Танцор смерти. Дорога домой. Полет орлов. Исав
Шрифт:
Пилот выровнял вертолет и плавно повел машину назад к леднику.
— Слава Богу, — выдохнула Свифт.
Джек поднялся с пола и стряхнул снег
— Черт, еле ноги унес. Немного не рассчитал.
— Из-за тебя мы все чуть не погибли.
— Кто бы говорил, — огрызнулся Джек.
Но Свифт уже выглядывала из раскрытой двери, созерцая творение его рук. Весь ледяной проход был погребен под тысячами тонн снега и льда. Дорога в заповедную обитель йети перестала существовать. Свифт удовлетворенно улыбнулась и взяла протянутую руку Джека.
Вертолет парил над Гималаями. Под ними проплывали застывшие гигантские волны каменного океана, который, они надеялись, отныне и во веки веков будет верно оберегать самую сокровенную тайну своих глубин.
* * *
ФИЛИП КЕРР
Читая роман Филипа Керра, не сомневаешься, что автор знаком с восточными мистиками, не новичок в альпинизме, занимался палеоантропологией. Но это не так. Материал для своих произведений он находит в книгах и в Интернете. «Многие считают, что писать надо только о том, о чем знаешь из первых рук, — говорит Керр. Шекспир не бывал ни в Шотландии, ни в Египте, ни в Италии, хотя действие его пьес происходит именно в этих странах».
Филип Керр юрист по образованию, но карьера адвоката показалась ему скучной. Однажды он понял, что его призвание — рассказывать читателям о захватывающих тайнах, которыми так богата планета Земля.