Такая долгая ночь (Вампиры в большом городе)
Шрифт:
Дарси заморгала:
– Ты имеешь в виду буквально?
Женщины переглянулись и захихикали.
– За Мэгги, кормящую бедняков, – Ванда подняла в тосте полный стакан.
Они чокнулись и выпили.
Ванда повернулась к Дарси:
– Ну, кто тот ублюдок, о ком ты печалишься?
– Остин, но он не ублюдок.
Мэгги нахмурилась:
– Не думаю, что мы его знаем.
– О, – Дарси уперлась ногами в кофейный столик и стала раскачивать свое кресло, – вы его знаете, как Адама.
– У тебя неприятности с Адамом? – Выражение лица Ванды было растерянным. –
– В джакузи вы говорили обо мне?
– Конечно, – нахмурилась Ванда. – Я предупредила его, чтобы и не думал тебя обижать.
– Он меня не обижает, это я причиняю ему боль.
– Ура! – Мэгги заулыбалась. – Надери ему задницу!
Ванда рассерженно посмотрела на нее:
– Дарси не в восторге от этого.
– Ой, извините, – Мэгги наклонилась вперед и свалилась на пол.
– Как ты сказала его зовут? – спросила Ванда. – Остин?
Мэгги перевернулась на спину и начала икать:
– Я думала, его зовут Адам. Или Аполлон, бог Солнца.
– Адам его сценическое имя, – прояснила Дарси.
– Адам, Остин, Аполлон, – пожала плечами Ванда. – Что значит имя? Член пахнет членом, хоть членом назови его, хоть нет!
С пола, где растянулась Мэгги, раздался смех.
Хмыкнув, Дарси слишком сильно оттолкнулась от столика. Ее кресло сильно накренилось назад и замерло на мгновенье:
– Аааааа! – Дарси упала на пол.
Ванда вскочила на ноги и встала над подругой:
– Ты в порядке?
– Прекрасно, – Дарси захихикала. – Я влюблена, – и разрыдалась.
– О, великолепно, – Ванда помогла ей встать. – Нам надо пойти в безопасное место до восхода солнца.
– В спальню, – Дарси направилась в комнату, за ней шли Ванда и Мэгги. Все вместе они завалились на огромную кровать.
Солнце вот-вот должно было взойти, подумала Дарси. Она уже чувствовала тяжесть мертвого сна.
– Знаете, есть одна вещь, из-за которой быть вампиром даже хорошо, – справа прошептала Ванда.
– Какая? – слева от Дарси спросила Мэгги.
– Как бы хреново нам не было, мы не потеряем из-за этого ни минуты нашего сна.
– Правда, – Дарси взяла подруг за руки, – спасибо, что вы здесь сейчас.
Может, у нее получится пережить это, если рядом будут хорошие друзья. Она провалилась в забвение.
23
Дарси проснулась с дикой головной болью. Ванда и Мэгги тоже выглядели ужасно, когда уходили к себе. Пока Дарси принимала душ и одевалась, она поняла, что не может встретиться с Остином. Если она его увидит, то может начать умолять принять ее обратно. Поэтому девушка зашла к операторам и сказала снимать конкурс без нее.
Задание этого вечера оценивала Мария Консуэла. Грегори провел ее в библиотеку пентхауза, остальные женщины экс-гарема, включая Дарси, смотрели за происходящим из гостиной на этаже для слуг.
Кора Ли пронзительно закричала, указывая пальцем в экран телевизора:
– Вот они!!!
– Не так громко, – проворчала Ванда.
Мэгги застонала. Дарси потерла раскалывающиеся от боли виски.
Грегори
улыбнулся в камеру:– Добро пожаловать на шоу «Самый сексуальный мужчина на Земле»! Осталось всего четыре конкурсанта, сегодня вечером после испытания на силу и выносливость нас покинут еще двое. Судья сегодняшнего вечера – прекрасная Мария Консуэла.
Мария Консуэла величественно склонила голову в приветственном поклоне. Ее нервозность выдавало только то, что она сильно сжала в руках четки.
– Сегодня первым испытание пройдет Роберто из Буэнос-Айреса. – Грегори распахнул дверь библиотеки, и Роберто вошел в комнату.
Выглядел он элегантно, черные волосы были зачесаны назад. Он поклонился Марии Консуэле:
– К вашим услугам, сеньора.
– Gracias, – Мария Консуэла встала рядом с камином и указала на ближайшее кресло. – Мне кажется, что это кресло будет лучше смотреться перед столом.
– Конечно, – Роберто поднял кресло высоко над головой, прошел с ним к столу и поставил на пол. – Так лучше?
– О, да, – темные глаза Марии Консуэлы засветились одобрением. – А вот та небольшая кушетка в углу... Я думаю, лучше ей стоять рядом с камином.
– Конечно, – Роберто легко поднял антикварную кушетку и поставил, куда требовалось, после чего выпрямился и поправил манжеты. Его костюм даже не помялся.
Мария Консуэла сияла:
– Gracias, сеньор. Вы можете идти.
Роберто поклонился:
– Мое почтение, сеньора, – он покинул комнату.
Леди Памела вздохнула:
– Скорее всего, он вамп.
– Да, – согласилась принцесса Джоанна, – надо его оставить.
Дамы повернулись к экрану в тот момент, когда Грегори провел в комнату следующего конкурсанта.
Гарт из Колорадо улыбнулся:
– Добрый вечер.
Дарси задержала дыхание. Гарт Менли, также известный как Гаррет, агент ЦРУ, должен был сегодня покинуть шоу.
Мария Консуэла поклонилась ему:
– Будьте так любезны, передвиньте эту кушетку в угол.
– Без проблем. – Гаррет попытался поднять кушетку, но она была слишком длинной и несбалансированной для него. В конце концов, он приподнял ее с одной стороны и начал толкать. Ножки оставляли на полу длинные царапины.
Мария Консуэла раздраженно фыркнула:
– Вы портите пол!
– Извините, – Гаррет, наконец, передвинул кушетку.
Мария Консуэла нахмурилась:
– Не могли бы вы поднять стол?
Гаррет хмуро посмотрел на огромный стол из красного дерева:
– Не в одиночестве. Нужно как минимум два человека. Может, больше.
Мария Консуэла сжала губы:
– Понятно. Вы можете идти.
Дарси вздохнула с облегчением, Гаррета вывели на чистую воду.
Мария Консуэла наклонилась к камере:
– Подозреваю, что этот мужчина смертный.
– Ура! – захлопала в ладоши Кора Ли. – Мы нашли еще одного смертного.
– Тишина, – прорычала Ванда, потирая виски.
Леди Памела фыркнула:
– У тебя определенно отвратительное настроение.
– Шшшш, – шикнула на них Дарси, когда в библиотеку вошел следующий конкурсант. Остин.