Sword Art Online. Том 2: Айнкрад
Шрифт:
Тут до меня дошло, что он собирается сделать, и я попыталась его остановить.
— П-погоди! Ты же так свой меч сломаешь!
— Если мой меч так легко сломать, он бесполезен. Если так случится, я возьму твой.
— Это…
«Это полный маразм» — так я собиралась сказать, но сдержалась. Парень поднял меч над головой, глаза его остро блеснули. Меч окутало голубое сияние.
— Хияа!
Издав этот выкрик, он обрушил меч с невероятной быстротой. Два клинка столкнулись — я даже глазом моргнуть не успела; звон удара разнесся по всему магазину. Вспышка была такой яркой, что мне
Меч аккуратно развалился на две половинки; он был полностью разрушен.
…Мой лучший меч.
— АААААА!!! — заорала я и бросилась к его правой руке. Выхватила оставшуюся половинку и стала рассматривать со всех сторон.
…Ремонту… не подлежит.
Едва я это поняла и вся сникла, оставшаяся половинка меча рассыпалась на полигоны. Несколько секунд висела тишина; затем я медленно подняла голову.
— Что… что…
Я ухватила парня за ворот; мои губы тряслись.
— И что ты теперь будешь делать!!. Ты его сломал!!.
— П-прости! Я и представить себе не мог, что меч, которым я бью, сломается…
…Рраз, и все.
— Ты что, хочешь сказать, что мой меч оказался хлипче, чем ты ожидал?!
— Эээ… эммм… в общем, да.
— Арр!!! И что, теперь ты так вот возьмешь и уйдешь?!
Я выпустила его воротник, уперла руки в боки и выпятила грудь.
— Я — я точно говорю! Если бы у меня были нужные материалы, я бы наделала сколько хотела мечей, которые бы твой раскололи как щепку!
— О?
На мои брошенные в ярости слова он лишь улыбнулся.
— В таком случае мне очень хотелось бы попросить тебя это сделать — выковать меч, который расколол бы мой как щепку.
Он забрал меч с прилавка и спрятал в ножны. Кровь окончательно ударила мне в голову, и –
— Вот так, значит, да?! Отлично! Тогда ты тоже помогай! Для начала помоги с ингредиентами!
Я знала, что только что совершила ошибку, но слово не воробей. Теперь пути назад уже не было. Парень, однако, вовсе не выглядел потрясенным; он довольно невежливо оглядел меня с ног до головы.
— …Я, в общем-то, не против, но не лучше ли будет мне пойти одному? Если ты будешь мне мешаться, получится нехорошо.
— Арррр!!.
Я и представить себе не могла, что на свете существует человек, которому так хорошо удается действовать другим на нервы. Замахав руками как сумасшедшая, я запротестовала, словно маленький ребенок.
— Н-нечего на меня так свысока смотреть! Может, по мне и не скажешь, но с палицей я отлично управляюсь!
Парень присвистнул. Теперь он откровенно забавлялся.
— Отлично, жду с нетерпением. И в любом случае я заплачу за меч, который сломал.
— Это необязательно! Но запомни: если я сделаю меч, который будет круче твоего, я заставлю тебя заплатить тонну денег!
— Ладно, проси сколько хочешь. …Меня зовут Кирито. Надеюсь на успешное сотрудничество, пока меч не будет готов.
Я скрестила руки на груди и отвернулась.
— Рада познакомиться, Кирито.
— Уаа, ты так вот просто зовешь меня по имени? Ладно, мне-то что. Рад познакомиться, Лизбет.
— Ккаааа!!
…Это было худшее первое впечатление
от нового сопартийца, какое только может быть.Глава 2
Слухи об «Этом Металле» поползли среди кузнецов дней десять назад. Конечно, глобальной целью SAO было добраться до верхнего уровня и пройти игру. Но помимо этого, существовало еще огромное множество всяких разных миссий: квесты NPC, охранные миссии, охота за сокровищами и так далее. Поскольку награда, как правило, включала в себя какое-нибудь вкусненькое снаряжение, большинство квестов после выполнения становились на какое-то время недоступны, повторно их можно было брать не сразу. Существовали и квесты, которые вообще можно было пройти лишь один раз; они привлекали особенно много внимания со стороны игроков.
Один из таких квестов был обнаружен в деревушке на самом отшибе 55 уровня. Седобородый NPC, старейшина деревни, говорил: в горах к западу обитает белый дракон. Каждый день он ест особые кристаллы, и в животе его они превращаются в чрезвычайно ценный и редкий металл. Вне всякого сомнения, это была миссия, обещающая в награду обалденные материалы, так что огромное количество людей сразу же скооперировались и собрали партию, способную с легкостью победить дракона. Только они ничего не нашли. Из дракона вывалилось немножко коллов и какое-то неважное снаряжение; это даже не покрыло стоимость израсходованных зелий и кристаллов.
Тогда все решили, что металл выпадает лишь с какой-то вероятностью; множество партий обращались к старейшине и затем убивали дракона; но металл не давался никому. Всего за неделю белых драконов было убито без счета, и ни одной партии не посчастливилось найти металл. Наконец кто-то предположил, что требовалось выполнить какие-то специфические условия, и с тех пор народ изо всех сил старался выяснить, что же это могут быть за условия.
Выслушав мое объяснение, парень по имени Кирито, сидевший все это время, скрестив ноги, на стуле у меня в мастерской и потягивавший чай, которым я вовсе не хотела его угощать, ответил «аа…» и легонько кивнул.
— Я слышал об этом. Да, похоже, там есть шанс заполучить редкие ингредиенты. Но до сих пор никто ничего не нашел, верно? Найдем ли мы, если пойдем туда сейчас?
— Знаешь, вокруг этого ходит много теорий, и, согласно одной из них, «в партии должен быть кузнец», потому что ведь не так много есть кузнецов, которые прокачивают и боевые навыки.
— А, вот оно что… Вообще-то звучит разумно… Если так, нам надо отправляться побыстрее.
— …
Я сердито уставилась Кирито в лицо.
— Просто удивительно, как ты умудрился прожить так долго, с твоим-то уровнем здравого смысла. Это тебе не гоблинов гонять! Нам нужно собрать приличную партию и…
— Но тогда, даже если металл выпадет, не факт, что он достанется именно нам, верно? На каком там уровне этот белый дракон?
— …На пятьдесят пятом.
— Ха… Тогда я и один справлюсь, тебе даже помогать не придется.
— …Слушай, ты что, офигенно сильный или просто офигенно тупой? В любом случае, мне плевать; увидеть, как ты плачешь и телепортируешься куда подальше, тоже будет чертовски интересно.