Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Меа, — рявкнул он.

Его мать и племянница заторопились к двери, бросая в сторону Лоретты виноватые взгляды. После того как они ушли, Лоретта шагнула ближе к шесту со скальпами… притягиваемая к нему патологической зачарованностью. Скальпов было так много, что она затруднялась сосчитать их. Она даже не пыталась. Она стала рассматривать оружие, которое его мать хотела спрятать. Сумка из буйволовой кожи, вероятно, содержала сувениры, собранные Охотником у своих жертв.

— Моя мать хотела избавить тебя от печального вида, — сказал Охотник хриплым голосом. — Ты пришла в этот день без предупреждения.

Лоретта

вспомнила ночное посещение тети Рейчел на чердаке. Лоретта защищала Охотника в ту ночь. Какой дурой она была.

— Почему ты спрятал все это от меня, Охотник? Он шагнул мимо нее, схватил шест со скальпами и выдернул его конец из земли. Она поняла, что он намерен убрать кровавые трофеи из вигвама, и схватила его за запястье.

— Пожалуйста, не надо. Убрать — это такая же ложь, как говорить лживые слова.

Взгляд его темных глаз встретился с ее.

— Голубые Глаза…

Отпустив его и прижимая руки к талии, она отвернулась, испытывая тошноту от огорчения, прозвучавшего в его голосе, и такая усталая, что хотела лечь прямо там, где стояла. Боже милостивый, что она наделала? Он был настоящее животное, как сказала тетя Рейчел. Так много скальпов. Скольких людей он искалечил? А она прибежала к нему за помощью.

— Ты найдешь Эми? Это не было ложью?

Он вогнал шест снова в землю с такой силой, что кожаные стены содрогнулись. Лоретта закрыла глаза. Эми. Она должна следить за своим языком, оставаться спокойной.

— Я дерусь большую драку за мой народ. Я никогда не делал из этого ложь. Моя мать спрятала эти вещи, чтобы избавить тебя от боли.

У Лоретты возникло желание наброситься на него. Он притворился мягким и нежным человеком, скрывая свою жестокую сторону. Это сработало. Ради него она нарушила семилетнее молчание. И она доверяла ему больше, чем кому-либо.

— Разве имеет значение, что я думаю?

— Да. — Он сделал круг и встал перед нею. Сложив руки на груди, он сказал. — Твои мысли не могут изменить мое лицо, но…

Лоретта перебила его.

— Я не прошу, чтобы ты менялся, Охотник. Все, о чем я прошу, это возвращение Эми.

— Я приведу ее к тебе.

— Больше ничто не имеет значения для меня. Некоторое время он смотрел на нее.

— В твоем сердце горячая любовь к ней.

— Да. Эти ужасные мужчины… Она ведь еще маленькая девочка. Они уже удерживают ее в течение восьми дней. Я не могу думать ни о чем другом. Даже во сне я вижу, что с ней происходит, слышу, как она зовет меня. Я пытаюсь найти ее и не могу.

Он схватил ее за подбородок, его прикосновение было обманчиво нежным, каким оно было раньше.

— В эту ночь ты будешь спать без снов. Я сказал, я найду ее. Suvate, с этим покончено.

С этими словами он ушел из вигвама.

Через несколько минут он вернулся. Надев штаны из оленьей кожи, которые он натянул, не снимая набедренной повязки, он собрал оружие, несколько раз выходя к своей лошади. Когда он собрал все необходимое, он сел на матрац из шкур, установил небольшое зеркало для бритья на своих коленях и разрисовал лицо, обводя глаза черным графитом, и на подбородок нанес три красные линии.

Лоретта сидела на краю кровати, наблюдая за ним. Закончив, он взглянул на нее. Она видела Охотника как убийцу впервые. С одной стороны, у него стал такой свирепый вид, что ей было страшно смотреть на него; с другой, она чувствовала себя странно успокоенной.

Такой жестокий, мрачно решительный мужчина будет в состоянии найти и спасти Эми, когда кто-нибудь другой мог потерпеть неудачу.

— Что говорит эта краска? — спросила она.

— Что этот индеец едет на войну.

— На войну? — прошептала она.

— Сантос по моей краске будет знать, что я пришел в гневе.

— Там будет драка? Эми может пострадать.

— С твоей Эймии ничего не случится. —Он встали убрал краски, вытерев руки тряпкой. Повернувшись к ней лицом, он сказал: — Мой брат, Воин, и мой хороший друг, Быстрая Антилопа, останутся рядом с тобой. Их сильные руки — твои. — Он знаком велел ей встать. — Я отведу тебя к Воину теперь. Ты будешь спать в его вигваме. Никакого вреда.

Когда Лоретта вышла из вигвама, она схватила Охотника за руку.

— Мой конь, где он? Я… мне нужна моя сумка. — Она боялась, что гребень ее матери может быть украден. — В ней вещи, которые мне нужны.

Охотник не замедлил шага.

— Твой хороший друг пасется на лугу. Твой мешок в вигваме Девушки Высокой Травы.

На краю деревни Лоретта увидала группу мужчин с лошадьми, снаряженными для поездки.

— Эти мужчины отправляются с тобой искать Эми?

— Да. Я должен торопиться. — Шаги Охотника замедлились, когда они приблизились к вигваму Воина. Снаружи у самой двери он остановился и, взяв Лоретту за плечи, заставил ее посмотреть ему в глаза. — Ты будешь ходить по следам Воина, как женщина за своим мужем? До тех пор, пока я снова не буду рядом с тобой.

Лоретта кивнула в знак согласия, бросив испуганный взгляд в сторону мрачного вигвама. Жители деревни занимались своими повседневными делами. До нее доносился запах мяса, поджариваемого на костре. Поблизости несколько женщин, перестав разговаривать, смотрели на нее, оторвавшись от рукоделия. Их темные глаза с особым интересом изучали ее одежду. Несколько детей пробежали мимо, хихикая и перешептываясь. На другой стороне дороги очень старый мужчина сидел поддеревом и пристально смотрел на нее немигающими глазами.

— Воин не будет возражать против моего пребывания в его вигваме? Что скажет его жена?

— Она приветствует тебя. Это хорошо. Будь спокойна, Голубые Глаза. Моя мать поблизости. Она придет со своей ложкой. — Он провел Лоретту в дверь. — Воин! Она пришла.

Из глубины вигвама появился Воин. Кожа и волосы его были такими темными, что в течение минуты Лоретта не могла разглядеть черт лица. Он что-то жевал и, прежде чем ответить, заложил пищу за щеку. Она почувствовала облегчение, увидев, что на нем надеты штаны, и подумала, не надел ли он их по случаю ее прихода.

— Мое сердце едет с тобой, whmah.

Руки Охотника коснулись рук Лоретты в легкой ласке.

— А мое остается здесь. Nei meadro, я ухожу. Лоретта почувствовала, как он отодвинулся от нее.

В последнюю секунду она повернулась.

— Охотник…

Он задержался, чтобы оглянуться на нее.

— Это хорошо, Голубые Глаза.

Позади себя она услышала шорох кожи и поняла, что Воин подошел ближе. От напряжения у нее заболела шея и, когда она оглянулась через плечо, то увидела, что он стоит достаточно близко, чтобы коснуться ее. Он не тронул ее. Вместо этого он улыбнулся мягкой, успокаивающей улыбкой. Лоретта услышала, как снаружи мимо вигвама проскакала лошадь Охотника.

Поделиться с друзьями: