Священные письмена майя
Шрифт:
А когда был ужален седьмой сидевший, он воскликнул: «Ой!»
– В чем дело, Ах-Альпух? – спросил Кучумакик. – Что тебя ужалило?
И когда был ужален восьмой из сидевших, он воскликнул: «Ой!»
– В чем дело, Ах-Алькана? – спросил Ах-Альпух. – Что ужалило тебя?
И
– Что это, Чамиабак? – спросил Ах-Алькана. – Что тебя ужалило?
И когда десятый из сидящих был ужален, он воскликнул: «Ой!»
– В чем дело, Чамиахолом? – спросил Чамиабак. – Что тебя ужалило?
И когда одиннадцатый из сидящих был ужален, он воскликнул: «Ой!»
– Что случилось? – спросил Чамиахолом. – Что укусило тебя?
И когда двенадцатый из сидевших был ужален, он воскликнул: «Увы!»
– Что это, Патан? – спросили они. – Что тебя укусило?
И тринадцатый из сидевших воскликнул: «Увы!» – почувствовав, что он ужален.
– В чем дело, Кикшик? – спросил Патан. – Что тебя укусило?
И в этот момент четырнадцатый из сидевших воскликнул, почувствовав, что он ужален: «Увы!»
– Что укусило тебя, Кикришкак? – спросил Кикре [44] .
Таким образом они назвали свои имена, когда они все говорили их один другому. Так они выявили себя, говоря свои имена, называя каждого из владык, одного за другим. И этим способом каждый из сидевших на своем месте сказал имя своего соседа.
Ни одно из этих имен не было упущено. Все сказали свои имена, когда Хун-Ахпу вырвал волосок
со своей ноги, ужаливший их всех. Потому что в действительности не москит жалил их; он отправился, чтобы подслушать для Хун-Ахпу и Шбаланке имена всех их.44
Перечисленные здесь имена владык Шибальбы несколько отличаются от упомянутых в первой главе этой же части. Новыми лицами являются Кикшик «Кровавое крыло», Кикришкак «Кровавый коготь» и Кикре «Зубы, покрытые кровью». Причина появления новых владык в Шибальбе в тексте «Пополь-Вух» не упоминается. Возможно, что в этом месте мы имеем следы какой-то иной версии мифа.
Юноши же, продолжая свой путь, прибыли наконец туда, где находились обитатели Шибальбы.
– Приветствуйте владыку, того, кто сидит там! – было сказано им, чтобы обмануть их.
– Это не владыка. Это не более чем вырезанное из дерева чучело, – сказали они и подошли ближе. И немедленно юноши начали почтительно приветствовать их: – Привет тебе, Хун-Каме! Привет тебе, Вукуб-Каме! Привет тебе, Шикирипат! Привет тебе, Кучумакик! Привет тебе, Ах-Альпух! Привет тебе, Ах-Алькана! Привет тебе, Чамиабак! Привет тебе, Чамиахолом! Привет тебе, Кикшик! Привет тебе, Патан! Привет тебе, Кикре! Привет тебе, Кикришкак! – говорили они, проходя перед ними. И, смотря в их лица, они говорили имена всех, не упустив ни одного-единственного имени из них.
Конец ознакомительного фрагмента.