Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Таинственный мистер Кин
Шрифт:

– Вот как! – воскликнул мистер Кин. – Выходит, что телефонная связь была отключена?

– Да, – подтвердил мистер Саттерсвейт и только теперь понял, что сказал нечто архиважное. – Возможно, это было сделано специально. Хотя зачем? Ведь смерть Вивьен Барнаби наступила мгновенно.

Мистер Кин промолчал, и тот понял, что собеседник его ответом не удовлетворен.

– Понимаете, кроме молодого Уайлда, подозревать было некого, – продолжил мистер Саттерсвейт. – Даже по его собственным словам, он вышел из дома всего за три минуты до выстрела. Если стрелял не он, то кто же? Сэр Джордж в это время играл в бридж в соседнем доме. Ушел оттуда в половине седьмого. О трагедии

ему сообщил слуга, встретивший его у калитки. То, что последний сыгранный им роббер закончился в половине седьмого, сомнений не вызывает – это подтвердили все участники игры. Есть еще Генри Томпсон, секретарь сэра Джорджа. Но в ту самую минуту, когда прозвучал выстрел, он находился на деловой встрече. Правда, есть еще Сильвия Дейл, девушка Мартина Уайлда, у которой был мотив для убийства соперницы, но она вряд ли могла пойти на преступление. И потом, в тот момент она провожала на поезд свою подругу. Как было установлено, поезд отправлялся в шесть двадцать восемь. Таким образом, мисс Дейл вне всяких подозрений. Теперь слуги. Ну скажите на милость, какой мог быть у них мотив? Кроме того, все они почти одновременно оказались на месте убийства. Выходит, что убить леди Барнаби мог только Мартин Уайлд.

Последнюю фразу он произнес недовольным тоном и вместе с мистером Кином, явно не расположенным к продолжению разговора, приступил к еде. Ну что ж, все, что мистер Саттерсвейт намеревался рассказать своему знакомому, он сказал. Теперь можно было и помолчать.

Однако возникшая за их столиком тишина, казалось, была насыщена недовольством мистера Саттерсвейта, которого все больше и больше раздражало то равнодушие, которое собеседник проявил к его рассказу.

Неожиданно мистер Саттерсвейт со звоном бросил на стол вилку и нож.

– А если молодой человек не виновен? – гневно произнес он. – Его же все равно повесят.

Но и на это мистер Кин ничего не ответил.

– Это же не…

Немного помолчав, он безо всякой связи добавил:

– Ну а почему бы горничной не уехать в Канаду?

Мистер Кин молча покачал головой.

– Я даже не знаю, где она теперь живет, – сердито бросил мистер Саттерсвейт.

– А узнать можете?

– Предположим, что смогу. Дворецкий должен знать. Или Томпсон, секретарь сэра Джорджа. – Мистер Саттерсвейт помолчал, а потом, словно обидевшись, добавил: – Вы так говорите, будто это имеет ко мне какое-то отношение.

– Мартина Уайлда должны повесить недели через три?

– Да, казнь состоится приблизительно в это время. Я понимаю, к чему вы клоните. Вопрос жизни или смерти? И не только молодого человека, но и его девушки. Только не думайте, что я такой бессердечный, – просто не верю, что смогу им чем-то помочь. Даже если узнаю, где живет эта горничная. Если станет известно ее местонахождение, то мне придется ехать в Канаду. А я на следующей неделе намеревался отправиться на Ривьеру.

Мистер Саттерсвейт был явно расстроен, и его жалобный взгляд, брошенный на мистера Кина, как бы говорил: «Ну вы же не заставите меня ехать в Канаду, правда?»

– Вы были в Канаде? – спросил мистер Кин.

– Нет, я никогда там не был.

– Прекрасная страна.

– Вы считаете, мне туда следует съездить?

Мистер Саттерсвейт робко посмотрел на своего знакомого. А мистер Кин откинулся на спинку кресла, достал сигарету и закурил.

– Вы, мистер Саттерсвейт, как мне известно, человек далеко не бедный, – выпустив изо рта облачко сизого дыма, неторопливо произнес он. – Конечно, не миллионер, но можете, не считаясь с расходами, многое себе позволить. Перед вашими глазами разворачивались драматические события в жизни других людей.

Вы никогда не принимали в них участия? Неужели вы ни разу не представляли себя в роли судьи, решающего человеческие судьбы?

– Хотите сказать, что если я отправлюсь за океан… – склоняясь над столом, взволнованно произнес мистер Саттерсвейт.

– Заметьте, это вы заговорили о поездке в Канаду, а не я, – улыбаясь, сказал мистер Кин.

– Нет, шутками тут не отделаться, – бросил ему мистер Саттерсвейт. – При каждой нашей встрече вы…

– Что – я?

– Видите ли, в вас есть нечто, что выше моего понимания. Возможно, я вас так никогда и не пойму. В прошлый раз…

– Это было двадцать четвертого июня, – прервав своего собеседника, уточнил мистер Кин.

Мистер Саттерсвейт удивленно посмотрел на него, словно в замечании мистера Кина был заложен какой-то глубокий смысл.

– В самом деле? – переспросил он.

– Да. Но давайте не будем отвлекаться от темы. К нашему разговору это не имеет никакого отношения.

– Как скажете, – согласился мистер Саттерсвейт. – По возвращении из Канады я хотел бы встретиться с вами.

– К сожалению, я не могу точно сказать, где буду жить, – криво усмехнувшись, ответил мистер Кин. – Но я довольно часто прихожу в этот ресторан. Если и вы будете сюда наведываться, то мы непременно встретимся.

Они расстались довольные друг другом.

Оставшись один, мистер Саттерсвейт сразу же решил действовать. Первым делом он позвонил в справочную порта и выяснил, когда отходит судно в Канаду. Затем он набрал номер «Диеринг-Хилл». Трубку поднял дворецкий.

– Добрый день, – учтиво приветствовал его мистер Саттерсвейт. – Моя фамилия Саттерсвейт. Я… э… адвокат, и мне хотелось бы навести справки о молодой женщине, не так давно служившей у вас горничной.

– О Луизе, сэр? О Луизе Буллар?

– Да, о ней. – Мистер Саттерсвейт был страшно доволен тем, как быстро и без проблем узнал имя и фамилию интересующей его особы.

– Весьма сожалею, но полгода назад она уехала из Англии. Теперь Луиза живет в Канаде.

– А вы не могли бы дать мне ее адрес?

– Боюсь, что нет. Я только знаю, что она живет где-то в горах. В местечке с шотландским названием. Ах да, вспомнил – в Банффе. Кое-кто из прислуги надеялся получить от нее весточку. Однако ни одного письма так и не пришло. Сожалею, но адреса Луизы мы не знаем.

Мистер Саттерсвейт поблагодарил дворецкого и повесил трубку. По натуре он был авантюристом, поэтому не очень-то и расстроился, не узнав адреса Луизы Буллар. Что ж, если надо, то он поедет в Банфф и там найдет бывшую горничную.

К его удивлению, поездка в Канаду доставила ему массу удовольствий. Дело в том, что мистер Саттерсвейт давно не бывал в морском круизе. Ривьера, Ле-Туке, Довиль и Шотландия – вот куда он ездил в последние годы. Сознание того, что он взялся за почти безнадежное дело, придавало путешествию особое очарование. Если бы пассажиры парохода, на котором плыл мистер Саттерсвейт, узнали, зачем он едет в Канаду, то посчитали бы его законченным идиотом. И это было бы вполне объяснимо – ведь они же не знали мистера Кина!

В Банффе он довольно быстро разыскал Луизу Буллар. Она работала в большом отеле. Не прошло и двенадцати часов, как мистер Саттерсвейт приехал в городок, а он уже разговаривал с бывшей горничной леди Барнаби.

Луиза Буллар оказалась крепко сложенной, лет тридцати пяти женщиной, с волнистыми темно-русыми волосами и потухшим взглядом. «Немного глуповата, – решил мистер Саттерсвейт, глядя на нее, – но верить ей можно».

Она охотно согласилась рассказать о трагедии в «Диеринг-Хилл».

Поделиться с друзьями: