Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Та Сторона Одиночества
Шрифт:

Дверь открылась. На пороге показался Эдвард Элсон в сопровождении охраны, но один лёгкий жест рукой – и все лишние свидетели остались по ту сторону двери. Его Величество торопился на встречу.

Блэкбар учтиво поклонился, Тери торопливо последовал его примеру.

Так близко он видел Правителя впервые и потому ощущал определенную неловкость. Эдвард Элсон, изящный, тонкокостный мужчина был невысокого роста (по крайней мере ниже Тери на голову), но та грация, та уверенность, с которой он приближался не позволяла расценивать его как «маленького» человека.

Его рыжеватые, ухоженные

волосы, были зачёсаны гладко и аккуратно; бледная прозрачная кожа на идеально выбритых щеках приобрела чуть розоватый оттенок от быстрой ходьбы и, возможно, волнения; зелёные выразительные глаза уже чего-то ждали и даже требовали новых открытий.

Он очень напоминал Тери кого-то…

– Гранлиит Блэкбар, леттер Льюис. – Правитель сдержанно улыбнулся. – Прошу прощения за то, что отрываю вас от исполнения ваших непосредственных обязанностей. Прошу…

Он указал рукой на кресла возле роскошного рабочего стола, стоявшего посреди кабинета, сам же занял свое ёместо за столом, сцепив тонкие пальцы изящных рук, положив их перед собой.

– Вы уже знаете причину, почему я пригласил вас обоих сюда. – Безотлагательно начал Эдвард, сразу же перейдя к делу. – И в первую очередь это касается вас, леттер Льюис. Меня крайне заинтересовал ваш отчет относительно разведывательной миссии двенадцатого легита, а точнее его неожиданная развязка. Скажите, всё, что вы сочли возможным сообщить – это чистая правда?

Он не пытался обвинить Тери во лжи, но следил за его реакцией.

– Да, Ваше Величество.

– Я могу поручиться, Ваше Величество. – Блэкбар как всегда был честен; конечно же, он читал доклад и его голос (не то что голос какого-то там леттера) имел больший вес в глазах Правителя Грессии.

– Хорошо. – Просто и безэмоционально произнёс Правитель. – Но для меня остались неясными некоторые моменты. В первую очередь, это касается девушки…

– Мирии. – Против воли выпалил Тери, и тут же почувствовал на себе неодобрительный взгляд Блэкбара.

– Да. – Кивнул Эдвард, пристально наблюдая за обоими. – В своем докладе гранлиит Блэкбар сообщил, что девушка отказалась идти на контакт и не ответила ни на один из вопросов, заданных ей гранлиитом. Так как же вам, леттер, удалось узнать её имя?

Тери испуганно покосился на Блэкбара. Вот-вот правда поднимется наружу, он ведь не указывал в докладе свои ночные вылазки в камерный отсек шаттла…

– Я посещал Мирию в камере вопреки приказу гранлиита Блэкбара…

Тери прямо чувствовал кожей, как тот испепеляет его взглядом, и лишь присутствие Правителя заставляет его молчать и бездействовать.

– С какой целью? – Цепко продолжил Эдвард – он вцепился в Льюиса глазами как голодный пес в кость.

– Ну, я хотел извиниться… Она ведь чуть не погибла по моей вине…

– Это единственная причина? ...

Тери не мог врать. Не сейчас… Не про неё…

– Нет. – Тихо признался он. – Мирия понравилась мне… очень понравилась.

Тери слышал, как скрепит зубами Кевин – он терпеть не мог, когда люди пренебрегали профессиональными обязанностями ради личных интересов.

– А вы ей? – Точно подначивая, продолжал допрос Эдвард.

– Думаю, тоже…

Правитель откинулся на спинку

кресла, снисходительно улыбаясь.

– Ну конечно же. Раз уж она сообщила вам своё имя…

Тери грустно усмехнулся, не в силах сдержать эмоции, Блэкбар было открыл рот, чтобы приструнить чересчур раскрепостившегося подчиненного, но Эдвард опередил его.

– Гранлиит, спасибо, что откликнулись на мою просьбу. – Официально произнес он. – Рад был, как и всегда, повидаться с вами. Можете быть свободны. А вас, леттер, я прошу ещё задержаться…

Тери занервничал. Он-то думал это всё, и теперь их отпустят восвояси… Кевин, попрощавшись и бросив на Льюиса тревожный взгляд, быстро ушёл. Оставшись наедине с Правителем, леттер немного приуныл.

Глава 28. Визит к Правителю. (Часть 3)

Эдвард некоторое время смотрел на него внимательно, будто что-то прикидывая, и Тери не смел поднять глаза, да и вообще шевельнуться.

– Я не хотел более смущать вашего гранлиита. – Для чего-то сообщил Его Величество, он легко мог и не оправдываться. – Он человек чести, но, увы, как мне кажется, абсолютно забыл, что молодость вносит свои коррективы в понятие долга и ответственности. Не стоит смущаться так, леттер Льюис, ваш случай доказал, что это не всегда плохо.

– Я не понимаю, Ваше Величество. – Решился на признание Льюис.

Правитель не спешил объясняться. Он пытался казаться непринужденным, но и сам при этом заметно нервничал. И тогда Тери продолжил.

– Я прошу прощения, Ваше Величество. – Неуверенно начал он. – Но эта девушка… Мирия… о, боже…

Он замолчал, понимая абсурдность того, что намеревался озвучить.

– Продолжайте. – Приказал Элсон.

– Она очень похожа вот на эту женщину, если только я не сошёл с ума. – Тери указал на портрет той рыжеволосой красавицы, что привлёк его внимание ранее. И, кроме того, внезапное открытие – он не смог удержаться и произнес вслух. – И на вас, если бы вы были женщиной…

Глаза Правителя налились зеленью, он просто пожирал Льюиса глазами, ведя с самим собой упорную борьбу в «верю-не верю»; но это было хорошо, он не обвинял леттера в безумии, не смеялся в лицо и не грозил увольнением. Вместо этого он сдержанно спросил:

– Вам известно, кто эта женщина? …

Его взгляд был устремлён к портрету, ранее упомянутому Тери. Тот отрицательно покачал головой.

Эдвард поднялся, чтобы подойти к портрету ближе. Льюис вскочил и последовал за ним, не зная, как поступить правильнее.

Эдвард долго и пристально смотрел на женщину на портрете, но потом повернулся к ничего не понимающему леттеру, и тот вновь отметил сходство – рыжие волосы, белая мраморная кожа, зелёные глаза… Они явно были родственники.

– Это моя мать. – С грустью в голосе произнёс Эдвард Элсон. – Её Величество, Виктория Элсон. – Вы, вероятно, были слишком малы, когда она ушла из жизни, чтобы помнить времена её правления.

Он вновь замолчал.

– А Мирия? ...

– А Мирия, скорее всего, моя дочь. – Не менее печально изрек Правитель.

Поделиться с друзьями: