Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Связанный честью
Шрифт:

Минута шла за минутой, и она не знала, сколько еще выдержит. Но молчание было еще хуже их странного разговора, и она спросила:

– Ты уже был дома? Виделся с матерью?

Он покачал головой:

– Я же сказал, что ты моя первая остановка.

Он даже не повидался с матерью и сразу приехал к ней? «Подожди, Эйслин, не паникуй».

– Как ты сюда добрался?

– Мама и Джин приезжали ко мне на прошлой неделе. И Джин оставил на стоянке мою машину.

– О… – Она вытерла о джинсы потные ладони. Но руки казались ледяными, а в ногах словно прекратилось

кровообращение. – Почему ты приехал?

– Чтобы поблагодарить тебя.

Она вздрогнула и посмотрела ему в лицо. У нее все внутри перевернулось от его твердого прямого взгляда.

– Поблагодарить меня?

– Почему ты не стала выдвигать против меня обвинения?

Она с облечением выдохнула. Если это все, что его интересует, она переживет.

– Шериф и те полицейские, что за тобой приехали, вообще обо мне не знали. – Она стала рассказывать, что произошло после его поимки. – Они увезли тебя, и только потом заметили, что я спускаюсь с горы.

Их взгляды на мгновение встретились. Они оба вспомнили о том, что произошло на той горной вершине.

Эйслин снова быстро заговорила.

– Они… ну, в общем, стали меня допрашивать, кто я такая и что делала там с тобой. – Она вспыхнула, вспоминая, как ей было неловко. Она предполагала, что допрашивавшие ее мужчины догадываются, что она только что занималась любовью. Волосы в беспорядке, губы припухли от обжигающих поцелуев, груди подрагивают…

– И что ты им сказала?

– Я солгала. Я сказала, что заметила, как ты голосуешь, и подвезла тебя. Отрицала, что мне было известно о твоем побеге. Я сказала, что согласилась подвести тебя до дома твоего деда, поскольку он был тяжело болен и я тебя пожалела.

– Они тебе поверили?

– Полагаю, да.

– Тебя могли привлечь к ответственности.

– Но не привлекли.

– Ты могла бы обвинить меня во множестве преступлений, Эйслин. – Ее имя, произнесенное вслух, заставило вздрогнуть их обоих. Они пристально посмотрели друг другу в глаза, потом отвели взгляды. – Почему ты не сказала им правду?

– Какой в этом был смысл? – Она встала и нервно заходила по кухне. – Я была в безопасности. А ты вернулся в тюрьму, тем или иным способом.

– Но тебе… причинили вред.

Эвфемизм, не обманувший ни ее, ни его. Они оба понимали, что при желании она могла обвинить его в изнасиловании, и его, скорее всего, признали бы виновным. Ее слово против его – но кто ему поверит?

– Царапина на руке была поверхностной. Кроме того, это же не ты меня поранил. – Они понимали, что он имел в виду не царапину, но им казалось благоразумным притвориться, что именно ее. – Я считаю, что зря тюремное начальство не дало тебе повидаться с дедом. В моих глазах твой побег оправдан. Вред никому не причинен. Правда.

– И никто тебя не хватился?

Ей стоило больших усилий поступиться гордостью, но она ответила правду:

– Нет.

Она вернулась домой, как только ей разрешила полиция. Пресса при аресте не присутствовала, так что никто не узнал, что она была замешана.

– А сотрудники твоего бизнеса? – спросил он.

– А что с ними?

– Ты сказала,

что они тебя хватятся.

– Естественно, я это сказала.

– Ох, – он огорченно тряхнул головой, – значит, нет никаких сотрудников.

– Тогда не было. Но сейчас я наняла двоих.

Он усмехнулся:

– Не волнуйся. На этот раз я не собираюсь направлять на тебя нож.

Эйслин улыбнулась в ответ, потрясенная его красотой. Первый шок прошел, и она впервые смогла как следует его рассмотреть. Волосы спереди подстрижены, но по бокам и сзади спускаются ниже плеч. На бронзовой коже никаких следов тюремной бледности. Спроси она, каким образом, он бы мог ответить, что каждый день бегал в тюремном дворе. Он наворачивал круги, пока не пробегал нужное количество миль, что немало способствовало его прекрасной физической форме.

В правом ухе по-прежнему блестела серебряная сережка. А крестик все так же покоился в темных волосках на его груди, которую она видела в распахнутой рубашке. Джинсы и рубашка были явно новыми. Наверное, его мать и Джин принесли их ему специально перед освобождением. Она отметила уже знакомые ковбойские сапоги и бирюзовый пояс на стройной талии.

– Ладно, – произнес он, поднимаясь на ноги, – я обещал, что зайду ненадолго. Я только хотел поблагодарить тебя за то, что ты не стала добавлять мне неприятностей.

– Не о чем было беспокоиться.

– Я думал написать тебе, но мне хотелось поблагодарить лично.

Господи, насколько были бы целее ее нервы, если бы он прислал свою благодарность по почте!

– Я рада, что тебя выпустили.

– Не люблю быть у кого-то в долгу, но…

– Ты мне ничего не должен. Я поступила, как считала правильным. И ты тоже.

– Все равно спасибо.

– Пожалуйста, – сказала она, надеясь, что на этом они закончат.

Она проводила его в прихожую.

Лукас страшился их встречи, не представляя, как она отреагирует, когда увидит его. Он не стал бы ее винить, если бы, открыв дверь, она закричала от ужаса.

В тот вечер он в отчаянии влез к ней в квартиру, пытаясь найти приют и пищу. Отчаяние заставляет людей делать то, что в обычной ситуации они никогда бы не сделали. Например, не стали бы брать в заложницы ни в чем не повинную женщину-англо. Для него все еще было непостижимо, почему она не заставила его заплатить за это.

Но сейчас, уже выполнив свою миссию и поблагодарив ее, он не хотел уходить. Странно. Он-то считал, что, сказав то, что должен был сказать, он сможет оставить Эйслин Эндрюс в прошлом и закроет эту страницу своей жизни.

Ему ужасно не хотелось признаваться даже самому себе, что он думал о ней, пока был в тюрьме. Прошло уже много месяцев с того утра на горной вершине. И ему все еще с трудом верилось, что она действительно отдалась ему. До побега ему было все равно, с кем спать. Подходила любая, и точка.

Но после побега предмет его желаний обрел лицо, имя, голос и запах. И все это принадлежало Эйслин. Много ночей, лежа в одиночестве на узкой тюремной койке, он убеждал себя, что она просто плод его воображения и на самом деле не существует.

Поделиться с друзьями: