Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Святой грааль
Шрифт:

Ван Хель ощупал глазами лежавшее перед ним пространство и продолжил свой путь. Он шёл легко и весьма быстро, несмотря на зиявшие справа и слева глубокие выходы из погребов, оборудованные кривыми дощатыми ступенями, куда неосторожный прохожий мог запросто провалиться даже в дневное время и переломать себе ноги. Но несмотря на то что Ван Хель двигался спокойно, ловко ступая по узкой кромке относительно твёрдой и не раскисшей под дождём земли возле деревянных стен и умело перескакивая через скользкие булыжники и залитые навозной жижей ямы, в его походке чувствовалась величайшая осторожность. Впрочем, это не была осторожность крадущегося вора. Это было

беззвучное продвижение человека, умеющего быть незаметным почти в любых условиях, даже на людях. Это был уверенный шаг человека, обладающего способностью в любую секунду превратиться из простого прохожего в ощетинившегося оружием воина.

Он был одет в короткие, до середины икр, штаны из грубой домотканой тёмно-серой материи и в такую же грубую шерстяную рубаху, прямую и широкую. Плащ синего цвета, застёгнутый на плече причудливой булавкой в виде дракона, опускался почти до колен. На ногах у Ван Хеля были высокие сапоги из мягкой кожи, напоминавшие чулки и перетянутые под коленами кожаными ремнями. Так одевалось большинство жителей Франции в конце одиннадцатого века по христианскому летоисчислению. Более нарядную одежду носили только вельможи, но в этой части города никогда не появлялись люди в пурпурных плащах до земли и в туниках, расшитых золотом и серебром.

Ван Хель снова остановился, уловив звук торопливых шагов, и весь превратился в слух. Впереди раздался тревожный возглас:

– Почему вы преследуете меня? Кто вы?

После этих слов наступила пауза, а за ней донёсся звук нескольких неспешных ног, шагнувших по хлюпающей грязи.

– Господин де Бриен? – спросил кто-то хрипловато.

– Какое вам дело? – испуганно ответил первый голос.

– Я задал вопрос!

– Что вам угодно, сударь? Я буду кричать!

– Попробуй пискнуть…

По слышимым звукам Ван Хель без труда определил, что несколько грабителей окружило какого-то несчастного.

«Пожалуй, надо помочь бедняге», – решил Ван Хель.

Он тенью скользнул вдоль дома и свернул за угол.

– Твоё имя Жак де Бриен? – услышал он угрожающий голос хрипатого.

Мутные фигуры стояли посреди тесной улочки. На них были длинные плащи и тёплые высокие войлочные шапки.

– Что вам надо? Вам нужен мой кошелёк? Спрячьте же нож! – сдавленно прокричала жертва. Судя по всему, хрипатый или какой-то другой разбойник сдавили де Бриену горло.

– Что ж, не хочешь отвечать, будь по-твоему. Если мы ошиблись, всё равно тебе придётся кормить червей!

– Эй! – Ван Хель метнулся вперёд.

– Что? – рявкнул кто-то из разбойников, оборачиваясь. В его руке тускло блеснул нож.

Без видимого усилия отведя руку с направленным на него клинком в сторону, Ван Хель потянул грабителя за запястье на себя и сделал неуловимое движение пальцами. Раздался хруст, и нож вывалился из руки. Ван Хель подхватил его на лету и в следующее же мгновение ткнул ножом обомлевшего противника в горло. Остальные не успели сообразить, что случилось, но, почувствовав присутствие чужого и опасного человека, рассыпались в стороны, раздувая при быстром движении свои чёрные плащи и принимая угрожающие позы. Ван Хель видел, как их жертва упала в лужу и на четвереньках заспешила к дому. Нападавшие (их осталось теперь трое) выхватили кинжалы и выставили их перед собой.

– Убирайся, тварь! – зловеще процедил один из них, медленно наступая. – Или тебе наскучила жизнь?

В ответ издевательски прозвучал громкий смешок.

