Связанные честью
Шрифт:
Я резко встала:
— Мне нужно поговорить с Умберто.
Умберто было почти пятьдесят, и он был верным солдатом моего отца. А также нашим с Джианной телохранителем. Он знал все обо всех. Мать называла его сплетником. Но если кто-то и знал больше о Луке, так это Умберто.
***
— Его «короновали» в одиннадцать, — сказал Умберто, точа нож на болгарке, как делал каждый день. Запахи томатов и орегано заполнили кухню, но это не дало мне ощущение комфорта, как бывало раньше.
— В одиннадцать? — переспросила
Умберто улыбнулся, обнажив золотые резцы, и замер:
— Ты думаешь, у него было преимущество, потому что он сын босса? В одиннадцать он впервые убил человека, вот почему было принято решение начать его посвящение раньше.
Джианна ахнула:
— Он - монстр.
Умберто пожал плечами.
— Скорее тот, кем ему суждено быть. Слабак не сможет править Нью-Йорком. — Он виновато улыбнулся. — Неженка.
— Что случилось? — Я не была уверена, что действительно хотела это знать. Если Лука впервые убил человека в одиннадцать, то, сколько на его счету смертей за прошедшие девять лет?
Умберто покачал бритой головой и почесал длинный шрам от виска до подбородка. Он был худощавым и не казался сильным, мать рассказывала мне, что немногие управлялись с ножом быстрее него. Я никогда не видела его в драке.
— Не могу сказать. Я не знаком с Нью-Йорком.
Я смотрела на нашего повара, как она готовила обед, пытаясь сосредоточиться на чем-то помимо моего урчащего живота и подавляющего страха. Умберто посмотрел мне в лицо.
— Он - хороший улов. Парень скоро станет самым могущественным человеком на Восточном побережье. Он защитит тебя.
— А кто защитит меня от него? — прошипела я.
Умберто ничего не сказал, потому что ответ был ясен: никто не сможет защитить меня от Луки после нашей свадьбы. Ни Умберто, ни мой отец, если у него возникнет подобное желание. Женщины в нашем мире принадлежали своим мужьям. Они были их собственностью, делая все для удовлетворения супруга.
ГЛАВА 2
Последняя пара месяцев прошла слишком быстро, независимо от того, насколько я хотела, чтобы время замедлилось и у меня появилось больше времени на подготовку. Оставалось два дня до моей помолвки. Мать руководила прислугой, желая убедиться, что дом чистый, и не возникнет никаких проблем. Не планировалось большого праздника. Были приглашены только наша семья, семья Луки и семьи соответствующих руководителей Нью-Йорка и Чикаго. Умберто сказал, что это предосторожность из соображений безопасности. Перемирие было все еще слишком хрупким, чтобы рисковать и собирать сотни гостей.
Я хотела, чтобы они полностью отменили помолвку. Для меня имело значение лишь то, что не нужно встречаться с Лукой до дня нашей свадьбы. Фабиано подпрыгнул на моей кровати, надувшись. Ему всего пять, и у него было слишком много энергии.
— Я хочу играть!
— Мама не хочет, чтобы ты бегал по дому. Все должно быть идеально для принятия гостей.
— Но их еще нет!
Слава Богу. Лука и остальные гости из Нью-Йорка приедут лишь завтра. Еще одна ночь, и я познакомлюсь
со своим будущим мужем, человеком, который убивал голыми руками. Я закрыла глаза.— Ты снова плачешь? — Фабиано соскочил с кровати и подошел ко мне, суя свою руку в мою. Его темно-русые волосы были в беспорядке. Я попыталась пригладить их, но Фабиано вскинул голову.
— Что ты имеешь в виду? — Я попыталась скрыть от него свои слезы. В основном я плакала по ночам, когда находилась под защитой темноты.
— Лили говорит, что ты все время плачешь, потому что Лука купил тебя.
Я замерла. Следует сказать Лилиане перестать говорить такие вещи. Из-за этого у меня могли возникнуть проблемы.
— Он не покупал меня.
Лгунья. Лгунья.
— Какая разница, — сказала Джианна с порога, напугав меня.
— Тссс. Что, если отец нас услышит?
Джианна пожала плечами.
— Он знает, я ненавижу то, что он продал тебя, как корову.
— Джианна, — предупредила я, кивнув в сторону Фабиано. Он посмотрел на меня.
— Не хочу, чтобы ты уезжала, — прошептал он.
— Я уезжаю ненадолго, Фаби. — Казалось, он был доволен моим ответом, и беспокойство исчезло с его лица, сменившись на более благодушное выражение.
— Поймай меня! — крикнул он и убежал, толкнув Джианну в сторону, когда метнулся мимо нее.
Джианна рванула за ним.
— Я надеру тебе задницу, ты, маленький монстр!
Я бросилась в коридор. Лилиана высунула голову из своей двери, а потом тоже побежала за братом и сестрой. Мама бы убила меня, разбей они какую-нибудь семейную реликвию. Я спустилась по лестнице. Фабиано все еще лидировал. Он быстро бегал, но Лилиана почти поймала его, а мы с Джианной были слишком медленными на высоких каблуках, которые моя мать заставила нас носить для практики.
Фабиано бросился в коридор, ведущий в западное крыло дома, а остальные последовали за ним. Я хотела крикнуть ему, чтобы он остановился. В этой части дома находился кабинет отца. Нам грозили неприятности, если он застанет нас за игрой.
Фабиано должен вести себя как мужчина. Но какой пятилетний ребенок походит на мужчину?
Мы прошли мимо двери отца, и облегчение захлестнуло меня, но затем из-за угла в конце коридора показались трое мужчин. Я приоткрыла губы, чтобы предупредить брата и сестер, но было уже слишком поздно. Фабиано остановился, а Лилиана на полной скорости влетела в мужчину посредине. Большинство людей потеряли бы равновесие. Однако большинство людей не были ростом шесть футов пять дюймов2 и с телом, как у быка.
Я затормозила, когда время, казалось, остановилось вокруг меня. Джианна ахнула рядом, но мой взгляд был прикован к будущему мужу. Он смотрел вниз на светлую голову моей младшей сестры, удерживая девочку сильными руками. Руками, которые использовал, чтобы раздавить человеку горло.
— Лилиана, — сказала я, мой голос звенел от страха. Я никогда не называла сестру полным именем, если только у нее были проблемы, или она сделала что-то очень неправильное. Мне бы хотелось лучше скрывать свой ужас. Теперь все смотрели в мою сторону, в том числе Лука. Его холодные серые глаза просканировали меня с головы до ног, задержавшись на волосах.