Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Что-нибудь понадобится — звони, — добавил Эд.

— Кстати, Эд, можно мне от вас позвонить? Свой сотовый я потеряла в аварии, а новым еще не обзавелась.

— Если хочешь, могу одолжить свой, — предложил Эд. — Мне он все равно незачем. Пользуйся, пока новый не купишь. В наше время одинокой женщине без телефона нельзя. Номер его записан в «памяти» первым — сам-то я эти чертовы номера никогда не запоминаю.

«Если он еще раз скажет что-нибудь про „наше время“ и „одинокую женщину“, со мной истерика случится», — мрачно подумала Саманта.

— Большое

спасибо, — вежливо ответила она. — Все счета присылайте мне.

— Думаю, теперь ты станешь частенько ко мне заглядывать. — С этими словами Эд отцепил от брючного ремня телефон в чехле и протянул ей. — Этот номер знают только мои девчонки. Ничего, если я им понадоблюсь, позвонят домой или сюда. А одинокой женщине в наше время…

Еще раз поблагодарив, Саманта убрала телефон и пистолет в сумочку. Следующий пункт назначения — Терри.

Садясь в машину, Сэм огляделась кругом — не видно ли машины Маклина. Оружейная лавка располагалась в трех кварталах от галереи, куда, как она полагала, Нейт направится в первую очередь.

Стоило на миг прикрыть глаза — и перед ее мысленным взором вставало его лицо. Заразительная усмешка, тепло и забота в зеленых глазах…

Может быть, все-таки стоило рассказать ему о звонке?

Но в ушах ее эхом звучали слова незнакомца: «Избавьтесь от него». А затем — щелчок и короткие гудки. Молчание, напугавшее ее сильнее любых угроз.

Сэм достала телефон и набрала номер галереи. Трубку сняла Терри.

— Когда ты вернулась? — воскликнула она, едва услышав голос Саманты.

— Сегодня рано утром. Звонила тебе, но у тебя не отвечал телефон.

— Бегала, наверно, — откликнулась Терри. — А вообще-то я с самого утра здесь. Кстати, тебя кто-то разыскивает.

— Он сейчас в галерее?

— А я не говорила, что это он, — рассмеялась подруга. — Но это действительно мужчина, и очень симпатичный. Кажется, он пошел к дому твоей матери. Между прочим, страшно на тебя злится. И, по-моему, он из тех людей, что не отступают, пока не добьются своего.

Маклин. Очень верное определение.

— Сказал, что он из ФБР, — продолжала Терри, — и удостоверение показал.

— Так и есть, — пробормотала Сэм, — хотя здесь он как частное лицо.

— Хм, а об этом он не сказал!

Этому Сэм совершенно не удивилась. Она давно перестала удивляться таким мелочам. Маклину нужна информация —и он добывает ее всеми доступными способами, не обращая внимания на детали.

— Ты ему что-нибудь сказала?

— А что я могла сказать?

— Он спрашивал о моей матери?

— Да. Я ответила, что вчера в середине дня с ней разговаривала.

— Когда?

— Где-то около трех. А что?

— Она не говорила, что уезжает из города?

— Уезжает? — удивленно переспросила Терри. — Да ведь она только что приехала! И не могла дождаться, когда тебя увидит.

— И все-таки она уехала, не дождавшись меня. Оставила записку: все в порядке, беспокоиться нечего, просто хочет несколько дней побыть одна.

— Странно, — проговорила Терри. —

Ей так не терпелось… — И она, задумавшись, умолкла.

— Ты не заметила чего-то необычного? Может быть, она была рассеянна? Нервничала?

— По-моему, нет. Я бы заметила, если что. Значит, в три мама еще никуда не собиралась. Что же случилось между тремя часами дня и полуночью?

— Где ты? — спросила Терри.

— Недалеко от галереи.

— Может, зайдешь?

Сэм тоже хотелось встретиться с подругой и получить подробный отчет обо всем, что говорила мать. Но она решила, что появляться в галерее ей сейчас не стоит.

— Хелен с тобой?

— Да.

— Оставь галерею на нее. Встретимся через час в нашем месте. Захвати Юпитера. Только убедись, что за тобой не следят.

Терри помолчала.

— Если замечу, что за мной кто-то следит, позову на подмогу братьев — пусть они ему покажут!

Ее слова напомнили Сэм о собственном новообре-тенном брате. Что за чудовищная нелепость: она должна радоваться, что нашла Ника, — а вместо этого изнывает от страха и тревоги!

А что, если она втянет в беду и Терри?

Сэм хотела сказать, что передумала, но подруга уже повесила трубку.

Перезванивать Сэм не стала. В конце концов, у нее нет другого выхода. Надо с кем-то посоветоваться, а Терри — единственный человек, которому она может полностью доверять. Только Терри никогда не лгала ей — ни словом, ни молчанием. Только Терри не пыталась ее использовать.

Решено: она расскажет подруге все.

Теперь вопрос в том, как выбраться из города, не попавшись на глаза Маклину, и уйти от преследования неизвестных противников. Ее нынешнюю машину Маклин видел. Вполне возможно, видел и кто-то еще. Нельзя исключать даже, что, пока они с Маклином… ну, в общем, нельзя исключать, что автомобиль уже нашпигован «жучками».

Сэм отправилась в авторемонтную мастерскую, где обычно чинила свою машину. Хозяин мастерской хорошо ее знал и на время ремонта обычно одалживал ей старый пикап из своего гаража.

— У меня какой-то шум в моторе, — сообщила Саманта, поздоровавшись с хозяином. — А машина прокатная, и мне еще отгонять ее обратно в Денвер. Не посмотришь, что с ней такое?

— Для тебя — все, что пожелаешь! — с широкой улыбкой ответил Гарри, хозяин мастерской. — Хочешь пикап на замену?

— Да, спасибо, — улыбнулась она. — Надо еще кое-куда съездить.

Выглядел пикап не ахти, зато был на хорошем ходу — а больше ей ничего и не требовалось. Всей душой надеясь, что ее хитрость сработает, Саманта вырулила на шоссе, ведущее прочь от города. В последнее время долина, где располагались Горячие Ключи, сделалась популярной среди туристов, и в погожие летние дни на шоссе было не протолкнуться. Сэм решила, что это к лучшему — легче будет затеряться.

Путь ее лежал на ранчо Фолкнеров, родителей и братьев Терри.

Не доезжая до ранчо, Сэм свернула с шоссе и минут пятнадцать колесила по пыльным проселкам, присматриваясь, не следят ли за ней. Но на хвосте никого не было.

Поделиться с друзьями: