Таксист. Том 2
Шрифт:
На воде, стояло несколько полицейских катеров и барда, на которой был установлен кран, мой потонувший ресторан, начинают уже поднимать. На причале несколько полицейских, которые покуривая и что-то обсуждали, не отрывая взгляд от работы крана и плавающих рядом водолазов.
— Молодой человек, а вы куда? — обратился ко мне один из них.
— К ресторану, я хозяин этого заведения, — остановившись, ответил полицейскому.
— Разве вы? Говорили же, что лорд Кавендиш, был владельцем? — в недоумение произнёс сотрудник полиции.
— Нет, лорд
А себе сделал пометку, тот, кто взрывал мой ресторанчик, тоже думал, что он имущество Виктора.
— Там у входа, группа. Спросите Капитана Мура. Он занимается расследованием, — махнул в сторону берега полицейский и потеряв ко мне интерес, развернулся в сторону воды.
— Стоять — приказал мне очередной полицейский, когда я подошёл к ленточке, которой огородили территорию моего заведения.
— Стою, — кивнул я, замирая.
— Ты кто? — подозрительно оглядел он меня.
— Метеозонд, — пожал я плечами.
— Да? — усмехнулся он и спросил. — Чем докажешь?
— Температура воздуха пятнадцать градусов — произнёс я через секунду паузу, вспоминая, сколько у меня было на датчике температуры в катере.
А полицейский достав телефон улыбнулся и произнёс:
— Врёшь, шестнадцать градусов!
— Погрешность, — махнул я рукой. Не принимая его данные.
— Возможно, — кивнул он. — Что вам нужно?
— Капитан Мур. Я владелец ресторана,— ответив ему, я сбросил очередной телефонный вызов управляющего.
— Проходите, — ответил сотрудник и приподняв ленту, пустил меня внутрь.
Мура, я нашёл рядом со своим управляющим.
— Граф, наконец-то вы приехали. Вы посмотрите, что они натворили с рестораном! Это ведь…это же!
— Граф Юсупов? — удивился капитан полиции.
— Да, это я, — кивнул я, — А что?
— Да нет, наслышан просто, — отвёл он глаза. — Значит, вы владелец? Не лорд Кавендиш?
— Я владелец. Купил на свои деньги, во время обеда с Виктором Кавендишем, — произнёс я, рассматривая последствия взрыва.
Часть опоры моста, была чёрной от взрыва и пожара, который бушевал внизу.
— Тогда мне вас искренне жаль, мне кажется, преступники тоже считали, что ресторан принадлежит Кавендишам, — покачал головой, капитан.
— Да, я разделяю с вами эту мысль. Только не понимаю, откуда вы взяли, что владелец Кавендиш.
А полицейский задумался, мы прошли метров десять в сторону бывшего ресторана, когда он, подняв на меня взгляд, проговорил:
— Нам, точнее, дежурным, поступил звонок, что ресторан Кавендиша был взорван. Так и передали дальше, так и я получил звонок.
— Забавно, — покачал я головой.
Мы вошли к центральному входу, от заведения и осталось лишь центральный вход и небольшой коридор. Пожар, которыйтут бушевал, уже был потушен, а вокруг работали эксперты, собирая улики и изучая следы, которые могли остаться.
— Граф, у вас были враги? — задал полицейский.
— Вы имеете в виду, кроме
агентов ФБР и полицейских, которые подкидывали всякую дрянь в багажник? — не удержался я от шпильки.— Да, кроме них, — не обратив внимание на мой выпад, ответил Мур.
А я, вздохнув, посмотрел на открывшийся вид на Гудзон. Там на кране, висел мой бывший ресторан. Его уже полностью достали и грузили на стоявшую рядом баржу.
— Не знаю, скорее всего, нет. У меня только ресторан да такси, а титул я и вовсе получил официально не так давно. Ещё не успел перейти дорогу, кому-то серьёзному, — ответил на его вопрос.
— А в гонках? — спросил неожиданно полицейский.
— А что в гонках? — поднял я брови в удивление.
— Некто Лёвин Дмитрий, угрожавший вам и лорду Кавендишу смертью. Лорд уже мёртв, а у вас взрывают ресторан.
— Интересная теория, но бездоказательно, — покачал я головой.
— Вы правда так думаете? А братья Ламборги, с вами бы не согласились, — проговорил усмехаясь полицейский.
— А кто это? — в недоумение уточнил я, старательно пытаясь вспомнить кто это.
— Это, граф, два итальянских гонщика, которые были убиты Дмитрием Лёвиным.
А я запнувшись в недоумении посмотрел на него.
— Вы шутите?
— Нет, — покачал он головой. — Это доказанный факт.
— И вы его не арестовали? — ошарашенно проговорил, осознал всю комичность ситуации.
— Сейчас каждое лишнее движение к аристократам, это скандал. Заслуженно или нет. Но его арестовать нам не дадут, спасибо вам, за устроенные скандалы, — пожал он плечами.
— Спасибо говорить надо вашим коллегам. Которые решили играть грязно, — отмёл я обвинения.
— Давайте к делу граф, я возьму у вас показания, нам нужно работать, — произнёс Мур, указывая на небольшой раскладной столик, на котором лежали чемоданчики криминалистов.
Я потратил долгих два часа, на рассказ о покупке ресторана, своих подозрениях и чем я занимался вчерашний день и кто может подтвердить. Меня конечно, обвинять не будут. Ресторан был не застрахован, от взрыва бомбой. Поэтому восстановление будет сугубо за мой же счёт. А перестроить я мог и просто оплатив услуги строителей.
А днём, я заехал к Галлахеру. Принимать свой чокер, его наконец-то починили.
— Ты не будешь разочарован! — весёлой говорил мне ирландец, ведя меня на задний двор.
Моя машина стояла посередине площадки перед баром и была накрыта брезентом, а сверху лежал красный бантик.
— Серьёзно? — усомнился я, когда он, вручив мне бокал, налил туда виски.
— Ты против? — удивился ирландец.
— Ну да, я же за рулём, — кивнул я.
— Скучный ты, — покачал он головой и сняв бантик, потянул брезент.
Чокер сиял, заново покрашенный с новым хромом, он,наверное, новым не выглядел таким нарядным как сейчас. Диски сменили на чёрные штампованные, с хромированной накладкой, закрывающая болты. Резину покрасили в белый цвет. Придав ещё больше ретро в его внешность.