Своенравная пленница
Шрифт:
— Не сердись, Ястреб! — прошептала она, покосившись на спутника. — Из-за моей глупости нас преследуют, как зверей на охоте.
— Ерунда! — пожал он плечами. — Полголовы все равно рано или поздно напал бы на наш след! Зато теперь я знаю, кого нанял твой отец, чтобы со мной разделаться.
— А почему он ненавидит вашу семью?
— Это мне неведомо, — ответил Ястреб. — Но рано или поздно я все узнаю.
Они замолчали, понимая, что теперь не время бередить прошлое.
Глава 14
К вечеру пятого дня Ястреб едва держался в седле от усталости. Утешала его лишь надежда, что они оторвались от погони и могут спокойно
Прислонившись спиной к тополю, Розалии наблюдала, как Ястреб стягивает пропотевшую рубаху и идет к реке умыться. Она любовалась его широкой мускулистой спиной и невольно задавалась вопросом: почему этот отчаянный горец волнует ей кровь после всего, что она испытала по его милости? И почему ей жаль его, такого измученного, хотя он сам во всем виноват?
Она отвернулась, чтобы не видеть его бронзовой кожи и выпуклых мускулов, и тяжело вздохнула. Бог определенно покарал ее за безрассудные выходки, послав в наказание Ястреба. Будь она более спокойной и рассудительной, то сумела бы укротить этого льва. Если бы не ее вздорный характер, Ястреб не обращался бы с ней так грубо и непочтительно. Впрочем, что толку думать о невозможном? Ястреб — простой горец, ему не нужна заботливая жена. Пора навсегда выбросить его из головы, иначе можно свихнуться. Лучше думать о другом.
Розалин решила думать о еде, вернее, о чем-либо съедобном. Порывшись в сумке, она обнаружила несколько кусков вяленого мяса и принялась его жевать, с тревогой озираясь по сторонам. Мысль о преследователях не давала ей покоя.
Внезапно на нее упала тень Ястреба. Как он сумел неслышно к ней подойти? Далеко ее слуху до волчьего, а глазу — до зоркости орла. А Ястреб, казалось, нутром чуял приближение зверя. Это он заметил пуму у нее за спиной! Она тогда не слышала ничего, кроме щебетания птиц, и, не будь Ястреба, наверняка свирепая лесная кошка поужинала бы ею.
— Можешь искупаться, если хочешь, — сказал он. — А я присмотрю за лошадьми.
Розалин кивнула и побежала к реке, не заботясь о том, что Ястреб увидит ее нагишом. Ей хотелось поскорее окунуться в чистую воду и расслабиться. Вряд ли Ястреб осмелится на нее наброситься — он слишком озабочен преследующими их головорезами, нанятыми ее отцом.
Она сбросила кожаные бриджи, стянула рубаху и вошла в воду. Глаза Ястреба потемнели, из его груди вырвался сладострастный стон. Как хотелось ему ласкать ее соблазнительное тело в сверкающих каплях воды! Зачем он остался на берегу? В лучах закатного солнца ее силуэт казался обманчивым, ускользающим видением. И несмотря на усталость, Ястреб неукротимо желал эту соблазнительную наяду. Но он был вынужден только любоваться ею, теряя от вожделения разум.
Розалин точно загонит его в гроб раньше срока! Ястреб присел на ствол упавшего дерева и сжал ладонями виски. Ему предстоит либо мучительная смерть от неутоленной страсти, либо мгновенная гибель от руки наемного убийцы. И зачем он только увез эту чертовку из Сент-Луиса? Розалин так глубоко вошла в его сердце, что ему не было покоя ни днем, ни ночью.
Не лучше ли покончить с этим наваждением, оставив ее во власти Полголовы и его подручных? Или и дальше мучиться желанием обладать ею? Он посмотрел на реку, где резвилась в воде его спутница: грациозным лебедем она разрезала высокой грудью волны. Ястреб тряхнул головой; неизвестно, как она себя поведет, если, не дай Бог, преследователи настигнут их раньше, чем они укроются в его зимовье! А вдруг она станет подзадоривать этих мясников сделать из него отбивную? Ведь она ненавидит его всей душой. И как он мог впутаться в этот дурацкий спектакль!
Самонадеянный болван! Он тешился надеждой растопить ее холодное сердце.
А она лишь посмеивалась, позволяя ему ласкать ее роскошное тело. Голубоглазая ведьма так и не раскрыла ему душу и осталась свободной! Эту птичку не сумели заманить в свои сети самые блистательные женихи Сент-Луиса. На что же рассчитывал он, житель диких гор? Покорить ее за одну неделю! Только безмозглый тупица мог рассчитывать обвести вокруг пальца эту взбалмошную красотку.Розалин вышла из воды на берег, и Ястреб не сдержал стон, вырвавшийся у него при виде ее обнаженных плеч и розовых сосков. Капли воды переливались на ее божественных формах, которые дразнили Ястреба, причиняя ужасные страдания. Лишь осыпав ее с головы до ног поцелуями, он мог бы утолить свою жажду. Видеть эту полную грудь, стройный стан и длинные ноги было для него пыткой: ведь он не мог к ним прикоснуться.
Розалин ясно дала ему понять, что не намерена ублажать его, советуя поискать утешения у местных красоток. Пока эта черноволосая ведьма с голубыми глазами его не околдовала, Ястреб был совершенно свободным и счастливым, беспечно меняя любовниц. А теперь все осталось в прошлом. Не в силах смотреть на обнаженную Розалин, он отвернулся.
Она разочарованно нахмурилась: он не проявлял к ней прежнего интереса, значит, напрасно она пыталась его помучить. Она стала легкой добычей и потому быстро ему наскучила. Розалин натянула охотничий костюм и направилась к лошадям, кусая губы. Довольно с нее такой любви, внушала она себе, прекрасно понимая, что жаждет ласк этого зеленоглазого дьявола. В его ледяном сердце нет места для настоящего чувства, с этим пора смириться. Но разве она не заслуживает хотя бы уважения, не имеет права на дружбу? Неужели он останется к ней безразличен, как и родной отец? В чем же дело?
Возможно, ей не следовало откровенно его дразнить своей наготой, вздохнула Розалин. Ястреб, пожалуй, кос в чем прав. Она сама во всем виновата! Мужчин отпугивают слишком темпераментные женщины. Но что еще, кроме пылкого сердца, она могла ему дать? Разве она не призналась, что влюблена? С тех пор минула целая вечность! Она не обманывала Доминика, не лукавила, не дразнила, но так и не сумела его завоевать! Проклятие!
Ястреб обернулся на звук ее шагов и вновь испытал мучительное чувство. Боже, какой же он идиот! Понадеялся, что костюм из оленьей кожи скроет ее прелести! Но одежда восхитительно облегала ее фигуру, а влажные, черные как смоль волосы подчеркивали красоту лица, водопадом ниспадая на плечи. Как ему хотелось зарыться лицом в эту шелковистую гриву и вдохнуть ее запах! Ястреб вздохнул и понурился.
Розалин насторожилась, видя, что могучие плечи Ястреба поникли. Неужели горный лев поджал хвост? Ястреб всегда выглядел непобедимым, целеустремленным и неподвластным ударам судьбы. Сейчас его явно охватила апатия: задорная улыбка исчезла, обычно веселые глаза потухли.
Ястреб вытащил из-за пояса и протянул Розалин кремневый пистолет:
— Держи! Уверен, что ты сумеешь этим воспользоваться при случае.
Розалин недоумевала: он отдает ей пистолет? После того как связал ее по рукам и ногам и сунул кляп в рот, опасаясь побега или мести?
— В чем дело? — спросила она.
Ястреб скользнул по ней взглядом и понурился, стараясь не глядеть на распахнутый ворот ее рубахи. Она еще спрашивает! Он устало вздохнул и пробубнил:
— С тех пор как наши пути пересеклись, моя жизнь пошла под откос. Посуди сама: Полголовы и твой отец жаждут моей крови. Ты мечтаешь посмотреть, как меня разрубят на куски и скормят волкам. Порой я задумываюсь: не лучше ли застрелиться? Ты не желаешь облегчить мои страдания?
— Мне не нужен пистолет! — нахмурилась Розалин.