Сжигающий
Шрифт:
С благодарной улыбкой, она шагнула внутрь. Столовое серебро звенело, лед бился о бокалы, а гости бормотали и хихикали.
Люди, стоящие возле стойки менеджера зала, возможно бы зарычали на Харпер, если бы та попыталась влезть вне очереди без Нокса, человека идущего прямо к цели, словно он имел полное право быть там, где находился; его мышцы сокращались и перекатывались под дизайнерским костюмом.
Менеджер, почти спотыкаясь, пыталась добраться до него.
— Мистер Торн, — промурлыкала она. — Какой приятный сюрприз. Я Триша.
Триша перевела взгляд на Харпер и заморгала в недоумении, и
Харпер часто задавалась таким же вопросом, пока не узнала его и поняла, что хотя Нокс, возможно, наслаждался компанией красивых женщин, он вовсе не был поверхностным.
Триша снова обратилась к Ноксу.
— Полагаю, вы хотите расположиться в вашей частной комнате? — Он просто склонил голову. Схватив два меню, Триша произнесла:
— Пожалуйста, следуйте за мной.
Ресторан оказался столь же элегантным и роскошным, как сам отель. Низко висящие люстры. Высокие столы. Приглушенная музыка. Картины, украшающие стены.
И как всегда Харпер, чувствовала себя не в своей тарелке. И не важно, что она жила в доме более роскошном, чем этот отель. Ей по-прежнему было трудно находиться среди подобных людей и приходить в их мир. Он чувствовала, что мир этот был другим.
Изысканность ресторана перенеслась и в отдельную комнату. Триша стояла в стороне, в то время как Нокс и Харпер усаживались за элегантно накрытый стол, за который могли уместиться четыре человека.
Мужчина средних лет вошел и поклонился Ноксу и Харпер, вполне очевидно, что он демон.
Казалось, Триша была удивлена вежливому жесту и просто сказала.
— Чарльз будет вашим официантом. Если будут какие-нибудь проблемы, не стесняйтесь, зовите меня. — Вручив меню Ноксу и Харпер, Триша затем добавила:
— Приятного аппетита.
Чарльз подошел с блокнотом и ручкой в руках.
— Хотите заказать какой-нибудь напиток, пока просматриваете меню?
Нокс посмотрел на Харпер.
— Доверишь мне?
— Говоря другими словами, я позволяю выбрать тебе вино, потому что я в этом ни черта не понимаю? Да, — ответила она, не отрывая глаз от меню.
— Отлично.
Чарльз записал заказ Нокса и вышел из комнаты.
Нокс достал телефон и выключил, желая чтобы им никто не мешал.
— Как твоя спина?
— Слегка напряжена, — ответила она. — Но лучше, чем была с утра.
— Чем больше ты тренируешься естественным полетам, тем меньше будет нагрузка на мышцы.
— Можем мы еще потренироваться?
— Конечно. Ты произвела на меня впечатление тем, как усердно тренировалась. Полагаю, я должен был догадаться, насколько настойчивой ты будешь. — В конце концов, она являлась сфинксом. Они обладали свирепостью львов. — Готова сделать заказ?
Она захлопнула меню.
— Ага.
— Хочешь пропустить закуски и сразу перейти к стейку, — угадал он.
— Ты так хорошо меня знаешь.
Спустя несколько мгновений, Чарльз появился с вином. Затем Нокс и Харпер сделали заказы и официант ушел. Когда Нокс смотрел на Харпер, она теребила в руках солонку соли и перца.
— Ты обеспокоена. Чем?
— Я просто устала.
— Не лги мне.
— Келлен не отвечает
на мои звонки. — Она откинулась на спинку стула. — Не думаю, что он хочет сделать из меня козла отпущения, как Роан.— Не думаю, что он будет делать из тебя козла отпущения. Думаю, он винит себя, что не смог помочь Карле. Он скорее себя чувствует виноватым.
— За что? — спросила она, разглаживая руками невероятно мягкую скатерть.
Нокс взял бокал и налил вина.
— Он несколько раз говорил тебе, что Карла ему не особо нравится. Теперь она исчезла и вполне может быть ранена, он мог чувствовать себя виноватым из-за того, что наговорил тебе о ней.
— Я никогда не думала об этом.
— Он молод. Дай ему время. Он перезвонит тебе, когда будет готов.
Она сделала глоток.
— Есть новости о Кроу?
Нокс помедлил, желая больше времени проводить с ней. Конечно, от его промедления Харпер сузила глаза в подозрении.
— Мы почти его взяли.
Харпер наклонилась вперед.
— Что случилось?
— Он пришел в один из моих отелей. В то время я находился на деловой встрече в одном из конференц-залов. Он попытался воспользоваться частным лифтом, который поднимается в пентхаус, где я останавливаюсь, когда остаюсь на ночь, но лифтом нельзя воспользоваться, если у тебя нет карты. Один из сотрудников отеля видел, как тот ударил кулаком по двери лифта и подошел к нему. Кроу испугался и убежал. Охранники пытались задержать его, но он направил на них энергетическую волну, которая забрала силы у людей, а его сделала сильнее. Без всяких усилий, он наколдовал пистолет и выстрелил в одного из охранников, а затем выбежал на улицу, где выстрелил в таксиста и угнал его машину, чтобы быстро скрыться.
Блядь.
— Ты говоришь, что он заявился в твой отель с намерением убить тебя, что он стрелял в окружающих… и ты только сейчас делишься со мной этой информацией? — Невероятно. — Почему ты мне сразу не рассказал?
Нокс протянул руку и переплел пальцы с ее.
— Он не приблизился ко мне. Я не стал говорить тебе, потому что надеялся, что быстро возьму его под стражу, тогда бы сообщил тебе хорошие и плохие новости одновременно. Вместо этого, у меня для тебя только плохие новости.
Харпер могла бы поверить, что так все и было.
— Ты ведь знаешь, не стоит скрывать от меня подобные вещи, чтобы защитить.
Он вздохнул.
— Если бы сказал тебе раньше, ты бы потратила время впустую и напрасно переживала из-за этого. Не хотел портить тебе день. Не хотел, чтобы Кроу испортил и твой день.
— Так мило и все такое, но я бы предпочла знать об этом. Представь, если бы ты только сейчас узнал, что делала Алетея раньше. Разве тебя бы это не беспокоило?
— Беспокоило бы, — признался он.
— Если Кроу снова придет за тобой, я не хочу узнавать об этом потом. Я хочу, чтобы ты немедленно мне сказал. Сможешь это сделать? — После того, как он кивнул, Харпер немного успокоилась. Не то чтобы она сильно удивиться, если Нокс с опозданием расскажет ей о будущих инцидентах.
Нокс Торн делает то, что Нокс Торн хочет. Это действительно было так просто. По идее, она должна быть благодарна, что Кроу не смог добраться до него. У нее в груди все сжалось при мысли, что могло случиться с Ноксом.