Тінь попередника
Шрифт:
«Я роблю багато дивних речей. Я дивачка».
«У тебе неможлива шкіра. Я ніколи не бачив такої шкіри. З таким червонуватим відтінком».
«Тебе бентежить моя шкіра?»
«Так».
«Ти боїшся?»
«Ні».
Тама відступає. Пританцьовує і йде темними плитами оглядового майданчика. На ній білосніжна туніка, яка робить її шкіру ще темнішою. Сумішшю кориці, кави і кіноварі. У неї довгі ноги і міцні плечі. Лінія її підборіддя точна і бездоганна, наче лезо бойової шаблі. Шкіра цієї лінії світлішає і знову наливається теплою темрявою там, де починається шия. У цю теплу темряву можна зануритися, як у води вічної насолоди. У ній ховаються радощі молодих забав, під час яких вічно юна богиня дарує своє кохання і свою досконалість найрішучішому зі смертних.
Тама
З її рота, який можна було назвати і брамою, і досконалістю, линуть слова:
«Вони мене не бачать».
Вольск відкриває очі. Хто «вони»? Чому «не бачать»? На відміну від «них», він і в реальності бачить Таму. Вона стоїть у дверях його кімнати і посміхається так само неперевершено. Туніки на ній немає. Геть нічого немає, окрім сріблястого ланцюжка на стегнах.
— Я розбудила тебе? Вибач.
— Ні… Тобто, все гаразд.
— Ти здивований?
— Так.
— Ти ж з Арпікрану?
— Так.
— У тебе є дружина?
— Є.
— Вона красива?
— Авжеж.
— Скільки їй років?
— Сімнадцять.
— Така молода.
— Такі у нас традиції…
— Вона не образиться, — ствердно каже Тама й одним стрибком сідає на археолога. Її тіло гаряче і тверде, а рухи швидкі.
Форт Брі, головна база Першого флоту.
Місяць, супутник Землі (0КА01:3а).
Сонячна система.
15 семпрарія 416 року Ери Відновлення
Уже впродовж декількох стандартних місяців імператор не покидав Форту Брі. Офіційно це пояснювалося тим, що монарх прийняв на себе командування Першим флотом і тепер особисто займався підготовкою повномасштабних навчань екіпажів першої лінії. Насправді ж база на Місяці була одним із тих небагатьох місць, де Охоронець прав і свобод світів [44] і двадцять п'ятий за рахунком Суверен Зоряної Імперії відчував себе у відносній безпеці. Його апартаменти розташували у товщі місячних скель. Два кілометри твердої породи і багатошарова оболонка житлових блоків відділяли місце мешкання монарха від верхніх ярусів і від поверхні Місяця. Там, на поверхні, вісімнадцять тисяч офіцерів і матросів Першого флоту щосекундно готувалися знешкодити загрозу Землі. Захистити материнську планету людства. Тільки вибух на Місяці тератронного заряду міг би зруйнувати цей надзахищений командний пункт.
44
«Охоронець прав і свобод світів» — спеціальний почесний титул, який сенат надав Туре Шактірі II у 402 році ЕВ.
Комунікатори Форту Брі за необхідності переносили тривимірні зображення імператора у будь-яку з урядових резиденцій Сонячної системи. Але найголовніші наради, слухання і доповіді Туре Шактірі комунікаторам не довіряв. Через те сьогоднішню доповідь Верховного координатора Служби Запобігання монарх приймав у режимі особистого контакту. Лорд Овшен Ґрідас прилетів на Місяць і після усіх стандартних перевірок був допущений до апартаментів.
— Я також радий вас бачити, адмірале, — відповів імператор на ритуальне привітання Ґрідаса і перейшов на «ти»:
— Присідай, омадо.
Лорд присів на край позолоченого стільця — точну копію частини гарнітуру часів Людовіка Шістнадцятого, зроблену зі справжнього червоного дерева. Зал для нарад дизайнери стилізували під стародавні королівські апартаменти. Таке оформлення неабияк гармоніювало із зовнішністю Туре Шактірі — масивного чоловіка з виразними рисами вольового обличчя і впевненою поставою, яку він виробив і
вдосконалював упродовж двадцяти п'яти років правління. Сьогодні він одягнув повсякденний світло-сірий адміральський мундир, внаслідок чого обличчя Охоронця прав і свобод світів здавалося смаглявішим, аніж на офіційних зображеннях. Зате чорне густе волосся, успадковане від бенгальських предків, і близько посаджені яскраво-сині очі — хрестоматійна родова відмітина Дому Ойзеле — цілком відповідали канонічним портретам. На одному з діалектів малого світу Майги слово «ойдзеле» означало «кобальтово-синій колір». Принаймні, так стверджували енциклопедії, схвалені імперським Комітетом стандартизації знань та інформації.— Я чув, ти офіційно відмовив синові в успадкуванні титулу, — імператор упритул дивився на Ґрідаса. Цей спосіб тиску на співрозмовника також вироблявся роками. Ненадійні люди під цим упертим, наче тартановий бурав, поглядом починали дрібно виправдовуватися й казати те, що, на їхню думку, мало би сподобатися монархові. З ненадійних людей погляд-бурав швидко видобував липучу і гнилу сутність їхньої ненадійності. Й це назавжди виводило її носіїв за межі довіри Туре Шактірі. Овшен Ґрідас не належав до ненадійних. Тон його відповіді був жорстким. Таким жорстким, який лише можна допустити в стосунку до господаря двох вагомих цінностей підданця — життя і смерті:
— Я прийняв рішення, мій імператоре. Це рішення продумане і кінцеве. Мій син — виродок. Я відрікся від нього. Якби моя дружина дожила до цього сумного дня, вона схвалила б таке моє рішення. Вона була з Дому Тізе, в ній текла кров Сіоранів.
— Його лікували?
— Деґенерати невиліковні.
— Ти — батько, Оші. Тобі й вирішувати.
Ґрідас промовчав. Тему було вичерпано. Навіть для обговорення з імператором.
— Що там на Кідронії? — перейшов до справ монарх.
— Завтра там почнуть грандіозне полювання на мечоносця.
— Твої люди готові?
— Ланс нервує.
— Через Ґвен?
— Він вважає, що ми не контролюємо ситуацію.
— А ви її і не контролюєте, омадо.
— Ми знаємо про теракт, який готується на Кідронії, і готові його відвернути.
— У який спосіб?
— Якщо ви дасте санкцію на арешт Тени Ферфакс і…
— Арешт? Це не рішення. Це лише піджене заколотників. Я не абсолютний монарх, Оші… Я, як і всі, граю за правилами. Дім Ойзеле завжди обстоював повагу до права і суворого дотримання законів. Застосовувати силу і покарання можна тільки до очевидних зрадників. Виявлених зрадників. Так і тільки так. Адже ми з тобою домовилися: ви виявляєте зв'язок заколотників зі Знаючими і Знаючих з ящерами. І я одразу ж починаю діяти. Я діятиму жорстко і швидко. Але тільки тоді, коли у мене в руках будуть залізні аргументи і неспростовні докази. Я не можу атакувати першим. На їхньому боці надто впливові клани і політичні групи. Служба повинна отримати документальні підтвердження того, що інформацію з мозку загиблого «Уриїлу» скачали Знаючі Підземного міста за наказом ящерів.
— Група доктора Вей плідно працює у цьому напрямі, мій імператоре. Але ми все ще не отримали доступу до «чорної скриньки». Потрібний дозвіл. Намісниця…
— Унно? Вона ніколи не дасть дозволу. Навіть якщо маленька Ґвен залізе до її ліжка. Ліда Унно — хитра бита сука, вона вдесятеро хитріша за Джиліна і Цезаріо. Серед наших ворогів тільки канцлер і Рехинальдер небезпечніші за цю лесбійку. Твої люди, омадо, повинні зламати «скриньку». За будь-яку ціну. Дозволяю людям Яна і Маккосліба провести силову акцію. Але надто шуміти не варто. Поки що не варто. Перш ніж відсилати до Кідронії, Ноли і Піфії безпілотники з бомбами, у мене повинні бути докази зради. Чітко задокументована лінія «заколотники — Знаючі — ящери». Мій представник у Сенаті не повинен видаватися ідіотом на засіданнях комісії з розслідувань. Тобі ж уже відомо, що на Аврелії федералісти отримали більшість у Раді Колонії? Стійку більшість, завваж. Майже дві третини депутатських місць. І це не випадковість, Оші. Це — тенденція. Їм тільки палець дай, вони руку відкусять… А в засаді причаївся Теслен. Тільки й чекає, коли я схиблю. Спить і бачить себе «Еарланом Третім». Але ж і ім'ячко у нього…