Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Танец ее мечты
Шрифт:

— А! — Она задрожала и выгнулась под ним. — Мне все мало, мне все тебя мало…

Внезапно самообладание покинуло его. Вера и Любовь не для него, и напрасно она ждет их от него. Но пусть она познает и разделит с ним страсть, ту неистовую страсть, от предвкушения которой она изнемогает.

Он стал снимать с нее шелковые брюки, — все сильнее возбуждаясь по мере того, как они, сползу, обнажали ее бедра. За ними последовали крошечные трусики. И в него будто бес вселился! Все его трезвые рассуждения смыло мощной волной яростного, непреодолимого желания. Он ей не навязывался, она сама ворвалась в его жизнь со своим ребяческим любопытством и доверчивостью.

Так пусть с головой окунется в этот океан страсти, а он наконец-то утолит свою нестерпимую жажду.

Уже не нежно, а бесцеремонно он впился в ее рот, терзая, чуть ли кусая мягкие податливые губы. Набросился на нее с грубыми ласками, так что она извивалась и постанывала под ним. Страсть бурлила у него в крови, заставляя часто биться сердце, выстукивая ее имя. Она жадно, всем телом прильнула к нему, и он взял ее. У нее вырвался низкий, гортанный стон, отчего у него самого стиснуло горло.

Сплетясь телами в единое целое, они отдались волнам экстаза с его головокружительной амплитудой колебаний, вначале широких и мощных, затем все более четких и быстрых. Каждый читал в глазах, в лице другого нетерпеливую жажду слияния, мучительно-сладостное предвкушение его. И этот миг настал, накрыв обоих волной невыразимого, почти болезненного наслаждения. Последний выплеск бешеной энергии, и волна бережно опустила их на землю. С закрытыми глазами, переплетя пальцы рук, они в истоме лежали друг возле друга, упоенные, потрясенные пережитым полетом.

Теперь Мадди точно знала, что навеки приросла сердцем к этому человеку, который один способен подарить ей звезды и луну. Она положила голову ему на грудь и благодарно обняла. Что ж, она готова ждать, когда он оттает и решится отдать ей свое сердце.

Повернувшись во сне на другой бок, Рид протянул руку, но вместо Мадди нащупал пустоту. Сон как рукой сняло. В душу его прокралась такая же пустота, вызвав чувство острого разочарования. Из гостиной доносилась неразборчивая скороговорка диктора, читающего сводку утренних новостей — он забыл выключить на ночь стереосистему. Он лежал неподвижно, пытаясь осмыслить свое состояние.

Почему ее исчезновение так неприятно его поразило? Он провел чудную ночь с изумительной женщиной, и теперь она ушла, вернулась домой или отправилась по своим делам. Ведь он сам этого хотел. Ночью они дарили друг другу страсть и радость, тепло и уют. Но вот взошло солнце, и эта ночь осталась позади. Ему следовало быть довольным, что она отнеслась к факту их близости настолько безразлично, что сочла возможным уйти не попрощавшись.

Почему же ему так тоскливо и одиноко? Неужели ему недостает ее сонной улыбки, ощущения ее теплого тела, уютно, как котенок, прижавшегося к нему? Но его никогда не соблазняла эта идиллия. Ему ли не знать низменное коварство, скрывающееся под маской любящей и преданной женщины! Ее поступок подтверждает, что она восприняла произошедшее ночью исключительно как взаимную плотскую утеху, не требующую никаких обязательств с той или иной стороны. И разве не должен он испытывать к ней благодарность за то, что все прошло без досадных объяснений и осложнений?

Да, только почему все-таки ему так тяжело, так пусто?

Потому что она ушла, а ему хотелось видеть ее здесь, рядом!

Проклиная себя, в досаде ероша волосы, Рид сел и вдруг увидел на полу ярко-розовые шелковые брюки Мадди.

Рид откинул простыню, встал с постели и, подняв брюки Мадди, озадаченно на них уставился. Черт, не могла же она уйти без такой важной детали костюма! В это мгновение

дверь в его квартиру открылась. Швырнув брюки на стул, Рид быстро накинул халат.

Он нашел ее в кухне: она только что водрузила на стол бумажный пакет с какими-то покупками.

— Мадди!

Испуганно вскрикнув, она отскочила.

— Рид! Как ты меня напугал! Я думала, ты еще спишь.

«А я боялся, что ты уже ушла», — едва не признался он.

— Чем это ты занимаешься?

— Я выходила за продуктами для завтрака.

Тоска сменилась радостью, но вместе с ней вернулась и подозрительность.

— Я думал, ты ушла.

— Я бы не ушла просто так. — Она поправила волосы, еще не видевшие сегодня щетки. — Почему бы тебе не вернуться в постель. Через минуту я все приготовлю.

— Мадди… — Он шагнул к ней, но вдруг вытаращил глаза. — Что это на тебе?!

— Нравится? — Она со смехом приподняла полы его рубашки и покружилась перед ним. — У тебя отличный вкус, Рид. Я выглядела очень модно.

Рубашка свисала с ее плеч, едва не доходила до колен и придавала стройной и длинноногой Мадди какой-то элегантный шик.

— А это что? Неужели мой галстук?

Сдерживая смех, она помахала кончиками завязанного на талии галстука.

— Больше я не нашла ничего подходящего. Не беспокойся, я его поглажу.

Он снова перевел взгляд на ее босые ноги и укоризненно покачал головой:

— И ты выходила в таком виде?

— Успокойся, на меня никто не обратил внимания. Слушай, мне так есть хочется! — Она обняла его и поцеловала в шею, отчего у него в груди разлилось тепло. — Иди ложись, а я сейчас принесу завтрак.

Не смея возразить, он повиновался. Значит, думал он, прислонясь спиной к подушкам, она и не собиралась уходить, а как ни в чем не бывало готовит завтрак. Вообще-то приятно, когда тебе готовят завтрак, но это наводило на размышления. Что же теперь делать?

— На всякий случай я взяла взбитых сливок, — сообщила Мадди, входя с подносом.

Она забралась в постель и поставила между ними поднос, и Рид ошеломленно уставился на него:

— Это что такое?!

— Мороженое со взбитыми сливками, — сказала она, подцепила на палец мороженое и положила ему на язык, закатив глаза от удовольствия. — И с клубникой!

Ничего себе! Мороженое с клубникой — на завтрак! И это та самая Мадци О'Харли, которая постоянно следит за питанием и калориями?

— Мороженое — молочный продукт. — Она дала ему чайную ложку. — И свежая клубника. Чего тебе еще надо?

— А яичница с беконом?

— Слишком жирная пища с большим количеством холестерина. Тем более это не так уж вкусно. Да и потом, у меня сегодня праздник.

И она зачерпнула мороженого из своей вазочки.

— По какому случаю?

Их взгляды встретились. Она вздохнула: как он не понимает? И как ему объяснить?

— Ты выглядишь прекрасно. У меня прекрасное настроение. Сегодня воскресенье, и на улице светит солнышко. Разве этого мало? — Она выловила клубничину и протянула ему. — Смелее. Живи и наслаждайся на всю катушку!

Он принял ягоду в рот, на секунду задержав губами кончики ее пальцев.

— А я думал, ты ешь только зелень и зародыши пшеницы.

— В основном так и есть. Поэтому так приятно позволить себе отступить от диеты. — Прикрыв от восторга глаза, она посмаковала холодный комочек мороженого. — Обычно в воскресенье утром у меня пробежка.

Рид тоже попробовал мороженое.

— И большая?

— Всего-то три-четыре мили, — небрежно пожала она плечами.

Поделиться с друзьями: