Сын башмачника. Андерсен
Шрифт:
Пальцы отца летали в воздухе, иголка и нитка спешили вслед за ним, иголка остро улыбалась, всё солнце горело на её маленькой головке.
А нитка, нитка, чудо что за нитка, поспешала за этим солнышком всем своим извилистым узеньким тельцем и не задыхалась в своей тяжёлой погоне. Башмак оживал медленно, Андерсену даже показалось, что он почувствовал, как первый бальный башмачок сделал вдох — такой тихий, такой тихий, что даже острая иголка его не услышала и продолжала колоть, как неживую, его материю, а она ожила, ожила, ожила! Будет, будет вам садик: с цветами, над цветами
— Папа, я чувствую, как будут пахнуть цветы на нашей клумбе!
— Я тоже, — засмеялся отец.
— Я вижу в воздухе каждую бабочку. Они будут прилетать в гости к цветам и будить самых сонливых. Мы столько цветов рассадим, что к нам прилетят все бабочки!
— То-то наловишь ты их...
— Нет, я не буду их ловить, они же станут прилетать каждое утро. Если я поймаю бабочку, то от меня уйдёт сон.
— Почему?
— У бабочек разноцветные крылья, а мне снятся разноцветные сны. Если я буду ловить разноцветных бабочек, исчезнут разноцветные сны. А мне так нравится их смотреть.
— Да, сны не одна жизнь, а целые три в одной. Во сне можно увидеть и то, что было, и то, что будет. И великим себя можно увидеть, и богатым.
— В деревне такие же сны, как в городе, или совсем другие?
— В деревне сны интереснее.
— Заведу свою корову, — говорила мать, — вот уж попотчую нас всех молочком. Тёплое, белое, оно даст силу и здоровье.
— Хороню было бы попить молочка от своей коровы, — мечтательно говорил отец, — посмотреть со своего крылечка, как солнце садится. Хочется другой жизни...
— Смотрите, смотрите, — воскликнул Андерсен, — сейчас бальные башмачки нас слышат.
— Почему ты так решил? — недоумевала мать.
— Я знаю!
— А я нет...
Ночью Андерсену действительно снились бабочки. Но бабочки летали как-то грустно, и крылья у них были тёмные. Только одна бабочка со светлыми крыльями летала над цветами. Но вот они поникли головушками и сказали Андерсену:
— Просыпаться пора!
Он проснулся — за окнами шёл дождь, чужой и недобрый, точно и не было вчерашнего дня. Он стучал в окна — просился в гости. Родители ещё спали. «Что они видят во сне? — подумал мальчик, — ну что? Неужели и им снятся бабочки с чёрными крыльями?»
На самом видном месте стояли башмачки. Они попросили их погладить.
Андерсен осторожно это сделал. Вчера оба башмачка были тёплыми, а сегодня один из них веял холодом.
— Ты не умер? — спросил мальчик, вспомнив сон.
— Нет, я не умер, — ответил башмачок, — но я заболел.
— Что с тобой? — испуганно спросил ребёнок.
— Я и сам не знаю, только мне больно в носке.
Андерсен просунул ладошку внутрь башмачка.
Там было холодно.
— Тебе тепло от моей руки?
— Тепло, но ты ведь не сможешь всё время держать во мне руку... — с грустью сказал башмачок.
— Я смогу, — уверенно отвечал Андерсен...
Башмачок осторожно вздохнул... нежно улыбнулся...
— Жаль, что тебе не сшили из моей кожи башмачки, то-то весело было бы нам с тобой, — сказал
башмачок.— Не печалься. Главное, чтобы ты понравился помещице.
— Я постараюсь, — ответил лёгкий башмачок.
— Ну, выздоравливай скорее, — погладила его детская рука.
Но вот зашевелился отец. Мальчик нырнул под одеяло. Было так тепло, что он ещё раз пожалел свой башмачок, свой такой нежный, такой милый башмачок. Творение отца. Дорога из города в деревню, олицетворение свободы.
Отец подошёл к своей работе.
— Не подведите, — попросил он у парочки бальных башмачков, но они ему ничего не ответили. Ни словечка.
Андерсену стало жалко отца. На лице отца была улыбка, которую не прогнал даже дождь за окном.
Тихо позавтракали, отец завернул в чистый платок своё творение и отправился в помещичий дом.
— Перекрестись, — попросила мать.
Отец перекрестился.
Дождик кончился. Солнышко выбежало из-за облаков, и на душе стало спокойно.
Они стали ждать возвращения отца.
Барыня приняла отца в плохом настроении. Поданные башмачки для бала сразу же не понравились ей — настоящие башмачки не должны были покоиться в каком-то плебейском платке. Ведь бал — это музыка, восторг, каблучки — полёт, мысок — намёк на продолжение бала в жизни... А тут — какой-то нищий платок, радостное глупое лицо башмачника, точно он знает её мысли. Добродушие, написанное на лице простолюдина, ассоциируется у неё с уверенностью в хорошо сделанной работе, ну, хорошо же, хорошо!
Для приличия она внимательно осмотрела туфли, хотя следовало бы сразу сказать, что они не получились.
— Вы давно занимаетесь этим делом? — пренебрежительно спросила барыня.
— Давно...
— Отчего же так нелюбезно отвечаете, разве я обидела вас чем-то?
— Дорога была дальняя, устал...
— Согласитесь, что не я причина вашей усталости, поэтому могли бы вести себя полюбезнее. Шили ли вы в последнее время бальные башмачки?
— Нет. Но я профессионал и свою работу знаю хорошо.
— Похвальная уверенность, но мне кажется, что ваша работа оставляет желать лучшего.
Лицо Андерсена-отца напряглось. Ведь это от неё, от её лица, улыбки, слов зависела сейчас его судьба, судьба Марии и сына. От этих губ, от мимолётного настроения. Целых три человека зависели от одного слова — и судьба повернётся в иную, чем он счастливо мечтал, сторону... Нужно держаться настороже...
— Я знал, что от этой работы зависит судьба моей семьи, и вложил в работу все свои силы.
— Вот как, все свои силы. Не много же их у вас! — Помещица вновь повертела в руках башмачки: что-то в них было не так, но что? — Мне кажется, что вы могли бы вложить в свою работу больше усердия. Когда решается судьба семьи, то нужно следовать в своей работе вдохновению, а не руководствоваться потугами ремесла!
— Это ремесло меня кормит.
Женщина пренебрежительно осмотрела его одежду.
— Кормит не лучшим образом, — констатировала она.
Башмачник стерпел и это унижение. Уж коли попал в зависимость, то и терпи. Сам напросился на работу.