Сын Пантеры
Шрифт:
Согласно Цельсу, христианство, будучи смешением восточной мифологии, еврейских бредней и непонятой греческой философии, представляет собою религию, верить в которую могут лишь люди невежественные или развращенные. Сам же он верит в некое непознаваемое верховное существо: Слово, Логос. Как мыслитель-платоник идею откровения он считает бессмысленной. Ведь истина едина и неизменна, так что в каждое данное мгновение не может существовать более одной истины. Вочеловечение Бога для него неприемлемо, ибо предполагает, что существо, возвышенное сверх всякого разумения, могло бы общаться со смертными. В доказательство своей правоты он указывает на то, что истинный отец Иисуса известен
Соответствующее место Ориген в своем трактате Contra Celsum(I, 32) цитирует следующим образом: «Мать Иисуса должна была быть изгнана плотником, который был с нею помолвлен, поскольку она была неверна ему и забеременела от солдата по имени Пантера». Версия Цельса подкрепляется еврейскими источниками. Раввинистский Талмуд(IV–VI вв.) и Толедот Иешу (Жизнь Иисуса,VI в.) называют Иешу сыном Пантеры: Бен Пантера.
Христианские апологеты отбрасывают весь этот рассказ как вымысел. Они отрицают даже то, что вообще когда-либо существовало имя Пантера. В основе этого наименования, по их мнению, лежит игра слов, выражавшая насмешку над рождением от девы Марии. Злонамеренные иудеи переиначили греческое слово Pa rthenos(Дева) в Pa ntheros(Пантера).
Заглянув в Real-Encyclop"adie der klassischen Altertumswissenschaft(XVIII, 3), я убеждаюсь, что имя Пантера действительно встречается в римских надписях. Открыв список в монументальном Corpus Inscriptionum Latinarum,собрании всех латинских надписей, я сразу же нахожу там многочисленные примеры.
Затем я обнаруживаю, что одну из них (C.I.L.,XIII, 7514) уже в начале этого века описал выдающийся протестантский теолог Адольф Дайссманн. Его статья Der Name Panthera («Имя Пантера»)появилась в юбилейном сборнике Orientalische Studien [Восточные исследования],(Giessen, 1906) изданном в связи с семидесятилетием известнейшего немецкого ориенталиста Теодора Нёльдеке.
Эта надгробная надпись помещена под № 738 в Corpus Inscriptionum RhenarumГилельмуса Брамбаха (Elberfeld, 1866). За девять лет до появления этого собрания рейнских надписей в Бингербрюке, неподалеку от Бингена-на-Рейне, был построен вокзал. В ходе земляных работ на горе Руппертсберг был обнаружен десяток римских надгробий. Одно из них было установлено на могиле солдата Пантеры.
Под изображением ветерана можно было прочесть следующую надпись:
TIBLIVLLLABDESLPANTERAL
SIDONIALANNLLXIIL
STIPENLXXXXLMILESEEXSL
COHLILSAGITTARIORVM
HLSLE
В переводе:
ТИБ(ЕРИЙ) ЮЛ(ИЙ) АБДЕС ПАНТЕРА
ИЗ СИДОНА, 62 ЛЕТ (ОТ РОДУ),
40 ЛЕТ СЛУЖБЫ, СОЛДАТ
I КОГ(ОРТЫ) ЛУЧНИКОВ,
Л(ЕЖИТ) З(ДЕСЬ) П(ОГРЕБЕН)
Первое, на что здесь обращаешь внимание, это
упоминание о Сидоне. Этот финикийский город (нынешняя Сайда в Ливане) лежит в 75 километрах к северу от Геннисаретского озера. Примерно в начале нашей эры город относился к римской провинции Сирия. Евангелия от Матфея(15, 21) и от Марка(7, 24) сообщают, что Иисус удалился в пределы Тирские и Сидонские как раз в то время, которое некоторые описывают как критическое для его миссии.Но каким образом наемный солдат Пантера попал с Ближнего Востока в Рейнскую область? Первая когорта лучников входила во вспомогательные части римского полководца Публия Квинктилия Вара. Его войско нашло печальный конец в Тевтобургском лесу, разбитое в 9 г. н. э. германским вождем Арминием. С 6-го по 4 год до н. э. Вар был наместником провинции Сирия. Наш финикийский лучник должен был отправиться на запад, когда его полководец со своим войском был отправлен в провинцию Германию.
Пантера, вероятно, служил во вспомогательных частях, которые Вар набрал в Сирии для подавления беспорядков, разразившихся в Палестине после смерти царя Ирода Великого. Иуда Галилеянин, родом с Голанских высот, побудил своих постоя но бунтующих земляков не платить подати царю и встать на борьбу с чужеземными захватчиками. Восставшие взяли Сепфорис в Галилейском нагорье. Во время последовавшей за этим карательной экспедиции Вара город был осажден и сожжен дотла. Иуда Галилеянин при этом погиб (Деян.5, 37).
Сепфорис лежит в шести километрах к северу от Назарета. Встретила ли там девица Мариам во время осады солдата, звавшегося Пантерой? Для датировки нам следует знать, что из-за ошибки Дионисия Малого в 526 г. наше летосчисление начинается на несколько лет позже рождения Иисуса.
В нашей надписи у солдата три имени. Римское имя Тиберий Юлий он получил, когда император Тиберий из рода Юлиев пожаловал ему как ветерану римское гражданство. Его латинизированное арамейское имя Абдес означает «слуга Божий». Пантера – его военная кличка. Был ли этот наемник гибок и коварен, подобно пантере? Носил ли он шкуру этого хищного зверя как трофей? Или же он, быть может, особо почитал Диониса, бога, священным животным которого считалась пантера?
Я решил изучить исходный надгробный камень поближе. По данным различных издателей этой надписи, сама стела находится в музее Карла Гельба в Бад-Кройцнахе, рейнском городе, расположенном неподалеку от места находки. Здесь меня ожидал первый сюрприз. Музей на Кройцштрассе, 69, уже больше не существовал; там была только библиотека.
На остатках римской виллы неподалеку от центра города воздвигнут теперь новый музей: Рёмерхалле. Вокруг мозаики с изображениями гладиаторов установлено здесь одиннадцать стел. Одна из них – стела Тиберия Юлия Абдеса Пантеры. Меж чешуйчатых пилястр возвышается в нише изображение умершего. Он одет в тунику и солдатский плащ. Как лучник он держит стрелу в правой руке и лук в левой; наискось через грудь проходит плечевой ремень колчана. На поясе его висят двуручный меч и кинжал.
На уже разрушившейся верхней части надгробия, возможно, возвышались два льва, похитители жизни, и сфинкс, страж могилы. На обеих боковых сторонах я различаю пастушка во фригийском колпаке и узких штанах: это юный Аттис, скорбящий о потере своей детородной силы.
Некогда Аттис был возлюбленным Великой матери Кибелы. Когда он изменил ей, она из ревности наслала на него безумие. Аттис оскопил себя и умер у подножия сосны. Услышав горестные вопли Кибелы, он вырвался из рук смерти и стал ее божественным супругом.