Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

И все это, за считанные дни. Джейс пугало то, что они почти совсем не знали друг друга. Они изменились за эти годы. Так может, стоило узнать друг друга немного получше? Нет, она все правильно сделала, сказав, что кольца будет вполне достаточно. Черт с ним, они поживут вместе в этом уютном доме. Притрутся характерами, окунутся в быт и семейные проблемы с головой, и вот, если выдержат это испытание, то тогда… если Марк все еще будет хотеть этого, она согласится выйти за него по-настоящему. Да, им надо пройти это испытание. Вчетвером. Где их возможные ссоры не будут гасить его родители или прислуга. Где им самим придется подстраивать свои графики, ориентируясь

на детей, потому что рядом не будет никого, кто сможет подстраховать их, как это делал Рос. Где напрямую придется столкнуться с капризами Габриэль или упрямством Ники. С проказами Прикли, которому придется быть дома одному до вечера. Со всем бытом, как то готовка ужина, грязная посуда, стиральная машинка и беспорядок. Она знает, что это такое. Это испытание было ей знакомо. А вот как справится с этим Марк? Пожалуй, если они смогут выдержать до Рождества, то, стоит рискнуть…

Но черти, в её «персональном аду», сделать ей этого не дали.

И первым на неё обрушился Бил.

Джейс, как и обещала, заехала к нему в мастерскую в середине дня. Она сумела рассчитать маршруты визитов к своим пациентам таким образом, что офис Била был последним на её пути домой.

Он начал свой разговор с ней издалека, постепенно подводя к субботнему обеду. Джейс почти была уверена в том, что брат станет отговаривать её от этой безумной затеи — жить с Марком «своей семьей». Разве не он говорил ей когда-то, что они не подходят друг другу, как два совершенно разных сорта глины, что при обжиге дадут огромную трещину, которая развалит сосуд?

И тут…

— Сестренка, — Бил вытер руки промасленной тряпкой и отошел от капота машины, кивнув своему помощнику, чтобы тот продолжил за него. — Мне не совсем понятно, что значит, вы с Марком решили жить вместе?

— Что тут непонятного? — Джейс натянула на губы беспечную улыбку, которая помогла ей скрыть нервозность, беззаботно пожала плечами и отвернулась от брата. — В доме скоро закончится ремонт и… мы будем жить там, как муж и жена. С детьми, разумеется…

— «Как муж и жена»? или «муж и жена»? Согласись, Джейс, но это абсолютно разные вещи. Марк?..

Но задать свой вопрос Бил не успел, Джейс перебила его:

— Марк сделал мне предложение! Это я… Не хочу спешить. Думаю, надо проверить чувства и все такое…

— Что? — Бил громко рассмеялся. Он привел Джейс в свой кабинет и усадил в кресло. — Проверить чувства? Джейс! У вас все давно проверено! Марк любит тебя…

— Я так не думаю, — Джейсон встала и отошла к окну, скрестив руки на груди.

И она напрямую выложила старшему брату все свои сомнения и опасения. Бил выслушал её, но, как только она произнесла последнее слово в своем монологе, решительно покачал головой:

— Сестренка, это все твои страхи. Конечно, ты, как и любой человек, сомневаешься. А надо действовать, решительно. Ведь пока не попробуешь, не узнаешь.

— Да? а что, если попробую и… и все окажется напрасным? Если у нас ничего не получится? Что тогда?

— Тогда? — Бил подошел к ней и положил руки на плечи, смотря Джейс в глаза, — Тогда ты отряхнешь свои перышки и будешь двигаться дальше. Вот только я уверен, такого не произойдет. Я наблюдал за Марком: он любит детей, по-настоящему. И он прекрасный отец. И муж будет неплохой. А что касается того, что ты сомневаешься в его любви, — Бил вздохнул. — Спроси у него сама, напрямую.

— Нет, — Джейс шмыгнула носом и прижалась к плечу брата. — Не буду. Я боюсь. Боюсь, что он посмеется надо мной. Так что, думаю, что до Рождества…

— Нет,

сестричка! Если уж нырять с обрыва, то… Ты никогда не была трусихой. А, сейчас? боишься?

— Да, боюсь! — Джейс решительно скинула руки брата с плеч, — И этой церемонии боюсь! И…

— Вот, так-так! Хочешь отказаться от своей мечты? Джесси, ты хоть нас пожалей! Зря мы что ли терпели все эти твои игры? А если серьезно, — Бил перевел дыхание. — Джейс, вы с Марком взрослые люди. И у вас дети. Так подумай о них. Им нужна настоящая крепкая семья.

— Она у них уже есть.

— Джесси, не хочу на тебя давить, но… Жить с Марком под одной крышей, это, конечно здорово. Но вот только, в качестве кого? Ты думаешь, я, или Роб, или Тим и Том, хотим для тебя такой неопределенности? Нет, малышка, ты заслуживаешь большего. Ты думаешь, мама и папа дали бы свое согласие на это «жить вместе»? Думаю, папа уже давно набил бы морду твоему Марку. Мне именно так и надо было поступить, а не слушать Генри. Но, это в прошлом. Так что, скажу тебе прямо: как старший в семье, я дам вам с Марком благословение на этот брак. И сам отведу тебя к алтарю. Но, ты должна принять его предложение. В противном случае, я сам лично приеду за вами и увезу из этого дворца.

— Ты… Ты используешь запрещенные приемы, вспоминая маму и папу. И не дави на меня.

— Я и не давлю. Я хочу, чтобы ты подумала, как следует. И приняла верное решение.

— Так вот и дай мне подумать.

Джейс ехала домой и думала, думала, думала… Может, следует закрыться вечером в библиотеке, взять чистый лист и написать на нем все «за» и «против»? «За», несомненно, окажется больше. И что делать? А еще, надо съездить на кладбище и поговорить с мамой. Вот она же была уверена, что с папой у них все сложиться на всю жизнь. И как она это поняла? И сколько думала? И о чем?

Но Джейс как будто слышала в голове голос мамы: «Детка! Доверься своему сердцу. Только оно способно помочь тебе сейчас. А если ты задумываешься, сомневаешься, то… не стоит и начинать».

— Мамочка, я не сомневаюсь в том, что хочу быть рядом с Марком всегда. Я мечтала об этом. Но… ладно, — она слабо улыбнулась, — я поговорю с ним.

Два воробья кинулись к ней, как только Джейс открыла дверь большого дома. Ники и Бри так много хотели рассказать ей о сегодняшнем дне. Разве могла она отказать своим самым любимым человечкам? Тем более, и Регина сказала ей, что до большого семейного ужина у них есть время.

Марк сегодня задерживался, и Джейс, переодевшись в легкое платье, пошла с детьми на площадку. Она сидела на качелях и слушала болтовню и фантазии малышей о том, как здорово им будет жить, всем вместе в новом доме. Они расспрашивали её о комнатах, о дворе, деревьях, что росли возле дома. Вот только Джейс загадочно улыбалась и, как могла, увиливала от прямого ответа. Ей не хотелось портить сюрприз. Она представляла, какой восторг будет искриться в их глазах, когда они впервые увидят свою комнату.

Два часа за разговорами пролетели незаметно. Джейс посмотрела на часы и встала со своего места. Протянула детям руки и, сказав, что им перед ужином надо привести себя в порядок, повела в дом. Она отвела маленьких воробьев с их комнату, дав им побыть одним некоторое время, прикрыла дверь и хотела направиться в свою спальню, как услышала громкие голоса Регины и Марка. Странно, он уже приехал? Джейс пожала плечами, взялась за ручку двери своей комнаты, но замерла, невольно прислушиваясь к громкому разговору.

Поделиться с друзьями: