Сын (не) для дракона
Шрифт:
— Сорин де Драго! — Король широко развел руки, и за его спиной я заметила входящих в зал придворных. Сколько же их? Он что, весь двор сюда приволок?! — Благодарю за теплый прием!
— Какой-какой прием? — уточнил Сорин, и, благодаря громкому фырканью, раздавшемуся со стороны придворных, я разглядела в толпе Перса.
Король протянул Сорину ладонь тыльной стороной вверх — для поцелуя. Сорин демонстративно ее проигнорировал, и у меня почему-то сердце ухнуло в пятки. Есть хоть одна причина, по которой Сорина до сих пор не казнили? Если так подумать, он королю должен быть как кость в горле.
Перс сказал,
«Если бы у него появился ребенок, а лучше несколько, все стало бы намного лучше, — объяснял мне Вириан, когда мы разбирались с картами и генеалогическими древами самых знатных родов королевства. — А сейчас он… вроде и король, но вроде и нет. Еще Сорин подливает в огонь масла тем, что демонстративно его не признает. Это расшатывает придворных, они не знают, кому демонстрировать лояльность. Будь Сорин хоть немного более… алчным, этот дом бы осаждали те, кто хочет видеть именно его на троне».
«Сорин на ножах с королем, потому что думает, будто тот причастен к смерти принцессы Игрид?» — спросила я.
Вириан тогда потупился и невнятно пробормотал что-то положительное.
— Я выбрал Бьертан для празднования Перерождения Огненного, — объявил король.
— Он только через неделю, — мрачно отозвался Сорин.
Он просто сиял дружелюбием, как и всегда.
— Значит, у нас будет время подготовиться! — воскликнул король, и свора… в смысле, свита придворных угодливо засмеялась.
Мне казалось, Сорину не слабо было бы выставить короля за дверь, но он почему-то этого не сделал. Бросил на меня короткий взгляд и буркнул:
— Я распоряжусь по поводу ужина.
Он вышел из зала, и взгляд короля впился в меня острыми ледяными иглами. Я невольно поежилась: его выражение лица пугало на каком-то животном уровне — пустой взгляд темных глаз и широкая дружелюбная улыбка.
— Леди Кэтэлина! — воскликнул он и подошел ближе. Протянул мне руку для поцелуя, и я даже смогла изобразить что-то вроде книксена. — Как протекает ваша беременность?
Я положила ладони на живот, и почувствовала, как пальцы колют искорки пламени.
— Благодарю, ваше величество, все благополучно. Повитухи считают, наш сын родится на втором месяце весны.
— Сын? — осклабился король и накрыл рукой мой живот. — Во имя Огненного, лучше бы так и было.
Пестрая толпа придворных, замершая за спиной короля, вдруг слилась перед моими глазами в сплошное многоцветное пятно, и я прижала руку ко рту.
— Прошу прощения, — выдавила я и рванула к выходу со всех ног. Шарф так и остался лежать на столе, в спину мне полетела фраза короля, которую я не расслышала, и снова — смех придворных.
Оказалось, что в малом зале поместились далеко не все, — я натыкалась на придворных по всему поместью, и их яркие наряды, похожие на оперение птиц, заставляли
мою голову кружиться.Наконец я прибежала в единственное место, которое считала безопасным, — в библиотеку. Заперлась изнутри и несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула. Тошнота отступила, сердце перестало колотиться. Я не знаю, сколько прошло времени до того, как в дверь постучали.
Сорин!
Я рванула на себя створку и разочаровано выдохнула: на пороге стоял всего лишь Вириан с ярко горящим канделябром в руке. Видимо, у меня на лице было все написано, потому что взгляд его стал вдруг очень понимающим. Он кивнул, но я все равно заключила его объятия, пытаясь успокоиться.
— Вот ты где, — откашлялся Вириан. — Я так и думал.
— Откуда они все? Почему так много? Почему не предупредили? Что вообще…
— Это король, Кэтэлина, — успокаивающе ответил он, пытаясь расставить все по местам. — Он может приезжать когда хочет и к кому хочет. А что касается всех остальных… Это его двор. Свита, если тебе так понятнее.
— Их человек пятьдесят! — шепотом возмутилась я.
— Как минимум, — пожал плечами Вириан. — Я пытался предупредить герцога, но его величество счел уместным отправить письмо о своем визите всего за пару часов.
— Письмо пришло так быстро? Это невозможно!
— Ты же не забыла, что речь идет о драконах, а не о людях? Для них расстояние сотни миль — преодолевается за секунду.
— Ладно, — вздохнула я. — Как приехали — так и уедут. Невелика беда.
Вириан помолчал. Он выглядел обеспокоенным и моего оптимизма явно не разделял.
— Я пришел сюда по поручению его светлости, — сменил он тему разговора.
— Сорин ищет меня? — скрыть волнение в голосе не получилось.
— Наоборот. Он просил передать тебе, чтобы ты не высовывалась. Побольше проводила времени в своих покоях или в библиотеке. Не лезла на рожон.
— Это еще почему? — скрестила я руки на груди. — Он что, стесняется того, что имеет дело с человеком? Или боится, что взболтну лишнего о том, насколько плотно мы общаемся?
Я понимала, что несу ерунду, но остановиться не могла. Слишком велика была обида на Сорина.
— Ты казалась мне умной, — невпопад ответил Вириан.
— Что ты хочешь этим сказать?
Он оглянулся, а потом схватил меня за плечо и втолкнул в библиотеку.
— Вспомни, что я рассказывал тебе, — прошептал он, как будто даже здесь рядом с нами могли быть лишние уши. — У короля нет наследников, до сих пор не было наследников и у Сорина. Когда родится твой сын, все изменится! Влияние Сорина станет несоизмеримо больше королевского. Вот и думай, на что готов король, чтобы удержать свой статус.
Я отшатнулась и снова, во второй раз за вечер, накрыла рукой живот.
— Я не герцог, — тихо начал Вириан. — И не могу приказывать тебе, что делать. Но мой тебе совет — держись от короля и его свиты подальше.
Глава 31
Быстро выяснилось, что совету Вириана последовать практически невозможно, потому что король как будто нарочно разыскивал меня всюду, куда бы я ни пошла.
Поместье, обычно сонное и уютное, теперь напоминало улей, зал суда перед началом важного заседания или, разумеется, дом, который наводнили никак не желающие уезжать гости.