Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Да ладно?.. — только и пробормотал я, отправляясь следом.

Идти оказалось и вправду недалеко, и плыть тоже. Дойдя до пирса, мы погрузились в какую-то лодочку, на которой нас доставили до одной из торговых барж, стоящих на якоре в ожидании открытия порта. Всем кораблям одновременно не хватала места у пирса, и часть из них были вынуждены стоять поодаль. А вот это уже совсем хреново, ведь мои бойцы, которые должны были тайком следить за моим романтическим утром, остались на берегу, и в случае чего помочь нам не сумеют. Надеюсь, они догадаются «арендовать» лодку, чтобы все-таки быть поближе к своему командиру.

Что мне не понравилось сразу, так это наличие в столь ранний час людей

на палубе корабля. И далеко не все из них были похожи на гребцов и других членов экипажа. Как минимум шестеро больше всего напоминали хорошо вооруженных наемников.

Когда мы поднялись на борт, нас вышел встречать смутно знакомый толстенький мужичок, приветственно разведя руками в сторону. На капитана корабля он похож не был, скорее на зажиточного торговца.

— Марика, рад тебя видеть! — сказал он. — Мне передали, что ты согласилась на обмен. Ну что ж, очень этому рад. Ты можешь быть уверена, сделки я заключаю честно. Прошу, пройдем в мою каюту, ваш охранник может подождать вас на палубе. Уверяю, что уважаемой Марике ничего не угрожает, пока она у меня в гостях.

Где же я его уже видел?.. Точно! Это же именно на нем в спальне Дома речной феи скакала одна из жриц любви во время нашего штурма этого увеселительного дома. Теперь понятно, откуда его знает сестра Беспалого.

— Либо я нахожусь рядом, либо мы отправляемся обратно, — сухо заметил я.

— А ваш охранник много себе позволяет, — заметил торговец.

— Он очень за меня переживает, уважаемый Дилом, думаю, придется ему уступить, — даже немного кокетливо ответила ему Марика.

Поразмышляв секунду, торговец кивнул, давая добро, и жестом пригласил следовать за ним. В небольшой каюте, обставленной, впрочем, со вкусом, для троих человек было действительно тесновато. Поэтому Марика случайно пару раз буквально прижималась ко мне своим бедром. А может и не случайно. Кто разберет этих женщин и их намеки.

Покопавшись в небольшом сундуке, Дилом явил на свет красивую коробочку из полированного красного дерева.

— Вот, как и обещал. Я должен был ее отдать Лису в обмен на… некоторые услуги. Но ходят слухи, что он теперь нескоро сможет заключать сделки. Поэтому я готов передать ее тебе. Вопрос лишь, что ты можешь предложить взамен?

— Мы же уже договорились о цене со Змеем. Твоя долговая расписка у меня.

— Да, но… Я подумал, что ситуация немного изменилась. Ведь я задолжал Лису, а не твоему брату. И что-то я не верю, что Беспалый отпустит его погулять. Так что мой долг считай итак списан, ведь расписка эта без права передачи. Поэтому, не обессудь, но я хотел бы получить что-то еще.

— Ты это уже получил, в Доме речной феи, — голос Марики сменился с любезного на раздражительный.

— Хм… а я было подумал, что это просто приветственный комплимент для новых посетителей заведения.

— Дилом, мне перестает нравится вести с тобой дело. Пожалуй, я предпочту на этом закончить, а расписку я передам брату. Возможно, он все-таки придумает, как устроить вашу встречу с Лисом, чтобы тот лично смог от всей души выразить, как он соскучился по тебе… и своим деньгам.

— Марика, прошу не горячись. Но дела уже обстоят совсем по-другому. Новая канцелярия уже приступила к работе, а значит, порт откроется в ближайшие дни. Через 7–8 дней я буду в Корпугаре, где все твои угрозы обесценятся, а стоимость товара, наоборот, вырастет, и за эту коробочку я получу немало монет. А от тебя сейчас я получу не живые деньги, а замороженную расписку, которую вскоре будет попросту некому предъявить.

— И что ты хочешь?

— Я торговец, и хочу либо денег, либо товар для обмена. Как насчет добавить к расписке пару золотых? Это окончательно убедило бы меня в том, что сделка того стоит.

Не наглей, даже в Корпугаре ты не получишь столько?

— Но то, что ищешь ты, в Причале есть только у меня. Сама знаешь, что закатники в последнее время затягивают узлы и почти не выдают лицензии на торговлю алхимией выше 2 класса. Если брать под заказ из Вольных городов — обойдется вдвое дороже.

— Один золотой, больше не дам.

— О, торг, это уже хорошо! Готов опустить цену до 18 серебрушек, и я дам еще отличный крем от морщин.

— Морщин у меня итак пока нет, поэтому сойдемся на 12-ти.

— Нет-нет, вы переоценили этот крем, если его убрать из моего предложения, то будет ровно 15 монет.

— Вычтем аванс, полученной в Доме речной феи и получим все те же двенадцать.

— Я бы не сказал, что мне у вас так уж сильно понравилось, поэтому все же соглашусь на 13.

Марика вздохнула и полезла за пазуху, видимо, чтобы достать расписку и монеты. Я перехватил ее руку, вызвав удивление не только у нее, но и у Дилома.

— Для начала убедись, что ты платишь за что-то стоящее, — сказал я.

— Не твое дело, — прошипела Марика. — Не тебе решать, что для меня стоит таких денег, а что нет.

— Я не про это, — успокоил я ее. — Дай взглянуть.

Я взял шкатулку со стола и не смотря на попытки торговца протестовать, открыл крышку. Внутри оказалась какая-то мазь, напоминающая ту целебную, которой мы смазали обрубок уха Гвидо и мой зашитый порез на спине. Вот только стоимость целебной мази была в разы меньше, 3–4 серебрушки за баночку такого размера. А еще я отчетливо помню, как в магическом зрении были видны бегающие по ней искорки силы, как отголоски того, что ее делают из частей тел тварей, вылезающих на свет хрен пойми откуда. Но сколько я не вглядывался в этот предлагаемый Диломом продукт местных алхимиков, кроме обычной зеленоватой массы не увидел ничего.

— Марика, просто ответь, ты покупаешь алхимию из Закатного королевства?

— Да, — немного помешкав, ответила она.

— Я не вижу здесь даже отголоска силы. Уважаемый Дилом, вы случайно не перепутали коробочку?

— Что? Да я… Да кто ты такой, чтобы сомневаться в моем товаре?! Я…

Увидев искры силы, завихрившиеся на кончиках моих пальцев, торговец заткнулся и приуныл.

— Я еще раз повторю свой вопрос. Не перепутал ли уважаемый Дилом случайно коробочку, предназначенную для сделки с уважаемой Марикой. И есть ли на этом корабле вообще искомый товар? Я ведь могу спросить и иначе.

Немного влитой силы в заклинание «страха», и Дилом весь покрылся потом и нервно заозирался по сторонам, пытаясь понять, сможет ли он проскочить к двери, минуя меня в такой тесной комнате. Я убрал воздействие, и торговец тяжело задышал, а глазам вернулся осмысленный взор.

— Ну так что?

— Я… Да, да, наверное, ошибся… Очень уж похожи коробочки… Я сейчас, сейчас, найду другую, — купец снова полез в сундук. — Куда же подевалась?.. А вот, вот она, нашлась! Действительно, ошибся. Хорошо, что вы меня поправили, а то по нелепой случайности нарушил бы свои обязательства перед уважаемой Марикой.

— Ах ты, **#*#**! — кажется Марика не оценила его актерские способности. — Ты меня надурить решил?!

— Нет, что ты, что ты? Все как говорит… Э-э-э, а как вас зовут?

— Не так важно, как меня зовут, — сказал я, разглядывая искрящуюся субстанцию в новой баночке. — Важно, чтобы уважаемая Марика получила то, что желает. И если окажется, что эффекта от твоего товара нет, то время нанести тебе еще один визит у меня есть.

— Но простите, ведь полный эффект будет только через несколько месяцев. Хотя, думаю, первые результаты будут заметны еще до открытия порта.

Поделиться с друзьями: