Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— А я и не знал, что вы так хорошо знаете Фрейда…

— Я плохо знаю Фрейда, — быстро сказала она. — Но ведь сигара — один из классических фаллических символов? Знаете ли, благодаря Биллу и Монике…

Теперь настал черед улыбаться Форресту, который уже начал было забывать, какое сильное воздействие на человеческое сознание оказывает подчас массовая культура.

Между тем Рейли продолжала:

— Когда я начала копать дальше в этом направлении, то наткнулась на соответствующую цитату из Фрейда и пришла к выводу, что мы нашли своего рода визитную карточку преступника — некую фрейдистскую зацепку, обнаруживаемую в каждом деле. Иногда сигара всего лишь сигара. Возможно, но только не в этом случае.

— Хорошая работа, — сказал Форрест, не скрывая восхищения.

— Возможно. Но дальше этого мы пока не продвинулись, — произнесла Рейли. В ее тоне все сильнее проступало волнение. — У нас тут подобралась

неплохая следственная группа, и мы можем найти преступника, однако не уверена, что без помощи специалиста нам удастся сделать это раньше, чем он совершит следующее убийство.

— Прослеживается ли, на ваш взгляд, во всем этом некая схема, и каковы временные рамки произошедшего?

— Судите сам. Итак, у нас три, возможно, четыре убийства, одно из них двойное, и все они совершены за последние десять дней. Последний труп был обнаружен далеко не сразу, так что очертить временные рамки я могу лишь приблизительно. Надо сказать, что для города, в котором я сейчас живу, убийства, совершаемые с подобной частотой, — вещь из ряда вон выходящая. Поэтому население напугано, а городские власти пребывают в сильнейшей тревоге. Прибавьте к этому панические вопли средств массовой информации, и получите, так сказать, фон, на котором разыгрывается драма. Впрочем, журналисты пока еще ничего не знают о связующей нити между всеми этими преступлениями. Если же они ее обнаружат, то… — Пока Рейли говорила, Форрест раскачивался на стуле и кивал в такт ее словам. — Да что я вам рассказываю? Вы же сами отлично знаете, как это бывает, Дэниел. Что касается так называемой визитной карточки, которую подкладывает убийца, то это, на мой взгляд, означает, что он пока только играет с нами, проверяет, так сказать, на выдержку и способность мыслить. И я нисколько не удивлюсь, если убийства возобновятся, причем даже с большей частотой, чем прежде. А когда это случится… — Она не закончила фразу и перешла к сути дела: — Послушайте, Дэниел, я звоню вам, потому что нам нужна помощь — и как можно быстрее. Я уже говорила: люди в городе напуганы, полиция же не имеет достаточного опыта в такого рода делах. Обычно в подобных случаях власти приглашают бихевиористов из Соединенного Королевства, но мне удалось убедить их, что вы — лучший специалист в данной области, причем не только в Штатах, но и во всем цивилизованном мире. — Она с минуту помолчала, потом спросила: — Скажите, Дэниел, вы могли бы стать нашим консультантом? В Ирландии нет никого, чьи квалификация и опыт хотя бы в малой степени могли сравниться с вашими. Да что там Ирландия… Честно говоря, я считаю вас единственным специалистом на свете, способным исследовать подоплеку столь сложного дела и сделать правильные выводы.

— И в этом вы, разумеется, правы, — отшутился Дэниел, но потом сразу посерьезнел. — Что же касается вашего предложения, Рейли, то прямо не знаю, что и сказать. На меня сейчас столько всего навалилось… Кроме того, я отнюдь не уверен, что это тот самый случай, из-за которого мне надо все бросать и подключаться к расследованию…

— Но я говорила только о консультациях. Мы и не ждем, что вы приедете к нам или что-нибудь в этом роде, — быстро сказала Рейли. — Возможно, я действовала слишком самонадеянно, но тем не менее уже переговорила по этому поводу с местными влиятельными людьми, и они предпринимают соответствующие шаги. Местное начальство хочет, чтобы мы поймали и обезвредили этого парня как можно быстрее — до того как слухи о нем распространятся среди широкой публики. — В ее голосе послышалось скрытое отчаяние. — Но я совсем не уверена, что нам это удастся без вашей помощи. Откровенно говоря, Дэниел, мне нужно получить ваше согласие немедленно — у нас совершенно не осталось времени.

Дэниел, размышляя по поводу неожиданного предложения о консультациях, наклонился и, подперев голову рукой, сосредоточенно свел брови на переносице.

— Может, для начала перешлете мне все, что у вас есть по этому делу, а уж потом решим, смогу ли я оказать вам действенную помощь в этом расследовании?

— Сможете, в этом я уверена.

Овладевшее им любопытство стало постепенно одолевать сомнения относительно участия в этом деле. Разумеется, у него множество различных обязанностей, связанных со службой в правительственном агентстве, не говоря уже о еженедельных лекциях, которые он читал в Академии ФБР, но случай, описанный Рейли, заинтересовал Форреста куда больше, чем ему хотелось показать. Кроме того, у него были кое-какие моральные обязательства перед Рейли, особенно учитывая, через что ей пришлось пройти. В конце концов, может он помочь бедной девочке или нет?

Форрест выпрямился и заговорил совсем другим — твердым и решительным — голосом:

— Ладно, можете на меня рассчитывать. Посмотрим, удастся ли мне облегчить вам жизнь. Делайте там у себя то, что считаете нужным, и отберите

необходимые для пересылки документы. Я же, в свою очередь, сделаю все, что в моих силах, на этом конце Атлантики.

— Я бесконечно благодарна вам, Дэниел, за согласие консультировать нас. Мы все вам здесь благодарны, — ответила она с явным облегчением в голосе. — Я немедленно проинформирую об этом свое начальство, чтобы оно согласовало и уладило с вашим официальную сторону этого сотрудничества.

Дверь офиса Форреста отворилась снова, и в нее ввалился толстяк в длинном синем пальто. Дэниел приветствовал посетителя взмахом руки и жестом предложил занять стул, стоявший перед его дубовым столом.

— Итак, Рейли, вышлите мне все нужные бумаги, я их просмотрю, а потом поговорим уже более конкретно.

Несмотря на то что Форрест пока узнал очень мало, этого хватило, чтобы подцепить его на крючок. Убийца, использующий Фрейда в качестве визитной карточки… Какого, скажите, уважающего себя профилировщика не заинтересовал бы такой случай?

Глава четырнадцатая

— Что, говоришь, она сделала? — Кеннеди пришел в такую ярость, что даже отставил в сторону кружку со свежесваренным кофе.

— Так по крайней мере мне сказал О’Брайан… Задействовала профилировщика из Квонтико, который читает там курс лекций по серийным убийцам. Босс говорит, что этот парень считается одним из лучших специалистов в Америке. — У Криса, казалось, это известие не вызвало ни малейшего раздражения, но Кеннеди закусил удила.

— Почему бы начальству в таком случае не пригласить сюда все гребаное ФБР и не выгнать нас на пенсию? Или ЦРУ? Или Секретную службу, если уж на то пошло?

Крис покачал головой:

— Ты слишком остро на это реагируешь.

— А у тебя, значит, реакция такая, какая надо? — кипятился Кеннеди, готовясь к словесной перепалке.

Впервые за долгое время Крис решил не давать напарнику спуску. Закрыв досье, которое ему никак не удавалось дочитать до конца, он повернул свой стул так, чтобы оказаться с Кеннеди лицом к лицу.

— Да, такая, какая надо. Я, например, совершенно точно знаю, что мне пока не доводилось иметь дела с подобным случаем. Более того, готов прозакладывать все свои сбережения, что и тебе тоже. — Он с вызовом посмотрел на Кеннеди. — Впрочем, если тебе в прошлом приходилось-таки сталкиваться с фрейдистским звеном или каннибализмом, то расскажи. Я с удовольствием тебя послушаю.

— Да не в этом дело, — с запалом бросил напарник.

— А в чем?

— А в том… — начал Кеннеди, размахивая перед носом у Криса толстым, испятнанным никотином пальцем, — а в том, что сюда понаедут всезнайки янки и начнут учить нас, как надо работать!

Кеннеди готов был смешать с дерьмом все, что не укладывалось в его ограниченную картину мира, и Крис не мог не улыбнуться при мысли об этом.

— Может, у тебя поднимется настроение, если я скажу, что американец сюда не приедет? Ему предложили поработать заочным консультантом и составить профиль убийцы. Всего-навсего. И если верить боссу, общаться с ним будет исключительно Рейли.

— Всего-навсего? — фыркнул Кеннеди, чей воинственный настрой стал понемногу улетучиваться. — Разумеется, ты думаешь, что это хорошая идея. Наверное, по той причине, что так сказала Рейли. Ты и без того считаешь, что от ее задницы исходит солнечное сияние.

На этот раз Крис не клюнул на приманку. Отвернувшись от Кеннеди, он взял со стола папку с недочитанным досье. Как обычно, напарник все переврал и преувеличил. Просто он, Крис, более восприимчив к авангардным идеям Рейли, чем другие. Вот и все. С другой стороны, нельзя не признать, что случайные встречи с Рейли неожиданно пробудили у него интерес к ее личности, а присущие ей скрытность и сдержанность заставляли подчас задаваться вопросом, какие мысли варятся в ее умной головке.

Впрочем, сейчас им всем есть о чем подумать. Расследование оказалось гораздо сложнее и объемнее, чем они могли себе представить. Серийный убийца всегда вызывал у властей глубочайшую озабоченность, поэтому Крис не находил ничего удивительного в том, что О’Брайан стремился разделаться с нынешним как можно быстрее. Иначе говоря, прихлопнуть в зародыше, пока его деятельность не достигла пугающих масштабов.

Поговаривали даже, что в этой связи в Дублин могут вызвать Джека Гормана, сняв последнего с круизного лайнера, на котором они с супругой совершали путешествие в честь юбилейной даты бракосочетания. Крис считал, что такой номер с Горманом не пройдет, и, кроме того, не видел в этом необходимости. Лично он полагал, что Рейли и ее команда отлично справляются со своей работой, не говоря уже о том, что без ее содействия следствию вряд ли бы удалось найти связующую нить между тремя убийствами. И что бы там ни думал насчет американцев Кеннеди, участие в следствии парня из ФБР, без сомнения, могло пойти делу только на пользу.

Поделиться с друзьями: