Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Т. 02 Вне всяких сомнений
Шрифт:

Смерчик приземлился возле него, закрутился быстрее и, подхватив оброненный прежде кусочек картона, изо всех сил швырнул его в лицо Перкинсу.

— Кыска, это не смешно! Где Папаша?

Смерчик скользнул к нему и опять потянулся за тем же куском картона.

— Стоп! Не надо! — завопил Пит, и сам протянул руку за картонкой.

Смерчик его опередил. Протащив картонку несколько сот футов, Кыска вернулась обратно, чувствительно зацепив картонкой переносицу Пита.

— Кыска, — взмолился он, — перестань же гарцевать вокруг!

Картонка

оказалась карточкой, примерно шесть на восемь дюймов. Очевидно, она была к чему-то приколота — по всем четырем углам дырочки от кнопок. На ней было напечатано: «Ритц-Классик», и ниже: «Комната 2013. Для одного — 6.00 долларов, для двоих — 8.00 долларов». Далее следовал перечень гостиничных правил. Перкинс нахмурился, затем отдал карточку смерчу. Кыска тут же снова швырнула ее ему в лицо.

— Идем, Кларенс, — твердо сказал он. — В «Ритц-Классик», комната 2013.

— Эге, — сказал Кларенс.

«Ритц-Классик» был просто громадным клоповником, в трех кварталах от стоянки. Излюбленное место букмекеров и различного рода девиц. Чтобы не столкнуться с портье, Пит вошел в здание с подвального хода. Мальчишка-лифтер, покосившись на Кларенсову камеру, сказал:

— Слышь, док, этого не надо. Нечего в нашем отеле улики для разводов собирать.

— Спокойно, — сказал Пит. — Камера не настоящая. Мы марихуаной торгуем; просто сенцо там спрятали.

— Ну, чего ж он сразу не сказал? Да и вообще — не стоит траву в камере таскать. Только людей нервируете. Какой этаж?

— Двадцать первый.

Лифтер поднял их без остановок, не обращая внимания на прочие вызовы.

— Две монеты с вас будет. За спецобслуживание.

— А может, сбросишь? — поинтересовался Пит.

— Ну, ты когда-нибудь нарвешься со своей буркотней. Забыл, чем промышляешь?

Они спустились этажом ниже по лестнице и отыскали комнату 2013. Пит осторожно подергал ручку двери — заперто. Постучал — ответа нет. Приложив к двери ухо, он прислушался и уловил шорох внутри. Он, отступив назад, сдвинул брови.

— Ага, вспомнил, — сказал Кларенс, быстро убегая назад. Вскоре он вернулся с красным пожарным топориком. — Пора? — спросил он.

— Прекрасная мысль, Кларенс! Нет пока. — Пит забарабанил в дверь и завопил. — Папаша! Эй, Папаша!

Полная женщина в розовом пеньюаре выглянула в соседнюю дверь.

— А вы знаете, тут некоторые спят!

— Спокойно, мадам! Мы в эфире!

Он прислушался. Из комнаты донесся шум борьбы, а затем:

— Пи-ит! Пи…

— Пора! — скомандовал Пит. Кларенс рубанул по двери.

Замок сдался после третьего удара; Пит ворвался внутрь, а за ним и Кларенс. В дверях он столкнулся с кем-то, бросившемся навстречу, и упал. Поднявшись, он увидел на кровати Папашу. Старик усердно трудился, освобождаясь от полотенца, которым был завязан его рот.

Пит сорвал с него полотенце.

— Держи его! — заорал Папаша.

— Сейчас, только тебя развяжу.

— Да не связан я! Они у меня штаны забрали. Парень, я уж думал, ты вовсе не придешь.

Кыске пришлось потрудиться, пока до меня дошло.

— Они у меня, — объявил Кларенс. — Оба.

— Где? — спросил Пит.

— Здесь, — гордо ответил Кларенс, поглаживая камеру.

Едва уловив смысл ответа, Пит ринулся к дверям.

— Они вон туда удрали, — сказала полная дама, указывая пальцем.

Он бросился в указанном направлении, завернул за угол и увидел закрывающуюся дверь лифта.

Толпа народу возле отеля сбили Пита с толку. Он неуверенно озирался, но тут Папаша схватил его за плечо.

— Вон! Вон та машина!

«Та машина» как раз только что снялась с места, позади рядов такси у подъезда отеля, и, набирая скорость, понеслась вдаль. Пит рванул дверцу ближайшего такси.

— За той машиной! — крикнул он. Все трое прыгнули на сиденье.

— А на фига? — спросил таксист.

Кларенс поднял топорик.

— Пора?

Водитель втянул голову в плечи.

— Все, все, забыли, — сказал он, заводя мотор. — Шутка.

Мастерство таксиста здорово помогло им в центре города, но другая машина вывернула на Третью Авеню и помчалась к реке. Машины, которые разделяло каких-нибудь пятьдесят ярдов, пронеслись над рекой (позади то там то сям образовались пробки), а за мостом начиналось шоссе, где ограничений в скорости не было. Таксист повернулся к седокам:

— А те, что с камерой, за нами удержатся?

— Какие «те, что с камерой»?

— Это — что, не кино?

— Какое там, кино! В той машине полно похитителей! Быстрее!

— Похищение? Тогда я — пас. — Он резко ударил по тормозам.

Пит, перехватил у Кларенса топор и показал водителю.

— Ты их догонишь.

Машина вновь набрала скорость, но водитель возразил:

— Только не в этой лоханке. У тех движок мощнее.

Папаша ухватил Пита за руку:

— Гляди, Кыска!

— Где? Да какая сейчас разница?

— Сбавь ход! — завопил Папаша. — Кыска, Кыска, иди сюда!

Смерчик нырнул вниз и пристроился к машине на параллельном курсе.

— Малышка! — окликнул ее Папаша. — Достань ту машину! Вперед — достань ее!

Кыска, похоже, была сбита с толку. Папаша повторил еще раз, и смерч понесся вперед, подбирая на лету бумажки и прочий мусор.

Вот она догнала идущую впереди машину и швырнула порцию мусора в лицо водителя. Машина вильнула. Еще раз. Машину повело, она въехала на обочину, отскочила от ограждения и врезалась в фонарный столб.

* * *

Через пять минут Пит, бросив Кларенса, Кыску и топорик на охрану двух громил, страдавших от многочисленных ссадин и контузий, а также — потрясения, скармливал дайм таксофону на ближайшей бензоколонке. Звонок был междугородным.

— Дайте мне тот отдел ФБР, что занимается похищениями, — потребовал он. — Понимаете, Вашингтон, O.K., отдел похищений.

— Гос-споди боже, — сказал оператор. — Вы не против, если я послушаю?

— Соединяйте!

Поделиться с друзьями: