Там, где лес не растет
Шрифт:
Он держал за руку женщину по имени Алавзора. На второй день тяжёлой и голодной дороги розовое платье стало сидеть на ней куда просторнее, чем поначалу. Зато в глазах проявилось осмысленное выражение, а похудевшее, обветрившееся лицо словно помолодело и начало одухотворяться былой красотой.
– Да благословит… – вместе со всеми начал Коренга… и запнулся.
Потому что горушка, на которую они поднялись, с восточной стороны падала вниз довольно высоким крутым обрухом [46] , и там, внизу, вилась в кустарнике речка. Дыхание Змея не коснулось её. Она текла не вздувшейся грязью, а обычной водой, пригодной для котлов, питья и мытья. Обрух не особенно смутил Коренгу, ведь всегда
46
Обрух – от слова «рушиться», то же, что обрыв.
Водоносы из стана государя кониса с ведёрками сновали туда и обратно, но и птицы в небе летали, так что с того?
Будь Коренга один, он бы спустился вниз и не спеша что-нибудь да придумал. Разгрузил бы пожитки, ползком и с помощью Торона понемногу переволок по камням узлы с добром, а потом и саму тележку… Но не у людей же на глазах, на позорище, на посмешище?..
Гребень холма между тем остался позади, походники спускались к обруху, торопясь в тепло и уют хоть временного, но жилья, речка и берег неумолимо приближались, и надо было прямо сейчас изобрести, как с ними поступать, а что тут изобретёшь?..
Коренга поймал себя на том, что начинает придерживать рычаги.
– Поправь одежду, венн, как ты это делаешь, когда вылезаешь наружу, – негромко проговорила Эория. – Я тебя перенесу.
ГЛАВА 36
Защита и покровительство
Коренга тоскливо огляделся, пытаясь придумать какой-нибудь иной способ переправиться через россыпь и уже понимая, что сегванка права и лучше всего будет положиться на её разумение. «Людям в пути помогай, чем сумеешь, – наставляла мать. – Но и сам помощи не отвергай, не чини обиды тому, кто для тебя захочет доброе сделать…»
Крепкая девка уже спускала пестерь с книгами на верёвке вниз с песчаного обрыва, на руки проворной Тикире. За пестерем последовал её собственный тяжёлый мешок. И наконец, опять-таки на верёвочной привязи, – Коренга в тележке, чтобы ему не искать удобного съезда с кручи. Эория распускала бечеву, для надёжности прокинутую по спине, и удерживала тележку до того играючи, что молодой венн поневоле вспоминал Ириллира в мешке. Двумя руками она его за борт выбрасывала, или, может, достало одной?..
Обрух, как и полагалось ему, время от времени рушился, уступая воде, что точила сплочённые пласты и глыбы песка. Там и сям клонились цеплявшиеся корнями деревья, а иные уже лежали внизу, загромождая речушку и нависая над ней. Были трухлявые стволы, склизкие и облезлые, грозившие рассыпаться под ногой, но были и совсем свежие. По одному такому мостику Шатун как раз вёл свою знатную госпожу, а Ёрш с Перекатом, торопясь к кострам, прыгали впереди через камни. Ни тому, ни другому совесть не шепнула задержаться ради старика и калеки.
Эория спустила Коренгу не абы куда, а к небольшому омутку за грядой недавнего оползня, где по крайней мере не валялись подгнившие брёвна и на другом берегу до валунов было целых два шага ровного места. Пока сегванка ехала вниз по песку и сматывала верёвку, Коренга успел переправиться через омуток, выполоскать и плотно закрыть свой черпачок. Эория без лишних слов наклонилась, позволяя обхватить себя за
шею, и вынула его из тележки. Никчёмные ноги венна безвольно мотнулись в воздухе, тощие, обутые в мягкие меховые чуни, подошвы которых никогда не проминались о землю. Коренге тошно было смотреть на свои ноги, он отвёл взгляд и близко увидел волосы Эории, густые, роскошные, – отцова порода, – только не тёмные, как у Двадцатибородого, а очень светлые, пепельно-золотистые. Коренга невольно ощутил запах этих волос, отчего-то смутился до жаркого прилива крови к щекам и, не зная, на что бы ещё посмотреть, разыскал взглядом Торона. Пёс следовал за ними, осторожно перепрыгивая с валуна на валун. Спутанные крылья дёргались под попонкой. Торон всё пытался расправить их, чтобы помогали удерживать равновесие, но Коренга мысленно приказал ему потерпеть. К людям, накрытым бедой вроде теперешней, не стоит подходить ни с телятами о двух головах, ни с говорящими змеями, ни с крылатыми псами. Охнуть не успеешь – окажешься во всём виноват.Эория соскакивала с последнего валуна, когда Коренга услышал хохот Ерша.
– Эй, девка! Ты его как, и в постель к себе на руках носишь?
Эория, не отвечая, усадила Коренгу на тёплый от солнца камень под тальниковым кустом и проследила, чтобы ему было на что опереться спиной. Он заметил, что она даже не запыхалась.
– Заморыш слаще добрых молодцев показался! – выкрикнул Ёрш. – А и не надобны ноги, когда всё в корень ушло!
Перекат стоял рядом с товарищем и скалил зубы на его глумливые шутки, только щека плясала так, что улыбка получалась дёрганая и дурная. Коренга обратился к нему и сказал:
– Объясни своему другу, этой зазубрине на чести сегванского рода, что госпожа пребывает под моим покровительством и защитой. А потому пусть он лучше рот-то закроет, пока я его совсем ему не зашил.
Ёрш сразу перестал хохотать.
– Ты? – спросил он затем, словно вообще впервые заметив существование Коренги. – Ты, колченогий, мне что-то вроде сулишь?
Перекат тоже оставил улыбаться, но медленнее. Коренга подумал о том, что вовсе ещё ни разу не слыхал его голоса и что если Перекат вдруг заговорит, так, скорее всего, заикаясь, и заиканием этим его небось наградил Змей, отчего он и помалкивает – ещё не привык. Коренга сказал ему:
– Передай, что охочие марать чужую честь обычно не ждут, что их за язык схватят.
Сорвав ветку толщиной в палец, он принялся обдирать её от коры. Упругая талинка стразу поняла, что за нужда в ней явилась у Кокориного сына, и легла ему в руку так, словно тут ей и было самое место.
– Я смотрю, – сказал Ёрш, – ноги тебе добрые люди уже обломали, да не всё отшибли, что следовало бы.
Коренга не остался в долгу.
– Скажите ему, что из ершей у нас уху варят, да и то выкидывают потом.
– Вот так, значит… Ну, щенок, пеняй на себя.
И сегван со зловещей неспешностью пошёл к нему, уже берясь левой рукой за меч в ножнах. Нет, он не собирался его обнажать, больно много почёта хилому, обнажённый клинок – это для настоящего дела, а тут достанет и ножен. Ими тоже руки и ноги можно переломать. А то голову и хребет разбить насмерть, если пощады вовремя не запросит…
Коренга посмотрел, как приближался Ёрш, и поднял взгляд на Эорию.
– Госпожа, – сказал он, – я тебе не жених и не брат. Дай мне кольцо с твоей руки, подарок отца, чтобы это он через меня его поразил.
Их глаза встретились. Сегванка смотрела на него сурово и строго. Она по-прежнему молча сняла с пальца тяжёлое серебряное кольцо и протянула ему, и Коренга сжал его в кулаке.
Торон безмятежно чесал задней лапой за ухом, только позвякивала цепочка на шее. По камням зашуршали близившиеся шаги: это Шатун с «живым узорочьем» тащили через россыпь тележку Коренги. Конечно, Шатун сразу понял, что происходило.
– Эй, – начал было он, опуская нос тележки и думая вмешаться, и в это время Ёрш, которому оставался до Коренги десяток шагов, рванул пряжку и ринулся вперёд, занося ножны для удара наотмашь.