Так просто... Книга 2
Шрифт:
А Эмили подалась к нему и зашипела, словно змея:
— Тебе не стоило бросать меня ради какой-то малолетней шалавы.
Холодок пробежал по телу Эриксона, приподнимая волоски на теле и сотнями колючих льдинок отдаваясь в затылок:
— А вот с этого места поподробнее.
— С удовольствием, — Эмили снова вольготно расположилась в кресле, наслаждаясь своим триумфом. — Я с радостью расскажу тебе все, прекрасно зная, что ты ничего мне не сделаешь. Ты не уволишь меня. Наоборот, будешь ходить мимо меня и мило улыбаться, чесать кулаки и расписываться в своем бессилии. Ты медленно и с отвращением переваришь каждое мое слово, будешь давиться им. В то время как я, буду смаковать каждый звук, каждую букву. Месть то блюдо, Марк, которое принято подавать
Шесть лет назад
Генри Эриксон был не из тех людей, кто предлагал работу «за красивые глазки» или за то, что ты друг, ну или бывшая подружка, его сына. И Эмили это прекрасно знала. Но, все же, попробовать стоило. Тем более, просмотром резюме, а так же самим предварительным собеседованием со студентами занимался не сам глава Корпорации, а директор Департамента кадровой службы.
Но риск того стоил. В конце концов, Америка — страна равных возможностей. Ну, почти для всех. Точнее, для тех, у кого такие возможности есть.
Эмили скромно сидела в приемной, среди таких же соискателей из числа студентов, прижимая к себе папку с собранными документами.
Неожиданно для всех, дверь главы Департамента открылась, выпуская в приемную двух мужчин, одним из которых был Генри Эриксон. Он похлопал по плечу своего собеседника:
— Хавьер, помни, нам нужны только лучшие!
— Конечно, мистер Эриксон, — тот самый Хавьер дружески ему улыбнулся. — Это честь для каждого из всех присутствующих, работать в такой Корпорации, как ваша.
Мужчины пожали друг другу руки, и Генри просканировал зал со студентами, как будто мог видеть каждого насквозь и вот так, с ходу, определить, насколько способен каждый из присутствующих здесь, и насколько достоин занимать место маленькой шестеренки в огромном отлаженном механизме.
Эмили хотелось вжаться в стул, она знала и боялась этого мужчину. Но он заметил её и удивленно приподнял бровь:
— Эмили?
— Мистер Эриксон, — Эм встала и протянула ему руку.
Как ни странно, Генри руку пожал. Более того, он приобнял её за плечо и отвел в сторону.
— Решила попытать удачу?
— Да, — Эмили кивнула на папку, что до сих пор прижимала к груди.
— Как у вас дела с Марком? Ты не была на Рождественском приеме, да и вообще давненько я тебя у нас не видел.
Эмили опешила. Генри, он что? он не в курсе, что они расстались? Марк ничего не сказал ему? Или, что тоже нельзя исключать, Генри просто пытается поддержать беседу? Но, она помнит это унижение очень хорошо, когда Марк заявил, что платье было куплено не ей, и что на прием в дом родителей он пригласил маленькую выскочку. И тут у неё созрел план. Чем черт не шутит? А вдруг, прокатит? Не зря же она собрала всю информацию об этой малолетке? Вот она и пригодится.
— О, мистер Эриксон, — Эмили сумела выдавить из себя слезу. — Мы с Марком расстались. Он ушел от меня. Я не держу на него зла. Признаться, о такой любви метает каждая девушка…
— Эмили? — Генри удивленно посмотрел на неё. — О чем ты говоришь?
— Марк… он так влюблен в эту девочку. Кажется, её зовут Джессика… У него такие огромные планы, и я только рада за них. Решить, что они всю жизнь будут вместе. Это большая любовь, мистер Эриксон…
— Джесси? — Генри улыбнулся. — Эмили, да Марк влюблен в эту девочку, но не более. У него большое и доброе сердце, вот он и помогает ей. Пригласил к нам на прием… девочка рано осталась без родителей, а тут такой праздник. Тебе не стоит ревновать.
— Мистер Эриксон, вы не в курсе, что они встречаются? По-настоящему? Марк ничего не сказал вам? — Эмили испуганно прикрыла рот ладошкой. — О, тогда… Наверное, и я не должна.
Но Генри насупил брови, сжал локоть Эмили и толкнул её к ближайшей двери:
— Ну-ка, иди сюда. Я хочу знать подробности.
Он завел её в первый попавшийся кабинет. Клерк, что сидел за столом, мгновенно вскочил с места. Но Генри только сказал ему:
— Оставьте нас. Быстро! — и как только испуганный служащий прикрыл дверь, он повернулся к девушке. — А теперь расскажи мне все.
Все? Эмили знала не так уж и много. Но, если чуть-чуть приукрасить, или преподнести некоторые факты в другом свете, то… Эта малолетка была такой серой, бесцветной и тихой. И она заняла её место. А вот теперь пусть расплачивается за это. И Марк. Нечего было так прилюдно унижать её в клубе.
После того вечера Эмили решила, что узнает все, что только можно об этой девчонке. Зачем ей это, она еще не знала. Но, кажется вот сейчас, все и пригодится.
Как-то в клубе она встретила Фила, одного. Они присели за барную стойку и после парочки пропущенных шотов, Фил, не без доли сарказма, поведал ей, что она получила полную отставку: Марк все свое время проводит с Джейсон. Эмили хорошо сыграла роль бывшей подружки, которая безумно рада за счастье бывшего парня. А Фил рассказал ей все: где живет, где учится, где проводит свободное время эта малолетка. Эмили поджала губы, когда услышала, что она знакома с ребятами-скейбордистами. И что они часто тусуются все вместе. Конечно, её, милую гламурную Эмили, ни Дэвид, ни Олли, ни Пол на дух не переносили, а эту дуреху!..
К ним она не поехала. Она решила посмотреть, где эта малявка живет. Боже, в таком районе ей было жутко и страшно находиться. А еще брезгливо. Неужели, люди могут жить в таких домах? Конечно, она выросла в роскоши и богатстве, как и Марк, и ей повезло, но…. Но она собрала в кулак всю свою волю и постучала в обшарпанную дверь коттеджа. Её встретили двое красивых голубоглазых парней, внешне ничем не отличимых друг от друга. Высокие, мускулистые. На вид им был не больше двадцати пяти. Эмили представилась сотрудницей Университета, куда Джейс подала документы. А эти придурки ей поверили. И тут она начала им заливать, что узнав как можно больше об их семье, о материальном достатке и прочем, можно получить некоторые льготы на обучение. Ну, эти двое все и выложили. Что старший брат пропадает в своей автомастерской, что еле держится на плаву. Что средний брат помогает ему. Что сами они мечтают открыть свой бар. Бла-бла-бла, бла-бла-бла… Эмили только согласно кивала. И морщилась от того, что эта семейка, похоже, плодилась, как тараканы.
Она выяснила главное: оплачивать обучение братья своей сестре не смогут. Полностью не смогут. Но у неё есть дружок, готовый сделать если не все, то очень многое для их младшей сестренки. А там, может и им повезет, и они вытащат свой счастливый билет.
Эмили скривилась: полные придурки. Но, красивые придурки. Узнав, где они проводят свои вечера, она как-то раз наведалась в тот самый бар, название которого они ей сказали. Надо отдать должное: секс с ними был незабываем! В тот вечер Эмили чувствовала себя не просто королевой, а повелительницей мужского гарема!