Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Связанная с Богом войны
Шрифт:

— Полагаю, если я должна утолить голод моего Повелителя, — пролепетала я, притворяясь терпеливой. — То так тому и быть.

— Твой Повелитель изголодался по своему прекрасному, болтливому якорю, — заявил он, пинком распахивая дверь в мои покои, — чей рот заслуживает особого внимания.

И это правда. Абсолютная правда.

Конец

Notes

[

<-1

]

HAAGEN-DAZS — знаменитый бренд, под которым

выпускается высококачественное мороженое. Этот продукт уже занял свое место на рынке десертов — нишу дорогого элитного мороженого.

[

<-2

]

Чарльз «Чарли» Браун (англ. Charles «Charlie» Brown) — один из главных персонажей серии комиксов Peanuts, созданный Чарльзом Шульцем и впервые появившийся в комиксе 2 октября 1950 года.

[

<-3

]

СКВАТТЕР [англ. squat — селиться самостоятельно на чужой земле] — вселившийся незаконно в незанятый дом; поселившийся неправомочно на незанятую землю.

[

<-4

]

Троллинг — форма социальной провокации или издевательства в сетевом общении.

[

<-5

]

«Счастливый час» — это рабочее время, выделенное для совместного отдыха рабочего коллектива.

[

<-6

]

«Чистая монета» — монета государственной чеканки с определенным, строго установленным в ней содержанием благородных металлов. Фальшивомонетчики, жулики занимались подделкой этих монет и надували доверчивых простаков.

[

<-7

]

Прелат (от лат. praelatus букв. — поставленный выше) — исторический термин, применявшийся к кардиналам, архиепископам, епископам, генералам и провинциалам монашеских орденов, аббатам и другим лицам.

[

<-8

]

Принцесса Лея — Персонаж «Звёздных войн».

[

<-9

]

Олень из упряжки Санта-Клауса.

[

<-10

]

GTFO — хардкорный кооперативный экшен-хоррор от первого лица, рассчитанный на четверых игроков. В основе геймплея игры лежит кооперативные сражения от первого лица, рассчитанные на четырех игроков.

[

<-11

]

«Основной инстинкт» (англ. «Basic Instinct») — эротический триллер 1992 года режиссёра Пола Верховена, с участием актеров Майкла Дугласа и Шэрон Стоун.

[

<-12

]

Faith — в переводе «вера».

[

<-13

]

Фейт в переводе Вера.

[

<-14

]

Фейт Хилл (Faith Hill, имя при рождении Audrey Faith Perry; её имя иногда транскрибируют как Фейс и Файт) — американская певица в стиле кантри, обладательница

премии «Грэмми».

[

<-15

]

Фейт Рене Эванс (англ. Faith Renee Evans; р. 10 июня 1973) — американская певица, автор песен и музыкальный продюсер, сыграла несколько ролей в кино и телесериалах, написала автобиографию.

[

<-16

]

Faith No More (с англ. — «Веры больше нет») — музыкальная группа из Сан-Франциско, штат Калифорния, образованная в 1979 году и выступающая в жанре альтернативный метал.

[

<-17

]

Feet — в переводе и мера длины «фут», и нога.

[

<-18

]

Требушет, также требюше — средневековая метательная машина гравитационного действия для осады городов.

[

<-19

]

Гедонизм (др. — греч. «наслаждение, удовольствие») — аксиологическое учение, согласно которому удовольствие является высшим благом и смыслом жизни, единственной терминальной ценностью.

[

<-20

]

Чёрная смерть или чёрный мор — вторая в истории пандемия чумы, пик которой пришёлся на 1346–1353 годы, а повторные вспышки продолжались вплоть до XIX века. Жертвами болезни стали десятки миллионов людей: по разным оценкам, от болезни погибло от 30 до 60 % населения Европы. Свою роль в распространении болезни, несомненно, сыграло и огромное количество крыс (достаточное для образования синантропных очагов чумы), а также настолько тесный контакт с ними, что в одном из «чумных сочинений» того времени (L'ekarsk'e kn'izky Кршиштяна из Прахатиц) приводится специальный рецепт на случай, «если кому крыса лицо щипнёт или омочит».

[

<-21

]

Хоум-ран (англ. Home run) — разновидность игровой ситуации в бейсболе, представляющая собой хит, во время которого отбивающий и бегущие, находящиеся на базах, успевают совершить полный круг по базам и попасть в дом.

[

<-22

]

Софтбол (англ. softball) — спортивная командная игра с мячом, разновидность бейсбола. Мяч для софтбола напоминает по размерам грейпфрут, он более мягкий, чем бейсбольный мяч, и имеет более низкую скорость в полёте.

[

<-23

]

Вольтрон — название двух составных гигантских роботов и название аниме-сериалов и серии комиксов про каждого из них.

[

<-24

]

Крылатая фраза — Когда ты в Риме, веди себя как римлян.

[

<-25

]

Застежка-лягушка (также китайская лягушка) — это орнаментальная тесьма, состоящая из пуговицы и петли, для застегивания лицевой части одежды.

Поделиться с друзьями: