Сыграем в молодоженов?
Шрифт:
Но стоит ли платить за него такую цену? Стоит ли жертвовать своей свободой?
Ричард крепко сжал бумаги в руке. Как бы там ни было, в любом случае их будут считать мужем и женой. Так какая разница, законный их брак или фиктивный? Со временем они всегда смогут развестись. Что касается Кейт, то он щедро отблагодарит ее.
— Так что вы думаете о том, чтобы повесить ваше брачное свидетельство в фойе? — спросила Птичка.
Ричард посмотрел на договор, который держал в руке. Этот документ, подобно волшебной палочке, превратит его мечту в реальность. Как же можно упускать такую возможность!
—
Пожалуйста, помоги мне, умоляли Кейт глаза Ричарда.
— Думаю, это прекрасная мысль, не правда ли, дорогая?
Видя ее нерешительность, Ричард затаил дыхание.
— Да, — наконец выдохнула она. Миссис Делакруа сияла от радости.
— Ну, Кейт, нам осталось выбрать тебе свадебное платье и найти наряд для твоей подружки. Почему бы нам не отправиться в магазин завтра утром? Пригласи свою подружку, а я подъеду сюда в десять часов. Думаю, ты сможешь уговорить своего босса дать тебе завтра выходной. — Засмеявшись, она вышла из кабинета.
Кейт и Ричард остались вдвоем, что было вполне привычно — ведь они вместе работали. Но никогда прежде Кейт не чувствовала себя так неловко и скованно, никогда так не волновалась. Кто бы мог подумать, что она окажется помолвлена с Ричардом, а через четыре дня уже станет его женой!
От этой мысли у Кейт пересохло во рту. Она наблюдала за Ричардом, который прошел по кабинету, закрыл дверь, а потом сел в кресло рядом с ней.
— Я не думал, что все так осложнится.
— Понимаю.
— Я очень тебе благодарен. Мой адвокат составит документ, гарантирующий тебе достойное, на мой взгляд, вознаграждение. Но, Кейт… — в голосе Ричарда послышалось сомнение, — если ты все же против, я пойму…
Кейт знала, как сильно ему хочется стать владельцем отеля и как сильно он огорчится, если сейчас отказать ему в помощи. Вдобавок ее тронул тот факт, что Ричард предлагает ей свободу выбора.
Если рассуждать разумно, думала Кейт, то следовало бы отказаться. Всю жизнь она мечтала о свадьбе, но намеревалась выйти замуж за человека, который любил бы ее так же сильно, как и она его. Обмана или замужества по расчету для нее не существовало. Кейт верила в настоящую любовь и обоюдную верность до гроба.
Но с другой стороны, она никогда не отказывала нуждающимся в ее помощи, а тут ей представлялась возможность помочь сразу двоим. Она должна помочь Ричарду купить отель. А поскольку без нее он этого сделать не сможет, отель достанется компании, которая сотрет здание с лица земли. Сердце миссис Делакруа будет разбито, ведь уничтожат драгоценный памятник ее верной любви.
Взглянув на замужество с этой точки зрения, Кейт не увидела в нем ничего предосудительного. Единственным человеком, который подвергался опасности, была она сама.
Но и с ней ничего не случится, если она будет помнить, что это всего лишь деловое соглашение, которое вскоре должно быть расторгнуто. О любви здесь нет и речи.
Она справится, уверила себя Кейт и подняла голову:
— Нельзя же разочаровывать читателей светских новостей!
Ричард грустно улыбнулся.
—
Мне очень жаль, что эта история получает огласку. Когда все закончится, я возьму на себя всю вину за наш «разрыв».Кейт обрадовалась, что Ричард коснулся этого вопроса. Необходимо, конечно, обсудить последствия их брака.
— А как наш, так сказать, развод повлияет на мою работу? Не покажется ли странным, что бывшая жена продолжает работать на своего бывшего мужа?
— Нет, мы всем скажем, что остались друзьями, и нас будут считать разумными и зрелыми людьми. Кстати, о зрелости… Надо кое-что обговорить. Я не хочу, чтобы ты волновалась относительно…
— Чего?
— Я хочу сказать… что… не воспользуюсь этим браком. Тебе не стоит беспокоиться, что я… — Ричард смешался и отвел глаза. — Уверен, ты понимаешь, о чем речь.
Щеки Кейт запылали, и она пожалела, что ей не хватает зрелости, чтобы не краснеть.
— Я все прекрасно понимаю.
— Вот и хорошо, — обрадовался Ричард.
В наступившей тишине было слышно тиканье стоявших на столе часов. Кейт глубоко вздохнула.
— И еще… о нашем… браке… — Ей показалось, будто она произнесла незнакомое ей иностранное слово. — На свадьбе будет много гостей… и я…
— Продолжай.
— Мне кажется, в течение предстоящего месяца тебе не стоит видеться с другими женщинами, — наконец выпалила Кейт.
Ричард посмотрел на нее теплым взглядом.
— Даю слово. Обещаю не раздражать тебя. — И неожиданно добавил: — Но и ты не должна встречаться с другими мужчинами.
— Конечно, — согласилась Кейт, подумав, что со времени переезда в Новый Орлеан у нее было всего лишь несколько свиданий, да и те устроили ее подруга Анна с женихом. Тем не менее, Кейт польстило, что Ричард считал, будто она пользуется успехом у мужчин.
Ричард с любопытством посмотрел на нее.
— А о каких разбитых сердцах говорила миссис Делакруа? Есть что-нибудь такое, о чем мне следует знать? Какие-нибудь твои приятели, из-за которых может возникнуть неприятность? Не произойдет ли так, что кто-нибудь во время церемонии помешает нашему браку?
Кейт слушала Ричарда, сдерживая улыбку. Смешно! Он подозревал, что у нее есть преданный поклонник.
— Думаю, тебе не о чем беспокоиться.
Ричард откинулся на спинку кресла.
— Хорошо.
Снова наступило неловкое молчание.
— Мы не обсудили еще одну проблему, — прервала тишину Кейт. — Где мы будем жить после свадьбы?
— Не думаю, что нам стоит что-либо менять. Каждый останется у себя дома. Я буду каждое утро заезжать за тобой и отвозить на работу. Птичка решит, что ты переехала ко мне. Она никогда не узнает, что мы живем порознь.
Кейт почувствовала в душе легкое разочарование.
— А как же медовый месяц? Она наверняка думает, что он у нас будет.
— О черт!.. Медовый месяц… — Ричард растерянно вздохнул, но тут же лицо его просветлело. — Мы скажем, что откладываем его, так как нам не терпится обустроить наше гнездышко. После свадьбы мы якобы отправимся ко мне, но я высажу тебя у твоего дома.
Да, не о такой первой брачной ночи мечтала Кейт! Она почувствовала некоторое раздражение оттого, что у Ричарда на все был готовый ответ.