– Тогда сдохни! – Разбойник ринулся вперёд, но наткнулся на собственную руку,

необъяснимым образом вывернувшуюся при столкновении с Ван Хелем в обратную сторону. Послышался приглушённый стон.

Ван Хель повернулся к двум оставшимся грабителям и, молниеносно взмахнув обеими руками, метнул в них два ножа, отобранные у их же товарищей. Оба рухнули на спину, не успев даже схватиться за горло, куда с лёгким хрустом вонзились лезвия.

– Вот и всё, сударь. – Ван Хель повернулся к Жаку де Бриену. – Теперь они вас и пальцем не тронут.

– Да не обойдёт вас Всевышний своей милостью! – слабо послышалось в ответ.

– Вы не ранены?

– Нет. Благодарение Господу, я в полном порядке, если не считать моё совершенно испачканное платье. Придётся потратиться на прачку… Не могу взять в толк, кому пришло в голову покуситься на мою жизнь. Ведь они намеревались убить меня, просто убить! Они не потребовали у меня ни денег, ни чего бы то ещё! Это были не грабители, сударь!

– Не грабители, – согласился Ван Хель, помогая де Бриену подняться. – Но раз ваш кошелёк ничуть не интересовал их, то ответ следует искать где-то ещё. Просто ради удовольствия вряд ли кто вознамерится лишить человека жизни… Вам далеко идти?

– Нет, вот мой дом. Мне осталось войти в дверь и подняться по лестнице.

– Они поджидали вас возле вашего дома? Очень занятная история… Простите мне моё любопытство, кто вы? Может, ваша профессия сможет объяснить это покушение? Не случайно же они хотели перерезать вам горло.

– Меня зовут Жак де Бриен. – Увидев, что объявленное имя не произвело на спасителя никакого впечатления, де Бриен пояснил: – Я занимаю должность придворного сочинителя и хрониста, сударь.

– Рад такому знакомству. – Ван Хель слегка склонил голову.

– Позвольте и мне поинтересоваться: кому я обязан спасением?

– Меня зовут Винсент Брюс Эктор Ван Хель, но если коротко, то просто Ван Хель.

– Вы приехали из Фландрии?

– Почему из Фландрии?… Ах, вас ввело в заблуждение моё имя! Нет, нет, сударь, Ван – вовсе не приставка на голландский манер. Это громкое родовое имя мне подарил один из правителей далёкой восточной страны. Однажды я спас ему жизнь, и в знак благодарности он принял меня в свою семью. Ван Хон – так меня звали в его семье. В Корее это имя известно многим.

– Корея? Что это за страна?

– Вы слышали про Китай?

– Это очень далеко. – Де Бриен неопределённо махнул рукой куда-то в сторону.

– Корея ещё дальше.

– Господи Иисусе! Ещё дальше! – ужаснулся Жак де Бриен. – Так вы купец? Налаживаете торговые маршруты?

– Нет, я воин.

– Рыцарь?

– Наёмный воин. Это моё призвание. Если вам нравится слово «рыцарь», то вы вполне можете применить его ко мне, хотя в рыцари меня никто не посвящал. Отбросив скромность, могу смело сказать, что мне нет равных в воинском искусстве. Когда-то я был известен как Эктор Непобедимый.

– Как же вас угораздило попасть в Китай и ещё дальше? – спросил де Бриен, зябко переминаясь с ноги на ногу. – Что вы делали среди нечестивых?

– Воевал… Но сейчас речь не обо мне. Давайте вернёмся к вашим проблемам, сударь. Вы сказали, что служите при дворе, занимаетесь составлением хроник?

– И пишу романы. Нынче в моде рыцарские романы.

– Тогда не возьму в толк, кому вы перешли дорогу. Может, они ошиблись?

– Нет, господин Ван Хель. Один из них спросил меня, вцепившись мне в горло, меня ли зовут Жак де Бриен. Так что караулили они именно меня.

Поделиться с друзьями: