Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Talk to me (Поговори со мной)
Шрифт:

Смотрю на часы. Семь. До обеда можно и поспать. Только без кошмаров! Я отправляюсь в ванную, где в шкафчике над раковиной аккуратным рядком стоят зелья. Ищу наклейку с надписью «Сон без сновидений». Тааак… Способ применения и дозы… Наставник написал максимально подробную инструкцию. «Две капли на час сна, растворить в стакане воды, не принимать более тридцати капель единовременно, не использовать ежедневно». Учитывая мое привыкание к зелью… Все же три капли на час сна. Мягкая подушка и темнота…

Судя по карте, их дом где-то здесь… А, все верно, вот он. Высокая

избушка с несколькими перемежающимися этажами, кажется, вот-вот упадет. Очевидно, это и есть «Нора». Думала, она будет ненаносимой. Наверное, заклятие сняли после войны.

– Здравствуйте, меня зовут Эва, я немного заблудилась. Вы мне не поможете? Здравствуйте, меня зовут Эва, я немного заблудилась. Вы мне не поможете? – повторяю я, пересекая поле. – Здравствуйте, меня зовут Эва, я немного заблудилась…

Стучу в дверь, а сердце все равно бьется громче. В доме слышаться крики:

– Да кто-нибудь откроет или нет?! Все приходится делать самой!

Через мгновение дверь распахивается, и передо мной стоит рыжеволосая женщина лет пятидесяти – миссис Молли Уизли…

– Да, деточка? Я могу тебе чем-то помочь?

– Эээ… Здравствуйте, меня зовут Эва, я немного заблудилась…

– Молли! – доносится мужской голос из глубины дома. – Кто там? Гарри и Джинни с Джеймсом? – за спиной женщины появляется рыжеволосый мужчина – мистер Артур Уизли. – О! Здравствуйте!

– Мам! Там Гарри? – этот голос мне знаком, и из-за их плеч высовывается еще одна рыжая голова. – Эва? – волшебник удивленно смотрит на меня.

– Рон! – насколько могу, пораженно восклицаю я. – Привет!

– Как ты тут оказалась?

– Рональд, ты знаешь эту девушку? – миссис Уизли обращает внимание к сыну.

– Эмммм… Вчера познакомились. Она практикантка из России, работает в Мракоборческом отделе.

– О! – Молли счастливо улыбается. – Работаешь с Гарри?

– Эээ… – заминаюсь я и вот тут уже понимаю, что сейчас пойду ко дну, а Рон будет моим якорем.

– Скорее, с Малфоем.

Молли чуть отклоняется назад, а вот Артур совершенно спокоен.

– Чего стоять на пороге? – с добродушной улыбкой говорит он. – Идемте в дом, – волшебник мягко берет Молли за руку, заставляя ее пропустить меня внутрь.

В гостиной на меня устремляется пара удивленных карих глаз.

– Эва? – Гермиона вскидывает брови.

– Она заблудилась, – с непонятной мне интонацией говорит Молли.

– Я была в Лондоне, – начинаю объяснять, раз уж почти все в сборе, – потом трансгрессировала… ну и вот… Не совсем удачно, – смущенная улыбка, и как раз ее мне подделывать не приходится, потому что от вранья реакция та же, что и от стеснения. – Увидела дом и хотела попросить помощи…

Со скрипом открывается и закрывается дверь

– Привет всем! – веселый мужской голос из прихожей. – Простите, что задержались, просто Джеймс… – в гостиную входит Гарри с маленьким мальчиком на руках, за ним следует Джиневра, – капризничал… Эва?

– Привет, – еще одна смущенная улыбка.

– Привет, – на меня не очень довольно смотрит жена Героя. – Что ты здесь делаешь? – напрямую спрашивает она.

– Неудачно трансгрессировала, – Гермиона стоит за моей спиной. – Ей нужна наша помощь. Гарри, ты ведь знаешь, где Эва живет?

А… да… Я провожу тебя.

– Так! – прерывает нас Молли. – Мы, вообще-то, здесь обедать собирались! – она недовольно упирает руки в бока.

– Простите! Простите меня, пожалуйста! Я вовсе не хотела прерывать ваш семейный обед! Я… я, пожалуй, смогу сама добраться. Извините меня еще раз, – решительно порываюсь к двери, точно зная, что меня остановят.

– Ну что ты! – беспокоится Молли. – Я не то имела в виду. Оставайся с нами пообедать, ведь друзья Гарри – наши друзья, – она ласково, но все же неуверенно касается моего плеча.

– Ну…

– И, правда, оставайся, – улыбается Гарри, поудобнее усаживая ребенка у себя на руках.

– Угу, – киваю я и смотрю на них.

Семья… Настоящая семья… Признаться честно, мне этого не хватает… Но только совсем чуть-чуть! Может, написать сегодня письмо маме с папой?.. Воспользуюсь маггловским Интернетом, а то до них не то, что сова, и сокол не долетит.

После обеда мужчины уходят в кабинет, а мы, девочки, помогаем Молли мыть посуду и убираться. Маленький Джеймс весело кидается стоящей перед ним кашей.

– Ну, и как работать с Малфоем? – между делом с ехидством спрашивает Джиневра.

– Нормально, – проигнорировав сарказм в ее голосе, безразлично отвечаю я, при помощи заклинания вытирая тарелку.

– Джинни, не надо, – просит Гермиона. – Хватит уже о Малфое. Он и правда хорошо справляется со своей работой.

– Ооо.. и ты туда же! – закатывает глаза рыжеволосая волшебница.

– Ты ведь его совсем не знаешь, – встреваю я.

– А ты как будто знаешь! – усмехается Джиневра. – Я с ним училась бок о бок, на секундочку, пять лет. И, поверь, вел он себя, как последняя скотина.

– Может, у него были проблемы в семье… – неуверенно говорю я.

– Да уж… Его семья – одна сплошная проблема!

– С такими родителями он еще нормальным вырос, – Молли хмуро вытирает со стола кашу, разбросанную Джеймсом.

– Он не так плох.

– Гермиона! Просто ты всегда хочешь видеть в людях только хорошее. Прямо как Гарри… – качает головой Джиневра.

– Но он ведь не выдал нас тогда, в Малфой-Мэноре, – пытается возразить девушка с каштановыми волосами.

А вот это интересно! У меня глазенки, наверное, так и загорелись.

– Ну и что! А потом он пытался убить вас в Выручай-комнате!

– Вот и нет! Он… вроде как, даже защитил нас… Если бы ни Крэбб с его Адским Пламенем…

– А я все равно считаю, что Малфой – сволочь! – постулирует Джиневра.

– Тебе кажется, что ты знаешь всех и вся, только потому, что прошла войну, – холодно говорю я, потирая у основания безымянный палец на правой руке. – Он гаденыш, и тут мне возразить нечего. Но… откуда тебе знать, что там у него в голове? Как он жил, что делал… Нельзя судить о человеке по сплетням о нем, – резко поднимаюсь со стула. – Простите, – не стоило мне говорить гадостей жене человека, от которого жду помощи. – Я попрошу Гарри проводить меня, постараюсь его не задерживать. Спасибо большое, миссис Уизли, за обед, за Ваше гостеприимство. Извините, если помешала. До свидания, – почтительно киваю головой и ухожу с кухни. Надеюсь, у Гарри все-таки есть собственное мнение.

Поделиться с друзьями: