Святая Русь
Шрифт:
С и м о н и я – продажа за деньги церковных должностей, что было строго запрещено в церкви и преследовалось.
С к а р л а т – красный бархат.
С т
С т и х а р ь – одежда духовных лиц (служебная) с дьякона начиная.
Род широкой расклешенной рубахи без ворота с широкими рукавами (парчовая, бархатная, шелковая и т. п.) С я б е р (множественное число с я б р ы) – сосед, соседи.
Т о л б а – название неясно. По-видимому, знать каких-то кочевых племен, совмещавшая светскую власть с духовной (зафиксирован выбор ими нового хана).
Т у л а – колчан (тула – по-русски, колчан – татарское).
Т ю ф я к (туфанчи) – пушка с расширяющимся стволом, набивалась порохом вперемешку с кусками свинца, происходило как бы несколько выстрелов друг за другом. Заряд летел очень недалеко, где-то на полтораста метров. Тюфяки скоро
были сменены пушками.Ч е м б у р – повод уздечки, за который водят или привязывают верховую лошадь.
Ф а р с а х – мера длины, колеблющаяся от 6 до 10 километров.
Ф е м а – провинция в Византийской империи (административный округ).
Ф е р я з ь – верхняя длинная одежда, род кафтана.
Х а к а н – хан, предводитель, глава племени.
Х а н а к а – обитель дервишей, молельня суфиев.
Х а р а л у г – булат, закаленная сталь.
Х а у з – городской или усадебный водоем, обычно облицованный камнем в городах Средней Азии.
Х р и с о в р у л – официальное послание, постановление, рескрипт (византийское).
Х у д о б а – скот.
Я м – путевая изба, станция, где есть сменные лошади (монгольск.). Ямы были заведены монголами и на Руси (отсюда ямская гоньба, ямщик и пр.).
Я с п и с – яшма.