Сыщик-убийца
Шрифт:
— Постарайтесь найти. Я подожду.
В это время Пьер Лорио, спеша скорее вернуться домой, гнал своих лошадей крупной рысью.
Тромпетта и Риголетта бежали, как кровные рысаки.
При повороте на улицу Нотр-Дам-де-Шан, почти против дома 15, Берта постучала в стекло.
Фиакр остановился.
— Вот, — сказала она, отдавая деньги Пьеру Лорио, — благодарю вас!
Дядя доктора Этьена приподнял свою кожаную шляпу.
— Это я должен вас благодарить! Три франка на чай! Славно! Надеюсь еще не раз возить вас, когда вам захочется съездить
Берта его не слушала. Она подбежала уже к своему дому и проскользнула в приотворенную дверь.
Пьер Лорио повернул лошадей и пустился рысью домой.
— Славная девочка! — бормотал он себе под нос. — Может быть, любит гулять чаще, чем следует. Но что же вы хотите? Годы уж такие! Все мы были молоды!
Госпожа Леруа ждала дочь с мучительным страхом и нетерпением.
Отсутствие Берты продолжалось дольше, чем можно было предполагать, и бедная мать напрасно старалась объяснить это промедление. Самые мрачные предположения приходили ей в голову.
Она представляла себе Берту жертвой какого-нибудь несчастного случая или что она попала в западню, подстроенную полицией, наблюдавшей за домом Рене Мулена.
Может быть, агенты арестовали ее, лишь только она вошла в квартиру механика…
Все это казалось возможным, и бедная женщина в отчаянии горько упрекала себя, что пожертвовала дочерью ради слепого желания смыть позор с памяти мученика.
Буря, бушевавшая над городом, еще усиливала ее страх.
Время от времени она собирала последние силы, чтобы дотащиться до окна, и, открыв его, смотрела на улицу, ожидая, не покажется ли дочь.
Ее бедное больное сердце билось, точно хотело выскочить из груди. Припадки удушья следовали один за другим. Несколько раз ей казалось, что она умрет, не увидев дочери.
— Боже мой! — шептала она, ломая руки. — Дай мне дожить до ее возвращения! Дай мне еще раз обнять ее!
Моральные муки в соединении с физической болью привели наконец к неизбежному кризису.
«Ну, все кончено!… — сказала себе Анжела. — Бог осудил меня… Берта, вернувшись, не найдет меня живой».
И она лишилась чувств.
Когда она очнулась наконец после долгого обморока, она все еще была одна.
Первый взгляд был на часы: они показывали одиннадцать.
«Надеяться дольше было бы безумием… — подумала умирающая. — С Бертой случилось несчастье».
В это время через открытое окно донесся стук быстро приближавшегося экипажа; немного не доезжая до номера 15, экипаж остановился.
Госпожа Леруа нашла в себе силы встать и подойти к окну. Она увидела красные фонари фиакра, но темнота и расстояние не позволяли ей разглядеть, кто вышел из него.
Когда фиакр повернул назад, Анжела заперла окно и, подойдя к дверям, стала прислушиваться.
Скоро по лестнице послышались быстрые и легкие шаги.
Бедная женщина едва дышала.
Шаги остановились на площадке. Дверь быстро распахнулась, и Берта вбежала
бледная как смерть.Анжела вскрикнула, и дочь упала ей на грудь.
— Берта, милая моя, — шептала мать, — отчего эти слезы?… Отчего ты так бледна?… Что случилось?… Тебе грозила опасность?… Говори же!…
Берта задыхалась от волнения. Она хотела было заговорить, но не могла произнести ни слова, только губы ее беззвучно шевелились.
— Дорогая моя, говори же! Умоляю тебя! Твое молчание меня пугает. Что с тобой случилось? Ты ведь была на Королевской площади?
Девушка кивнула головой.
— Ты входила в квартиру Рене Мулена?
— Да…
— Ты нашла письменный стол?
— Да.
— А пакет, за которым ты ходила?
— У меня его нет.
Госпожа Леруа едва не лишилась чувств.
— У тебя его нет? — повторила она.
— Он не существует больше!
— Что же с ним стало?
— Его сожгли.
— Кто тебе это сказал?
— Я видела сама…
Вдова казненного зарыдала, ломая руки.
— Он не существует, — прошептала она в отчаянии. — Боже мой! Это последний удар!
Берта вернулась домой подавленная, разбитая драмой, которой она была невидимым свидетелем. Но при виде горя и отчаяния матери она забыла о себе.
— Милая мама, — сказала она, обнимая Анжелу, — ради Бога, не падай духом. Будь мужественна и сильна, я умоляю тебя на коленях!
— Я постараюсь, но я хочу все знать. Что произошло на Королевской площади?
— Ужасные вещи!…
— Я должна все знать!… Не скрывай ничего!
— Слушай же…
И Берта дрожащим голосом рассказала малейшие подробности событий, произошедших в квартире Рене Мулена.
Мадам Леруа с трепетом слушала ее. Все ее внимание было сосредоточено на рассказе дочери.
— И эта женщина… Эта безумная… Ушла, унеся остатки обгорелой бумаги? — спросила она, когда Берта закончила.
— Да.
— И ты не попыталась отнять у нее или хотя бы пойти за нею?
Берта покачала головой.
— Я была слишком поражена…
— Взяли эти люди деньги Мулена?
— Нет, это не простые воры… Они даже не взглянули на деньги. Я все принесла… Я взяла также бумагу, положенную одним из злодеев в конверт, распечатанный им… Бумагу, которая, по их словам, должна была погубить Рене.
Говоря это, Берта вынимала из кармана золото и банковские билеты и наконец подала матери синий конверт с надписью «Правосудие!».
Анжела вынула из конверта листок, на котором измененным почерком было написано:
« Увидеться со всеми предводителями.
Сообщить им о скором приезде в Париж избавителя.
Меры так хорошо приняты, что ничто не спасет тирана от гибели.
Первое покушение произойдет в оперный день.
Все будут уведомлены накануне и должны быть готовы действовать.