Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Совершенно верно. Поначалу я предположила, что убийца, возможно, скормил жертве кусок собственного мяса, срезав его, к примеру, с ягодицы или бедра, но потом подумала, что это слишком рискованно, поскольку следствие может выйти на него, установив ДНК или группу крови. Он же ничего компрометирующего на месте преступления не оставляет. Но если это не мясо убийцы, подумала я, то где он его достал?

— Разумный вопрос.

— Я продолжала делать анализы и обнаружила странные кристаллические волокна.

— Кристаллические волокна?

— Ну, мне так тогда показалось… При ближайшем рассмотрении выяснилось, что это вытянутые в цепочку

кристаллики воды, из чего возникло предположение, что… этот продукт… вовсе не обязательно был суперсвежим или, так сказать, парным. Короче говоря, я установила, что имело место замораживание.

Как только Люси произнесла это, в разговор вступил Дэниел:

— Отличное наблюдение, не правда ли?

Рейли согласно кивнула. Больше всего ей понравилось, что Люси все сделала сама, не бегая к ней за консультациями, а именно этого Рейли и добивалась. Она ратовала за самостоятельность не только ОСЭГ, но и своих сотрудников.

— Короче говоря, я попросила офис судмедэксперта просмотреть рапорты по вскрытию Райан и Редмонда — на тот случай если убийца отрезал от трупов по кусочку мяса и заморозил для последующего использования, — сказала Люси с блеском неофита в глазах, после чего, повернувшись к Рейли, добавила: — Вы же сами учили нас ничего не отвергать с ходу, пусть даже некоторые гипотезы и кажутся безумными. Особенно вначале.

Дэниел улыбнулся:

— Хороший, между прочим, совет.

— Совет советом, но вы, Люси, и сами отлично мыслите, — сказала Рейли. — Так что же офис судмедэксперта? Его сотрудники помогли вам?

— Можно и так сказать. Правда, помощь пришла не от тех, на кого я рассчитывала. Дело в том, что мне позвонила сама доктор Томпсон. Я собиралась вам все рассказать, но только после того, как у меня на руках будет официальный отчет…

— Что значит: не от тех, на кого вы рассчитывали?

Люси, казалось, лучилась от гордости.

— Не от Райан и Редмонда — вот что это значит. Я отправила в офис судмедэксперта вместе с заявкой образец с кристаллическими элементами, и доктор Томпсон позвонила, чтобы уточнить, что я имею в виду. Когда же я рассказала ей о своих подозрениях, то она предложила расширить сферу поисков, то есть взять на заметку все трупы с повреждениями, поступившие в морг в течение последних нескольких недель.

— И что же?

— А вот что. Сегодня она позвонила мне и сказала, что данные моего образца совпадают с данными жертвы из дела о неопознанном трупе, выловленном из воды две недели назад. Хотя это дело с нашими вроде как не связано, его, если мне не изменяет память, тоже ведут детективы Делани и Кеннеди.

Рейли была искренне удивлена.

— Фантастическое открытие, Люси. Полагаю, эти парни будут очень тебе благодарны.

Девушка улыбнулась:

— Спасибо. Хотя это, похоже, означает, что нам предстоит приплюсовать еще один труп к списку нашего убийцы, — добавила она, но уже более мрачным голосом.

— Но это нисколько не умаляет ваших достижений, юная леди, — заметил Дэниел.

— Совершенно верно, — согласилась Рейли. — Я сейчас же позвоню детективам и сообщу о вашем открытии. Ну а пока продолжайте работать, как только вы одна и умеете. — Подойдя к двери, она повернулась и вопросительно посмотрела на Дэниела: — Вы идете?

— Я присоединюсь к вам несколько позже, — сказал он чуть смущенно. — Хочу поговорить с вашими сотрудниками, чтобы выяснить, нет ли у них информации, которая могла бы пополнить мой профиль.

Рейли

пожала плечами:

— Как хотите.

Покинув лабораторию, она вернулась в офис, думая о том, как обрадуются Крис и Кеннеди, когда узнают о находке Люси. Хотя маленькие лабораторные открытия прорывами не являлись, последние данные добавляли еще один штрих к характеристике безжалостного убийцы, которого они разыскивали.

О’Брайан был не прав. С каждым часом члены следственной группы узнавали о преступнике все больше и больше, и Рейли не сомневалась, что, когда они завершат свои изыскания, «табу-убийце» будет просто негде от них укрыться.

Глава тридцатая

Крис перезвонил Рейли лишь на следующее утро.

— Извините, Рейли. Вчера вернулся домой очень поздно и только сейчас прослушал ваши сообщения.

Голос у него был усталый, и Рейли сразу же задалась вопросом, чем он вчера занимался. Может, спускал пар в компании с Кеннеди в каком-нибудь баре или что-нибудь в этом роде? Впрочем, в следующую секунду Рейли вспомнила, что Крис пьет очень мало. Но что значит «мало»? Мало для детектива из убойного отдела, к тому же ирландца, подумала она, но тут же попеняла себе за попытку применить в подходе к этому человеку привычные стереотипы.

— Я звонила потому, что у меня есть для вас важная информация. О неопознанной жертве, выловленной из канала, чье дело ведете вы с Кеннеди, и о реальной возможности узнать кое-что существенное относительно местонахождения нашего убийцы…

— Кстати, у меня тоже есть для вас важная информация, — сказал Крис, перебивая ее. — Похоже, мы с Кеннеди вышли на пропущенное следственной группой место преступления.

— Что такое?! Как, где? — вскричала пораженная Рейли.

— Полицейский патруль рано утром передал по радио любопытные подробности об обнаружении мертвых тел в районе аэропорта. Кеннеди уже отправился туда. Мне же сейчас нужно провернуть… хм… одно срочное дело, так что я присоединюсь к нему позже. — По заминке в речи детектива Рейли поняла, что он собирается посетить врача, но не хочет говорить об этом во всеуслышание в оперативном зале.

— Поняла вас. Желаю удачи. — Краем глаза она заметила входившего в комнату Дэниела. — Ну а я пока проинструктирую своих людей. Надеюсь, встретимся на месте происшествия?

— Позже — обязательно. Я хотел было отменить встречу с агентом, но он утверждает, что дело не терпит отлагательства. — Крис явно пытался дать понять окружающим, что у него есть серьезная причина для задержки.

— Что ж, поступайте так, как считаете нужным. Думаю, Кеннеди в состоянии продержаться до вашего приезда. Можете сообщить в двух словах, что нас там ждет и к чему нам готовиться? — спросила она и заметила, как удивился прислушивавшийся к разговору Дэниел.

— Увидите пару подростков мужского пола, — ответил Крис. — Числились в пропавших по меньшей мере две недели. Родственники и соседи были уверены, что они сбежали в Лондон или куда-нибудь еще.

— Похоже, они и в самом деле собирались путешествовать, раз их нашли в районе аэропорта.

— Похоже… Извините, Рейли, но мне нужно идти. Как я уже говорил, увидимся на месте; если же вдруг не встретимся там, обязательно пересечемся позже — или в участке, или у вас в ОСЭГ…

— Подождите секундочку, — перебила его Рейли, наблюдая за жестикуляцией Форреста. — Как мне кажется, с вами срочно хочет переговорить присутствующий здесь Дэниел.

Поделиться с друзьями: