Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сяо Тай и Жемчужина Дракона
Шрифт:

— Фа Ту Лин. Десятник Золотых Карпов. — видя ее затруднение представляется бородатый, тот, что повыше и шире в плечах: — этого простого десятника зовут Фа Ту Лин.

— Уважаемый Фа Ту Лин. Мне очень жаль, что так получилось. — она переводит взгляд на лежащие вокруг тела: — я немедленно соберусь и вместе со своими спутниками мы покинем город. Вы можете сказать, что все произошедшее — исключительно моя инициатива. Также я оплачу расходы на погребение и передам возмещение семьям, которые потеряли кормильцев. Вот сейчас, только дождусь пока Юиньтао вернется и тут же…

— Госпожа Хушень. — глубоко кланяется Золотой Карп Фа Ту Лин: — это лишнее. Вам не обязательно покидать пределы Лань. Вы действовали, защищая меня, как бы не стыдно мне это признавать. Никто из Серых не обладает достаточным мастерством, чтобы бросить вызов лучшим мечникам Золотой Сотни. Однако эти двое… они двигались очень быстро. Человек

не может так двигаться. Мастера… но они — не мастера. Их движения просто очень быстрые. Неправильные, совсем не такие, как ожидалось после десяти тысяч часов практики, словно бы ребенок взял в руки меч, но — очень быстрые! Этот инцидент заслуживает тщательного расследования. Я подозреваю, что эти двое практиковали Демоническое, запрещенное искусство культивации своего тела. В этом случае вы спасли город от адептов Демонического Культа.

— Разве у вас не будет неприятностей от того, что эти достойные джентльмены умерли? Они все-таки стражники…

— Серебряные — это всего лишь городская стража. Настоящая элита тут — это Золотая Сотня Карпов! — брезгливо кривит губу Фа Ту Лин: — и в любом случае никто не осмелится требовать вашей выдачи из особняка командира!

— Хм. — складывает руки на груди Сяо Тай. Ей очень хочется заметить, что буквально несколькими минутами ранее этот же Золотой Карп говорил, что «никто не осмелится поднять руку на гостей комнадира», однако вон — куча тех, кто хотел руку поднять. На полу валяются с увечьями разной степени. Все-таки безжалостная штуковина — средневековье. Вот служишь, служишь, вроде долг свой исполняешь, а тебя раз — и в какой-то чайной прикончили. Да еще и последствий никаких. Потому что принцип Хань отнюдь не в равенстве всех перед законом. Если человек знатный, богатый, влиятельный и сильный — кто ему что сделает?

С другой стороны — она же хотела с Генералом поговорить? Уезжать так и не увидев его, будет трусостью по меньшей мере. Может просто отправить эту Джиао и эту Юиньтао за город, а самой остаться и дождаться аудиенции? Тем более что Ли Шан — его племянник, уж как-нибудь устроит.

Она почувствовала колебание Ци в пределах своей сферы и расслабилась. Вот и Юиньтао с сорванцами. Так она и сделает, отправит их всех за город, а сама попросит Ли Шана чтобы тот посодействовал ее встрече с Генералом Лю Бай Гу. Эти двое, Джиао и Юиньтао… страшно их двоих оправлять и не потому что за их сохранность страшно, а вовсе наоборот. Одна в социальных интеграциях как рыбка в апельсинах разбирается, да и ценность человеческой жизни для нее очень ускользающая величина. А еще и Кики голодная вечно… и вторая, которой лишь бы мечом махать, нарывается везде и всюду, ведет себя дерзко и нагло, а при этом одета не по чину. Пока они до Горы доберутся, хлебнет округа горюшка. Ну и хрен с ним, думает она, обращая взгляд на дверь, необходимость — мать изобретений. Что-нибудь придумаю.

Дверь распахивается и в комнату входит Юиньтао, тут же кладет руку на меч и делает скользящий шаг в сторону, ее глаза быстро окидывают обстановку — тела на полу, стоящие у стены Золотые, их мечи в ножнах, Седьмая стоит, скрестив руки, Джи Джи — спокойно сидит в уголке. Она расслабляется.

— А я-то боялась меня ругать будут! А вы и сами их тут… — говорит она: — эй, кто там? Иши! Тащи сюда эту штуковину!

— Ты снова куда-то вляпалась. — вздыхает Сяо Тай. Нет, положительно, нельзя их вдвоем никуда отпускать, они еще до границы уезда не доедут, а вокруг будет выжженая пустыня, как будто Мамай войной прошел.

— Ничего подобного. Они первые начали. Вот! — она берет из рук у испуганного Иши какой-то предмет и бросает его на стол: — в городе некромант.

Некромант, думает Сяо Тай, некромант. Такой же как Джиао? Голова Серого, упавшая на столик с глухим стуком — открывает глаза и поводит ими по сторонам. Шевелит губами, пытаясь что-то сказать.

— Я сперва думаю, что такое, а потом он — раз и не падает, представляешь? Ой, то есть представляете, Госпожа Седьмая? И он такой — цоп за ножны моего меча, а они у меня лакированные, из темного дерева, новенькие, а он — лапами своими грязными! Ну я ему ножны оставила, а меч выхватила. Подумала, если разреза недостаточно, голова сразу обратно приживается, то значит нужно два разреза… а кусок посередине — вынуть. Например. Ну… применила Теорию Решения Изобретательских Задач. Думаю, ага, мертвяк, значит я ему сердце проткнула, а он живой. То есть убить его я не могу. Однако идеальный конечный результат тут не его смерть, ведь он уже мертвый, а не неспособность к действиям. Значит верное решение изобретательской задачи — порубить в куски и раскидать так, чтобы не собрались. Они, кстати — быстрые. Но все равно я его порубила и кусочки по дороге раскидала… вон, Иши помогал. В мусорные кучи, в публичные

туалеты, еще куда-то. А голову я с собой притащила. На допрос. Седьмая Сестра наверняка знает как мертвеца разговорить, а то я ему глаз по дороге выковыряла, молчит скотина. — заканчивает свой спич Юиньтао и торжествующе складывает руки на груди.

— Ну конечно он молчит. — вздыхает Сяо Тай: — чтобы он говорил, ему нужен воздух. Вот если бы ты ему в обрубке нашла трахею и подула туда…

— Не буду я ему в трахею дуть! Это… даже неприлично как-то!

— Не обязательно ртом. Можно кузнечные меха вставить.

— Ааа… ну тогда… уважаемые, вы знаете, где тут кузнечные меха достать? — обращается Юиньтао к Золотым, которые стоят и тщательно прикидываются частью антуража.

— Отстань от людей. У них от тебя стресс. Знаю я одну девушку, что умеет с мертвыми говорить. — Сяо Тай поворачивает голову к Джиао: — ну надо, же, вот и ты пригодилась, рыбка наша… поможешь?

Глава 15

Глава 15

— Не могу я с ними разговаривать. — говорит девица Джиао, поднимая свои глаза на Сяо Тай: — извини, Старшая Сестра. Я могу разговаривать только с теми, кто уже ушел за черту. А эти — все еще живы.

— Что? — Сяо Тай переводит взгляд обратно на отрубленную голову, которая лежит на столе и шевелит губами. На месте одного глаза — кровавая дыра, второй глаз бегает по сторонам, словно бы оценивая обстановку. На долю секунды в сердце закрадывается совершенно иррациональный страх перед ожившими мертвецами, страх настолько древний, словно темные деревья в сумерках, пугающие еще пра-пра-пра-предков в Каменном Веке. Но голова лежит на чайном столике, кожа бледная и даже слегка потрескавшаяся. Или?

Она наклоняется к голове и втягивает воздух глубоким вдохом через нос. Да, так и есть — сладковатый аромат тления. Так вот почему в этом городе на каждом шагу виселицы.

— Где умный человек прячет камушек? На морском берегу. Где умный человек прячет лист? В лесу. Как спрятать запах от оживших мертвецов? Развесить везде гниющие тела. — бормочет она себе под нос: — но как же интересно… не мертвые, говоришь? Но и не живые. Или живые, но не они? — она снова сканирует тела и голову через Сферу Ци, особым чутьем культиватора. Что же ей напоминает это вот тьма в Ци? Сокрытие своей Ци? Разве мертвые могут культивировать?

— Г-госпожа! — подает голос один из Золотых, тот самый Фа Ту Лин: — если в городе некромант, то нам следует немедленно уведомить командира! Это же чрезвычайно опасно!

— Конечно. — рассеянно отвечает она, думая о том, что сотник Ли Шан конечно же не в курсе проблемы, он молодой и наивный как одуванчик на лугу. И даже его кузен, как его там — тоже не производит впечатление человека, который знает о том, что часть стражников в Славном Городе — ожившие мертвецы. Но возникает вопрос, важный вопрос… как они все могут не замечать всего этого? Она тут всего два дня и ей уже в глаза бросились несоответствие, слишком уж много виселиц, смрад от гниющих тел, забивающий почти все запахи, и безэмоциональные Серые… ну как они могут не замечать этого? По крайней мере вот эти Серые были в составе пяти человек — три обычных стражника и двое оживших мертвецов… а значит они — разговаривают, общаются, проводят много времени вместе. Как можно не понять, что твой напарник по патрулю — мертвец? Ну ладно, день-другой… но сколько это уже продолжается, и никто ничего не заметил?! Никто ничего не сболтнул? Такого не бывает. Какая-то дурацкая легенда про Юную Хушень разлетелась по провинции как лесной пожар, слухи и сплетни здесь разлетаются быстрее чем телеграммы, стоило одному человеку произнести вот эту фразу, которую Юи только что сказала — и все. Некромант в городе. Это же как мышь в зерновом амбаре — если не заведете кота, то в течении очень короткого времени у вас не будет зернохранилища, а будет амбар, полный мышей. И этот слух касается собственного благополучия жителей города, да еще направлен против Серых стражей, вечных угнетателей… уж будьте уверены, такой слух разошелся бы по всему городу еще до обеда… а тут — тишина. Что-то не так в Славном Городе… что-то очень не так.

Она перевела взгляд на тела, лежащие на полу и по ее спине пробежали холодные мурашки. Ей показалось что ближайшее тело — шевельнулось. Она вгляделась. Правая рука с бледной кожей и сломанными грязными ногтями — сжалась.

— Стоять! — коротко командует она Юиньтао, которая уже схватилась за меч: — погоди. Посмотрим.

Побледневшие Золотые смотрят как обезглавленное тело подтягивает к себе руку и отталкивается ногой. Еще раз. Тело неторопливо ползет к чайному столику.

— Невероятно. — говорит Сяо Тай и ее глаза блестят: — так оно чувствует голову! Но это не его голова… в смысле это не голова для этого тела. Это значит, что для тела нет разницы… или?

Поделиться с друзьями: