Свой выбор
Шрифт:
– Мой юный друг, вы сами говорили, что после того, как сбежала одна из Пожирательниц, магия стала вам намного понятнее, - посмотрел на него старец, Невилл кивнул, - А это могло лишь означать, что в вас пробудилась новая сила. Другими словами, вы сбросили свой ограничитель.
– Но почему Гарри и Невилл?
– беспомощно спросил Драко.
– Из-за пророчества. Мы оба под него подходим, - ответил Гарри.
– Ты знаешь, что в нём говорилось?
– удивлённо посмотрел на юношу Драко.
– О чём вы вообще говорили тогда в комнате? Я
– Я об этом не подумал, - честно ответил юноша и почти дословно процитировал пророчество.
– Скорее всего, вы правы, - задумчиво сказал старец, дослушав юношу, - Кто-то не хотел рисковать и заколдовал обоих подходящих мальчиков.
– С этим разберёмся потом, - Драко выжидающе посмотрел на брата, - Пойдём?
– Пошли, - встал Гарри.
Юноши взялись за руки и исчезли.
* * *
Посреди библиотеки дома Блеков появились два красивых молодых человека.
– И почему так плохо, - Драко, часто дыша, схватился за спинку кресла. Элиот научил их перемещаться без того дискомфорта, который обычно испытывают маги при трансгрессии. Отличие было в том, что трансгрессируя, волшебник обычно представляет себе конечный пункт перемещения, в результате происходит резкий рывок. А они представляли себе, как скользят к нужному месту, в результате чего перемещаться было гораздо приятнее, да и звук трансгрессии практически не слышен. Но сейчас Драко еле переместился. Благо, они умудрились удержаться вместе, а то ещё занесло бы куда-нибудь в сторону.
– Прости, - виновато посмотрел на него Гарри, который не почувствовал никакого дискомфорта, кроме страха, когда чуть не выпустил руку друга, - Дом открыт только мне. Вероятно, защита не хотела тебя впускать.
– Похоже, - кивнул Драко, пытаясь прийти в себя.
– Нам пора, - Гарри чуть придержал друга и они вместе пошли вниз, к портрету леди Блек.
Портрет был занавешен, притом ткань была прибита обычными магловскими гвоздями.
– И кто это сделал?
– удивлённо посмотрел на гвозди Драко.
– Скорее всего, мистер Уизли, - пожал плечами Гарри, - Они долго не могли закрепить ткань, а отец Рона любит магловские изобретения.
Гарри взмахнул палочкой, гвозди выскочили в мгновение ока, ткань упала. Миссис Блек, собравшаяся отругать домовика, что он так долго искал способ избавить её от этой тряпки, с удивлением посмотрела на юношей.
– Добрый день, леди Блек, - учтиво поздоровался Малфой.
– Драко? Как же ты вырос, - с нежностью посмотрела на парня Вальпурга, - Кикимер сказал, что дом закрыли. Как же ты и твой друг смогли сюда попасть?
Юноши недоумённо переглянулись. Драко придирчиво оглядел брата:
– Похоже, тебе не к чему менять внешность, тебя и так никто не узнает, - усмехнулся блондин.
– Мой дорогой Драко, не хочешь ли ты сказать, - Вальпурга внимательно посмотрела на второго подростка. Юноша держался прямо, элегантная одежда подчёркивала хрупкое телосложение. Чёрные волосы спадали
почти до плеч, пряди на лбу вполне могли скрыть шрам. И глаза... Да, изумрудные глаза лишь могли сказать, кто этот юноша.– Моё почтение, леди Блек, - поклонился темноволосый юноша.
– Вы вместе?
– Вальпурга надеялась, что ошиблась, но жест юноши говорил об обратном.
– Мы бы хотели, чтобы вы позволили остаться в доме нам и нашим друзьям, - учтиво сказал Драко.
– Зачем вам моё разрешение? Владелец дома может дать доступ кому хочет, Кикимер обязан будет подчиниться, - надула губки женщина, обиженно посмотрев на Драко, словно не веря, что блондин мог связаться с полукровкой.
– Нам не хотелось бы, чтобы директор узнал о нашем возвращении, - посмотрел на неё Гарри.
– Возвращении?
– удивлённо произнесла женщина.
– Мы сбежали, - ответил Драко и пояснил, заметя недоверчивый взгляд леди Блек, - Полгода назад. Директор не должен знать, где мы.
– Полгода? И Дамблдор вас не нашёл, - в голосе появились нотки одобрения, - И где вы были? В Англии?
– Простите, леди Блек, но мы не можем вам сказать, пока не будем уверены, что этого никто не узнает, - твёрдо сказал Гарри.
– Небось, скрывались у маглов, - свысока глянула на молодых людей женщина.
Юноши переглянулись, не зная, как вернуть расположение хозяйки. Но неожиданно на портрете Вальпурги появился Самуэль.
– Добрый день, миледи, - поклонился юноша.
– Сэм, что ты здесь делаешь?
– хором воскликнули Драко и Гарри.
– Я единственный был при жизни в этом доме. Его построил отец моего школьного друга. Так что меня послали проверить вас, - лукаво посмотрел на них Самуэль.
– Вы, молодой человек, были знакомы с моим предком?
– Вальпурга с интересом посмотрела на гостя.
– Был удостоен этой чести, - кивнул юноша.
– Не могу ли я узнать ваше имя, - улыбнувшись юноше, спросила женщина.
– Самуэль Де Мелори к вашим услугам, мадам, - поклонился молодой человек.
– Де Мелори?
– глаза женщины расширились от шока.
– Да, мадам, - подтвердил юноша, - Мои друзья и я пришли просить вас дать разрешение на использование этого дома, пока они не уедут в Хогвартс.
– Конечно-конечно, - тут же сказала Вальпурга, - Я только предупрежу Финеаса.
Вальпурга исчезла. Гарри и Драко переглянулись и посмотрели на оставшегося на портрете юношу.
– Спасибо, Сэм, ты вовремя, - облегчённо сказал Гарри.
– Артур сказал, что вам может потребоваться помощь, - улыбнулся юноша.
– Он как всегда прав, - сказал Драко.
– Сильно не задерживайтесь, - махнув на прощание, Самуэль исчез. Буквально через несколько секунд вернулась хозяйка портрета.
– Найджелус с нами. Дамблдор, действительно, приказал ему следить за домом, но мой приказ в этом доме сильнее, - самодовольно улыбнулась женщина, - Никакие чары директорского кабинета не заставят моего предка сказать о вас.