Т. 12 Фрайди
Шрифт:
Эй, какого черта? Зачем нам еще и Винни? Она, конечно, согласится, но он — никогда! Поосторожнее с этим, дорогая.
Юнис, тебя не спрашивают!
Сэлэмэн приподнял бровь:
— Уже наняла горничную? Не ожидал. Впрочем, ты никогда не терял… не теряла времени. Это кто-то из прежнего персонала?
— Не совсем. Одна из медсестер доктора Гарсиа. Винни. Ты ее видел — рыженькая.
— Кажется, да.
Ка-ажется! Сам-то уж наверняка
— Она будет числиться моей медсестрой, а услуги оказывать будто бы по дружбе — хотя и за деньги. Сейчас она, думаю, спит — но придет и будет присутствовать при нашем свидании… позвать?
— Что? Не говори ерунды, Джоан Юнис. Ты делаешь из мухи слона.
— Вот как? А мне показалось, что это ты делаешь. Да, я беззащитная молодая леди — но вы-то, сэр, своим рыцарственным присутствием как раз и обеспечиваете мою безопасность! Кроме шуток, Джейк, я не могу заставить тебя жить здесь — но как мне будет тебя не хватать! Сколько ты снимаешь комнат?
— Две. Как раз сколько мне и нужно.
— Они там не слишком-то велики… гостиная в Зеленой анфиладе больше — примерно такая же, как эта комната. Можно сделать дверь из гостиной в верхнюю библиотеку и оборудовать там твой кабинет. Будет очень удобно… Джейк, ну, какого черта? Почему тебя нужно уламывать? Ты ведь занимаешься и моими делами…
— Да уж… Я тут занялся было твоим домашним хозяйством.
— А где был Каннингэм? Он что, не мог тебя от этого избавить?
— Он старался. Особенно когда понял, что я проверяю расходы. Джоан, они тебя обворовывают внаглую. Особенно Каннингэм.
— Ну и на здоровье.
— Как это понять?
— Джейк, я всегда считала, что грех завязывать рот быку, который крутит молотилку. Пусть они две трети моих денег расходуют на себя — тем больше они будут ценить эту работу. Дорога ли плата за такое полное подобие преданности? Кстати, я думаю, что и шеф охраны приворовывает — на пару с Каннингэмом. Но ломать отлаженный механизм я не намерена.
— Джоан Юнис! Для юной прекрасной леди ваши речи не годятся. Они под стать какому-нибудь циничному старикашке — наподобие того, которого я знал когда-то…
— Да? Придется учиться говорить иначе. Прочь стариковские замашки и ухватки! Я буду леди… если смогу. Но, Джейк, не надо революций в моем доме. Ты же знаешь, что получается после революций? Все то же самое, но много хуже и гораздо дороже.
— Да, я понимаю. Это как с моей поварихой в Тихой Гавани… Обещаю: верну тебе хозяйство в том виде, в каком получил.
— Спасибо, Джейк. Ты настоящий друг. А сейчас… я еще не леди, хотя уже и не старик… я просто женщина, которая долго болела и еще не до конца поправилась. Помоги мне добраться до кровати.
— Лучше, наверное, позвать сестру…
— Джейк, Джейк — ты опять разводишь церемонии из-за моего нового тела… Дай мне руку. С твоей помощью я встану… и дойду до кровати, если ты захочешь меня проводить…
Сэлэмэн уступил. Он
протянул руки, Джоан с его помощью встала, дошла до кровати и легла. Потом укрылась одеялом, сняла под одеялом неглиже…— Спасибо, Джейк.
— Всегда рад помочь, Джоан Юнис.
— Позавтракаешь со мной? Или предпочтешь спать до ленча?
— Ну… пожалуй, второе.
— Ладно, увидим. — Она протянула руку. Джейк задержал ее в своей и решительно поцеловал. — Встань рядом, Джейк. Ближе.
Не выпуская его руки, она приподнялась. Взяла его лицо в ладони.
— Ты любил ее.
— Да.
— И я любил ее.
— Знаю.
— Как меня зовут? Мое новое имя?
— Джоан… Джоан Юнис.
— Спасибо, Джейк. — Она медленно приблизила его лицо к своему и нежно поцеловала в губы. — Спокойной ночи, друг.
— Спокойной ночи, Джоан Юнис.
Он почти выбежал за дверь.
Джоан, сука, не торопи его так!
Ничего.
Какое, к черту, ничего! В следующий раз ты затащишь его в постель!
Как забавно…
И сама ты торопишься.
Юнис, не прискребайся. Мне захотелось его поцеловать — я и поцеловала. В конце концов, есть немало культур, где мужчины целуются с мужчинами — скажем, в знак дружбы.
Кто тут мужчина? Мы — гибрид!
Это я уже заметила. Для сведения особо любопытных: этот поцелуй был чисто символическим. Джейку дали понять, что до меня можно дотрагиваться и даже целовать на прощание — и нечего делать трагедию. Отец, например, всегда целовал меня на ночь… пока я не вырос.
Боюсь, что папочки из Джейка не получится. Знаешь, как он умеет целоваться? Внутри все опускается, а потом начинает таять — от пупка и ниже, ниже…
Может, поспим?
Ты любишь меня?
Никогда не переставал — и никогда не перестану!
И я тоже… Жаль, что мы не можем поцеловаться перед сном. Спи, босс. Все будет хорошо.
Джоан еще не заснула, когда вошла Винни — в тапочках и халатике.
— Мисс Джоан?
— Что, дорогая? Включи свет.
— Мистер Сэлэмэн сказал, что вы уже спите…
— Не успела. Он тебя разбудил?
— Нет, я болтала с миссис Слоун. А доктор Гарсиа велел на ночь опускать вашу кровать до пола. Как это сделать?
— Я могу сама, вот выключатель. Раз — поехали вниз… Скажи доктору, что я паинька.
— Снотворное дать?
— Пожалуй, да. Подай, пожалуйста, воды… и поцелуй меня на ночь. А если ты откажешься, я позову миссис Слоун и попрошу ее…