Таинственная дева
Шрифт:
– Нуру, если даже поверю тебе. Но как ты объяснишь присутствие своего сына Рола ночью в лесу? Его многие узнали, он там всеми командовал.
– Я клянусь именем бога Камней, что я ничего не знаю. Я вызову сына сюда и мы при всех его расспросим.
– Нуру, ты мудр и говоришь правильно. Пусть твой сын придёт сюда, я готов ждать сколько угодно.
Два великих вождя очень мудро вели разговор, они уважали друг друга и не собирались делать скоропалительные выводы.
Джон тоже находился в хижине вождя племени туван. На душе было тяжело. Джон чувствовал глубокое разочарование, осознавая своё заблуждение. Как можно было верить в существование рая на земле. Он понимал, что его мечта разбита. Корысть и жестокость
– Сын, наконец – то ты пришёл, – нервно воскликнул Нуру. Рол встал перед отцом, опустив голову.
– Отец, я отвечу на все ваши вопросы, хотя не понимаю, что происходит, – робко произнёс он, поклонившись Арису и Джори.
Нуру подробно рассказал сыну о том, что ему сообщил Арис, и потребовал объяснений. Но Рол лишь разводил руками и путался в словах. Арису по лицу юноши стало понятно, что он скрывает правду. Вождь решил действовать настойчиво и жестко.
– Рол, если и ты ничего не знаешь, значит, твои соплеменники действовали тайно, без согласия вашей семьи. Тогда отдайте нам тех людей, кто виноват в смерти моих соплеменников и мы будем в расчёте. В противном случае, нам придётся воевать, кто-то должен ответить за кровь моих людей. Нуру понял, что Арис добивается от Рола признания. Вождь чувствовал, что сын – виновник случившегося.
– Сын, отвечай, говори правду. Ты хочешь, чтобы было много крови? Ты желаешь, чтобы акаби и мари уничтожали друг друга, – гневно заорал Нуру. Рол испугался гнева отца. Всё могло стать ещё хуже, поэтому он рассказал всю правду. Причина гибели стольких людей оказалось совсем неожиданной.
Парни из племени акаби и мари охотились на одной стороне леса. Они охотились на ягуара, как оказалось, на одного и того же. Рол подстрелил ягуара, и в то же время в тело животного вонзилась чья-то стрела. Пока Рол и его друзья добрались до добычи, парни из племени мари уже были у неё. Каждый из охотников был уверен, что первым убил животное. Юноши не готовы были друг другу уступить и перешли к спору. А спор перешел в драку с ножами. Парни жестоко друг друга избивали до тех пор, пока один из акабов не оказался убитым. Мари оставили добычу и пригрозили акабам, что не стоит перечить им. Акаби, растерянные от потери друга, пригрозили мари, что месть будет неожиданной.
Акаби в лесу провели обряд прощания, сожгли тело убитого и развеяли по ветру прах. С ними был старший брат погибшего, который обещал маме всё рассказать так, чтоб не поднять в племени шума. Молодые поклялись отомстить за друга и решили этой же ночью сжечь деревню мари. Но их план не удался, и все закончилось так, как закончилось.
Нуру рассказом сына был поражён. Его гневу не было конца. Его честь была задета перед другими вождями. Как оказалось, он не обо всём знает, что творится в его племени. Молодые его не ставили ни во что. А большего всего его рассердило, что сын участник всех событий.
Арис и Нуру были настроены наказать тех молодых людей, которые совершили эти злодеяния и не рассказали им об этом. Арис в знак примирения разрешил забрать акабам тела их убитых соплеменников. Вожди объявили мир между своими племенами. Мудрость взяла вверх над неопытностью и вспыльчивостью молодых. А своему сыну Нуру обещал жестокое наказание ударами плетью и месяц заключения в хижине, которую будут охранять опытные воины. Кроме воды и лепёшек Рол ничего не будет кушать – твердо решил вождь.
Вернувшись
с переговоров племён, Джон был глубоко разочарован. В его душе было невыносимое тягостное чувство. Всё было серо и мрачно. Жизнь казалась бессмысленной, скучной и жестокой. Хотелось умереть. Но дочь, любимая дочь, вот ради кого надо было жить. Она была смыслом его жизни. Лили застала во дворе своего задумчивого отца.– Папа, ты почему такой грустный? – улыбаясь, спросила Лили, выглядевшая как разбойница. Она была в коротенькой юбке из шкуры леопарда, её длинные волосы были заплетены в косички.
– Ничего, Лили, ничего. Я не грустный, просто задумался и всё, – жалобно проговорил Джон, направившись в беседку. Лили пошла за отцом.
– Папа, но тебе же плохо, я вижу. Джон посадил дочь рядом и поцеловал в щёчку.
– Да, дочка, немного плохо. Ты ещё маленькая и не понимаешь всего, что происходит. Но запомни на всю жизнь, всегда оставайся добрым человеком, сколько вокруг не было бы зла. Добрый человек может себя чувствовать одиноким среди окружающей его толпы, но он не должен сдаваться, не должен подчиняться злу, он должен верить, что где-то есть такие же добрые люди, как он.
– Да, я всегда буду доброй, буду помогать людям.
– Я верю в тебя. А теперь, моя хорошая, иди и скажи маме, чтоб приготовила мне кушать. Лили ушла, а Джон продолжал разговаривать сам с собой:
– Правильно ли было оставить город? Возможно, нет. Но поздно каяться. Дина и Лили привыкли к такой жизни, в городе они не смогут жить. Да и мне здесь лучше. Но нет, моя дочь должна знать, что существует и другая жизнь. Я непременно её отвезу на несколько дней в город. Пусть она увидит, пусть для себя что-то решит. Я не имею права лишать её выбора. Нет…
– Папа, иди кушать.
– Иду. Джон зашёл в хижину, сел рядом с дочерью и женой.
– Джон, ну что, всё уладилось, это же хорошо…
– Всё в порядке, потом тебе всё расскажу. А сейчас хочу вам сообщить интересную новость: на днях мы поедем в город.
– В город, зачем? – удивлённо спросила Дина.
– Я хочу своей семье показать, как я жил раньше. Мы обязательно поедем, лишь бы Арис разрешил.
Лили от радости вскрикнула. Она так давно мечтала увидеть тот загадочный и огромный мир, откуда пришёл её отец. Боже, неужели она могла наяву увидеть всё, о чём ей рассказывал папа. Этот мир, полный тайн и движения, мир разумных и других, не похожих на мари людей. Девочка с этой минуты была погружена в свои мысли о путешествии в иной, необычный мир.
IV Приключения друзей
Лили, её подруга Эли и их друг Тамро шли к реке. Они шли по знакомой тропинке, по которой вся деревня ходила. В лесу было темно, хотя был ещё день. Огромные деревья, обвитые лианами, не давали солнечным лучам проникнуть вглубь леса. Ребятам было не страшно без взрослых, потому что хищники боялись приближаться к поселениям людей, к тому же у всех троих были лук и стрелы. В племени с десяти лет учили стрелять, чтоб защитить себя от зверей. Лили от всех девочек отличалась особой ловкостью и умом. Иногда она была очень тиха и романтично настроена, а иногда весь день шумела, играла, вела себя как отчаянная дикарка.
Лили, Эли и Тамро вышли к поляне, где протекала река. Это было очень красивое и завораживающее место. С горы, словно серебряная змейка, текла быстрая шумная река. В жаркие дни здесь они вдыхали прохладу. Оказавшись на берегу, дети бросились в воду с радостными криками. Друзья были счастливы, они любили веселиться только втроём. Другие ребята их племени им были не интересны. Эли и Тамро были грамотными, как и Лили. Джон их научил читать и писать. Друзья общались на самые разные темы.
Ребята вышли на берег погреться на солнышке, покушать фрукты, которые они сорвали по дороге к реке. Лили решила, что пора друзьям сообщить о своей поездке в город.