Танец ангела
Шрифт:
– Что с вами?- Спросил он мягким голосом и взял ее за руку, заглядывая в глаза.
– Вы,- прошептала Маргарита Георгиевна, чувствуя, как стремительно отступают слабость и боль.- Вы говорите по-русски?
– Да,- незнакомец отпустил ее руку.- Я ваш соотечественник. Вернее сказать, я – потомок русских эмигрантов. Просто я не хотел показаться грубым, хотя понимал вас и вашего собеседника. Это было бы невежливо, я полагаю. Словно подслушиваю чужой разговор. Даже собирался перейти за другой столик, но в этот момент вам стало плохо.- По-русски он на самом деле говорил довольно чисто, с едва уловимым
– Я признательна вам за помощь,- улыбнулась Маргарита Георгиевна.- Не могу понять, что на меня нашло. Слишком жаркий день.
– Разрешите представиться, Пьетро Совиньи,- улыбнулся собеседник.
– Маргарита Подъяловская. У вас, верно, и титул есть?
– Да, со стороны матери я принадлежу к роду Шереметевых, а со стороны отца к семье Борджиа.
– О-о! Вы знаете, совсем недавно я видела портрет Чезаре Борджиа и не сразу сообразила, что вы поразительно похожи на своего предка. Очаровательно.
– Спасибо. Маргарита... Я знаю, что русских женщин принято называть по имени-отчеству.
– Нет-нет, Пьетро! Это очередная басня. Называйте меня по имени – Маргаритой. В ваших устах мое имя звучит так славно.
– Я немного боюсь за вас, Маргарита. Ваш спутник куда-то пропал, а духота только усиливается. Я хотел бы отвезти вас к себе. Мой палаццо находится в пригороде. Но я на машине, и очень скоро мы будем там. У меня просторный дом, прохладный и тенистый сад, бассейн с прозрачной водой. Маргарита, ваша зрелая красота скрасит мое одиночество. Я приглашаю вас в гости. К тому же мне приятно поговорить с вами о России. Скоро я навещу эту страну.
– А вы искусный обольститель! Впрочем, чего же ожидать от итальянцев?!- Все это Маргарита Георгиевна с улыбкой произнесла на неплохом итальянском.
– Изумительно, Маргарита! Не было ли у вас предков среди европейской знати?
– Нет, что вы, мои предки – люмпены...
– Я более чем уверен, что вы ошибаетесь, Маргарита,- и вдруг он перешел на кельтский, которого Маргарита Георгиевна не знала.- Я узнаю эту стать! Но нет в тебе завершенности...
– Извините, Пьетро. Что вы сказали?
– Я сказал, что благодарен судьбе за эту встречу.
– Это не судьба, а случай,- улыбнулась Подъяловская.- Но я тоже благодарна ему. Одного я не понимаю, что случилось с погодой?- Маргарита Георгиевна подняла лицо к небу. Оно было какого-то странного сероватого цвета, а еще совсем недавно прозрачный дневной воздух сделался сумеречным, словно солнце уже село за горизонт.
– Не беспокойтесь, Маргарита,- улыбнулся Совиньи, незаметно переходя на "ты".- Когда я здесь, такое изредка происходит. Идемте в мою машину, пока не вернулся ваш спутник.
И она вдруг почувствовала такой задор, какой испытывала только полвека назад, сбегая со школьных уроков. Когда они вышли из ресторана на площадь, птицы, собиравшие с мостовой зерно, внезапно взмыли в небо. И небо потемнело от голубей.
За рулем машины сидела какая-то совершенно фантастическая личность. Таких людей Маргарите Георгиевне встречать еще не приходилось. У этого человека была огненно-рыжая шевелюра. Его правый глаз сиял чистым изумрудным блеском, а левый закрывало слепое бельмо.
– Мадам,- неожиданно сказал водитель, хотя с ним никто не заговаривал.- Я рад видеть вас снова!-
Все это он тоже выговорил по-русски и без малейшего акцента.– Разве мы знакомы, милейший?- С нескрываемой неприязнью спросила его Маргарита Георгиевна.
– Простите, мадам. Иногда я бездарно ошибаюсь,- ответил водитель.- Но ее тоже звали Маргаритой. Вы поразительно похожи на нее.
Совиньи смотрел на него с застывшей улыбкой.
– Не правда ли, внешность так обманчива,- произнес он по-кельтски и лучезарно улыбнулся Маргарите Георгиевне:- Прошу вас, Маргарита, чувствуйте себя как дома. Кажется, в России говорят именно так?..
– В России, вообще, говорят слишком много,- усмехнулась Маргарита Георгиевна.- Много говорят и мало делают!
– А чем занимаетесь вы, Маргарита?
– Мне это не нужно, Пьетро,- ответила Маргарита Георгиевна.- Я живу!
– Хорошо сказано,- кивнул Совиньи.- За это следует выпить.
Он взял из корзинки бутылку вина и два бокала.
– А чем занимаетесь вы, Пьетро?- Спросила его Маргарита Георгиевна, пригубив вино.- Какой изумительный букет!
– Это с виноградников моего отца. Странно, что вы почувствовали его вкус, Маргарита. Неужели не все потеряно?
– Я не думаю, господин,- снова сказал по-кельтски водитель.- Такое случается иногда. Вспомните тайского принца.
– Я встречаюсь с людьми, Маргарита,- произнес Совиньи.
– Вы – психоаналитик?
– Некоторым образом.
– Это модно и прибыльно,- сказала Маргарита Георгиевна.- Иногда я встречаюсь со специалистом. И знаете - помогает!
– Я не нуждаюсь в деньгах, Маргарита.
– Может быть, немного поработаете со мной?- Его спутница двусмысленно улыбнулась.
– Мне придется сделать это в любом случае.
– Наверно, вы помогли очень многим.
– Я не помогаю, Маргарита. Я делаю то, что должен сделать... А вот и мой дом.
– Впечатляет, Пьетро! Изысканное великолепие знати...
Машина остановилась возле кованых ворот, за ними громоздился старинный палаццо. Водитель открыл дверцу:
– Прошу, мадам.
– Благодарю. У вас прекрасный дом, Пьетро.
– Да,- кивнул Совиньи.- И это все, что у меня осталось. Камни, позолота, статуи и картины. Вы никогда не задумывались, что вело вас по жизни, Маргарита Георгиевна?
– Разве я называла вам свое отчество?
– Ваш спутник называл вас так,- улыбнулся Совиньи.- Так что вы ответите?
– Зачем вам это?
– Я должен знать ответ... Вы не передумали разделить мой вечер?
– Я рада,- Маргарита Георгиевна почувствовала какой-то подтекст в словах нового знакомого, но остановиться уже не могла. Таких людей она еще не встречала.
Совиньи открыл перед ней кованную калитку:
– В таком случае прошу вас, Маргарита.
Они поднялись широкой лестницей к парадному входу. Изнутри дворец оказался еще больше. Спутник провел Маргариту Георгиевну сквозь ряд обширных комнат с высокими потолками. Со стен отделанных мрамором и гранитом, со старинных полотен хмурились доджи, папы римские, капитаны королевских войск. Из окон лился сумеречный свет. Казалось, что само время остановилось. Казалось, что они не идут этими дворцовыми комнатами, а тоже смотрят на мир с полотен старых мастеров.