Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Таинственный герцог
Шрифт:

Она могла сказать, что в окружении леди Фаулер мало интересуются такими грешками, но, разумеется, не стала этого делать.

— Интересно, как она раздобывает свои скандальные факты? — задал вопрос Торн.

Белла почувствовала, что может нечаянно раскрыть свои секреты, и осторожно встала с его колен.

— Мне нужно умыться.

Зайдя за ширму, она умылась холодной водой и увидела в зеркале покрасневшие нос и глаза. Она приложила к глазам холодную ткань, а потом привела в порядок волосы и, отрепетировав безмятежную улыбку, снова вышла.

Спасибо вам, — сказала Белла, решив облегчить Торну задачу. Она заняла место напротив него. — Наша задача выполнена, верно?

— Увы, я сомневаюсь, что у вашего брата найдется мужество застрелиться, но жить с тем, что весь мир знает о нем правду, будет для него сущим адом. Что вы намерены делать теперь? — спросил Торн.

— Продолжу, как и прежде, жить тихой жизнью, — пожала плечами Белла, словно это само собой разумелось.

— Печальная участь. Вы никогда не искали чего-нибудь необыкновенного?

За этим вопросом что-то скрывалось — прелюдия к предложению стать его любовницей? Это было лучшее, на что она могла надеяться, но Белла знала, что не согласится.

— Думаю, в моей жизни было достаточно необыкновенного. А вам, должно быть, необходимо вернуться на свою шхуну? Вы были чрезвычайно добры, что потратили на меня так много времени.

— Нет, — сказал он.

— Что — нет?

Он встал и повернулся к ней спиной.

— Черт побери, вы правы. Это закончилось.

Хотя Белла и сама так считала, его слова были для нее как нож в сердце.

— Конечно, — проглотив комок, согласилась она.

Торн повернулся и, подойдя, снова опустился на колени рядом с ней.

— Белла… Белла, я должен… Мне необходимо вернуться к своей жизни.

— По-моему, я так и сказала.

— Она взяла его за руки, на этот раз сама выступая в роли утешителя. Он сжал ее руки с такой силой, что они, казалось, слиплись.

— Я получил такое удовольствие от времени, проведенного вместе с вами, какого не мог и представить. Не помню, чтобы я когда-нибудь прежде был так счастлив.

Крохотный бутончик надежды начал распускаться. Быть может, Торну нужно какое-то поощрение?

— Я… я не возражала бы побыть с вами еще какое-то время…

Возможно, она все-таки примет предложение стать его любовницей.

Да, конечно, примет.

Но то, как он плотно сжал губы, заставило Беллу замолчать, прежде чем он поднялся и отступил назад.

— Нет, возражали бы. Не спорьте. Я не могу объяснить. Пожалуйста, поверьте мне, Белла: это невозможно. Это просто не может продолжаться.

Никто в этом и не сомневался. Белле пришлось отвернуться, чтобы скрыть страдание, но она поняла, что ей это не удалось.

— Отлично, — наконец заговорила она. — Уверена, все к лучшему. Некоторые не предназначены для слишком сильных переживаний.

Она нашла в себе силы взглянуть на Торна, и ей даже удалось слегка улыбнуться, чтобы этим облегчить его боль.

Когда он поднял ее на ноги, Белла ожидала поцелуя в губы, каким бы мучительным он ни был, но Торн поцеловал ей руку.

— Я искренне хочу для вас,

Белла Барстоу, только самого хорошего. Всегда помните об этом.

Он отошел и беспечным тоном, который мог обмануть многих, сообщил:

— Я должен спуститься вниз и принять участие в празднике. Не хочу беспокоить вас, когда вернусь, и лягу спать на полу в гостиной.

Он взял с кровати одеяло и подушку и вышел.

А Белла осталась стоять; слезы безудержно текли у нее по лицу, но она не позволила себе разрыдаться, пока не убедилась, что Торн уже не услышит.

Глава 23

На следующий день они выехали рано утром, чтобы вернуться в Лондон к вечеру.

Табита, должно быть, чувствовавшая себя обделенной вниманием, сердилась, и те редкие звуки, которые она издавала, походили на рычание.

— Что вы скажете своей покровительнице? — спросил Торн.

— Покровительнице? — сначала не поняла Белла. — О-о… — В этот момент она не могла ему солгать. — Я живу одна. С тремя слугами. У меня есть маленькая ежегодная рента.

— Не такая маленькая, — заметил он, — если вы можете себе это позволить. Но вы еще молоды, чтобы жить одной.

— Моя экономка знает меня с детства, и у меня есть поверенный, который дает мне советы, когда я к нему обращаюсь.

— Вы хотите сказать, что, если не считать того времени, которое мы провели вместе, вы жили тихой, благопристойной жизнью?

В его вопросе прозвучал намек на то, что он в этом сомневается, и Беллу всколыхнул праведный гнев.

— В чем вы меня обвиняете?

Торн не уклонился от ответа, но его губы по-прежнему сохраняли строгое выражение.

— Белла, мы встречались дважды — в Дувре четыре года назад и теперь. Ваше поведение не убедило меня, что вы проводите все свое время за вышиванием носовых платков.

— Нет, я еще гуляю в парке и иногда посещаю лекции по искусству и истории.

Его взгляд требовал большего.

Неужели он каким-то образом узнал о Беллоне и леди Фаулер? Господи, неужели он узнал Келено? Белла была уверена, что это невозможно, ведь она так изменяла внешность…

Оставшееся время они провели в молчании.

— Если я когда-нибудь снова понадоблюсь вам, то записка в гостиницу «Черный лебедь» найдет меня быстрее всего, — сказал он на прощание.

Белла вошла в дом и, оставляя без внимания восклицания и вопросы Китти, слепо поднялась по лестнице.

Белла вспомнила про череп. С тех пор как Торн сказал: «Берегите его», — она хранила серьгу в правого кармане. Быть может, серьга — это повод, чтобы написать по тому адресу в гостиницу?

— О, что случилось, мисс?

— Ничего. — Белла быстро зажала в руке череп и улыбнулась Китти. — Со мной все в порядке, правда. Просто устала от поездки.

— Значит, вам ничто не угрожает, мисс? И вы сделали то, что должны были сделать?

— Нет и да, Китти. — Белла села, чтобы отколоть парик. — Пожалуйста, принеси мне хорошего крепкого чая, а потом я пойду спать.

Поделиться с друзьями: