можно отметить много совпадений в наших языках, вот вам пример…, — Якуб сделал шаг к кусту акации и отломал у засыпающего на зиму растения длинный шип, — знаете, Свод, как называется эта штука на мужицком?
— Понятия не имею…
— Шып.
— Ship, как «корабль»?
— Да.
— Подумать только. Ведь ничего общего…
— Правильно, Ричи. Так что мало ли какое ещё может быть совпадение? Например: мужицкое «тудэй[57]» и английское сегодня, мужицкое …бот[58] и английское «лодка»…. Это же просто смешно или нелепо. Вам укажут на человека и скажут «той[59]», а Вы будете ломать себе голову, причём тут (toy) игрушка?
— Чёрт, — с досадой выругался Ричмонд. — А ведь я на самом деле уже вторично за сегодня попадаю из-за этого в какое-то неловкое положение. Ну да бог с ними, с этими совпадениями. Вернёмся к нашему разговору. Так вот, кто бы ни был этот человек, звездочёт или управляющий, но ссылаясь на его совет, я бы на вашем месте в одиночку ни под каким предлогом больше не совался в лес. Это действительно опасно. И если люди вас предупреждают, то: либо очень не хотят, чтобы вы во что-нибудь вникали, либо просто предостерегают от настоящей, реальной опасности. Ведь на самом деле этот разбойник неспроста обосновался поблизости от ваших земель…