Сын охотника на медведей
Шрифт:
– Их физии так и просят трепки! Жаль бедного краснокожего парня. Как думаешь, из какого он племени?
– Пока ничего сказать не могу. Он без боевой раскраски и не носит никаких тотемов. Но я уверен, что он не на тропе войны. Ну что, берем его под свою защиту?
– Само собой! Не думаю, что он дал им повод обращаться с ним так скверно. Идем, перекинемся с ними парой слов!
– А если они не захотят нас слушать?
– Тогда у нас есть выбор: либо силой, либо хитростью заставить их подчиниться. Меня вовсе не пугают эти типы, но все же знаешь: даже выпущенная трусливым мерзавцем пуля иногда попадает в цель. Они не должны знать, что мы верхом, и лучше всего, если мы подойдем
Глава вторая. ХРОМОЙ ФРЭНК
Следопыты подхватили свои ружья и прокрались к воде, держась от группы белых на таком расстоянии, чтобы те не могли их заметить. Затем они по берегу спустились вниз, перемахнули через узкий ручей и на противоположном берегу его снова взобрались наверх. Теперь им пришлось сделать небольшой крюк, после чего они вышли к потоку как раз в том месте, где на другом берегу, прямо напротив, и располагалась компания, многие члены которой беспечно валялись на траве. Оба тут же сделали вид, будто ошарашены встречей с людьми.
– Эй! – заорал Толстяк Джемми не своим голосом. – Что это? А я-то думал: мы одни здесь, в этой благословенной прерии! И вдруг настоящий митинг! Надеюсь, нам позволят принять в нем участие.
Те, кто лежал в траве, поднялись, и теперь вся компания, как по команде, уставилась на двух невесть откуда взявшихся чужаков. В первый миг показалось, что они не очень обрадованы появлением незнакомцев, но стоило им обратить внимание на фигуры и костюмы обоих, тотчас раздался разноголосый смех.
– Thunderstorm! 17 – прохрипел один из них, увешанный всевозможным оружием. – Что стряслось? У вас что, в самый разгар лета масленица? Или вы тащитесь на карнавал?
17
Гром и молния! (англ.).
– Aye! – кивнул Длинный. – У нас как раз не хватает пары шутов, вот мы и завернули к вам.
– Тут вы обратились не по адресу.
– Не думаю.
С этими словами сухой Дэви перешагнул своим семимильным шагом через ручей; еще один шаг – и он предстал перед говорившим. Толстяк сделал два прыжка и как мяч взлетел наверх, приземлившись рядом со своим приятелем.
– А вот и мы, – расплылся он в блаженной улыбке. – Good day 18 , господа. Нет ли у вас чего-нибудь промочить горло?
18
Добрый день (англ.).
– Вон там вода! – прозвучал недружелюбный ответ, и говоривший указал на ручей.
– Фи! – Толстяк скорчил кислую мину, и его носа совсем не стало видно. – Вы думаете, я изнываю от дикой жажды? Да это и в голову не придет внуку моего деда! Раз у вас нет ничего получше, то можете спокойно возвращаться по домам, здесь, в этой доброй прерии, вам делать нечего!
– А для вас прерия – закусочная?
– А то как же! Жаркое ходит тут прямо под носом. Нужно только уметь поставить его на огонь.
– Вам, похоже, оно идет на пользу.
– Само собой! – засмеялся Джемми и с нежностью погладил себя по выглянувшему из шубы животу.
– Такое впечатление, будто вашего друга вы держите на голодном пайке.
– Отчасти да. Ведь только половина нормы идет ему на пользу! Не имею права губить его красоту, потому что взял я его с собой в качестве пугала, чтобы ни один медведь или индсмен и близко
ко мне не подходил. Но, с вашего позволения, мастер, что же привело вас сюда, к этой прекрасной воде?– Никто и ничто. Сами нашли дорогу.
Спутники говорившего снова ухмыльнулись, посчитав такой ответ весьма остроумным. Но Толстяк Джемми совершенно серьезно продолжал:
– Да? Правда? Что-то не верится. По вашим физиономиям вряд ли скажешь, что вы способны отыскать хоть какую-нибудь дорогу без посторонней помощи.
– А на ваших написано, что пути вам точно не разобрать, даже если ткнуть в него носом! Вы давно кончили школу?
– Я ее и не посещал, поскольку пока не подхожу под нужные мерки, – с улыбкой ответил Толстяк глупостью на глупость, – но надеюсь наверстать упущенное, может, благодаря вам смогу выучить кое-какие азы Запада. Хотите быть моим наставником?
– На это у меня нет времени. И вообще у меня есть дела поважнее, чем выколачивать из других дурь.
– Вот как! Что же это за «дела поважнее»? – Джемми огляделся, сделав вид, будто только что заметил индейца, и продолжил: – Behold! 19 Пленник, да еще и краснокожий!
Он отпрянул, как черт от ладана, словно испугался одного только вида индейца. Вся шайка заржала на разные голоса, а тот, кто до сих пор вел беседу и, похоже, был предводителем, проговорил:
19
Смотри! (англ.).
– Не упадите в обморок, сэр! Кто еще ни разу не видел таких типов, рискует легко стать заикой. К подобным зрелищам привыкают не сразу. Кажется, вы никогда прежде не встречались с индсменами?
– Нескольких мирных, пожалуй, видел, но этот – похоже, дикий! – подыграл Толстяк.
– Правда ваша. Не подходите к нему слишком близко!
– В самом деле? Он же связан!
Джемми хотел приблизиться к пленнику, но предводитель преградил путь:
– Прочь! Вам нет до него дела! Впрочем, пора наконец спросить, кто вы и чего хотите от нас?
– Это хоть сейчас. Моего друга зовут Кронерс, а моя фамилия Пфефферкорн. Мы…
– Пфефферкорн? – перебили Толстяка. – Уж не немецкая ли это фамилия?
– С вашего позволения – да. – Джемми наигранно улыбнулся.
– Да чтоб вас черт побрал! На нюх не переношу ваш сброд!
– Все дело только в вашем носе, – как ни в чем не бывало продолжал Джемми, – который просто не чувствует прекрасного. А если вы говорите о сброде, то, пожалуй, хотите причесать меня под свою гребенку.
Последние слова Джемми произнес уже совершенно другим тоном, чем начало фразы. Предводитель гневно вскинул брови и почти угрожающе пробормотал:
– Что вы хотите этим сказать?
– Правду, ничего больше.
– За кого вы нас принимаете? А ну, выкладывай!
Говоривший вцепился в рукоять торчавшего за его поясом ножа. Джемми сделал пренебрежительный жест рукой и ответил:
– Оставьте свой сапожный тесак, мистер, с ним вы и шагу не ступите. Вы были грубы со мной, а потому и вам не стоит ждать, что я прысну одеколоном – просто не хочу огорчать фирму Фарина из Кельна на Рейне! Из-за того, что я вам не по нраву, мне и в голову не придет здесь, на Дальнем Западе, в угоду вам нацепить фрак полами вперед или напялить на ноги лайковые перчатки. Если вы судите о нас по нашей наружности, то по собственной вине идете по ложному пути. Здесь, на Западе, имеет вес не сюртук, а человек, с которым надо обращаться прежде всего учтиво. Я ответил на ваш вопрос, а теперь ожидаю подобного ответа и от вас, поскольку хочу знать, кто вы.