Танец мертвых девочек
Шрифт:
"И никто их не спросил?" спросила Ева, и вдруг она побледнела от ужаса. "О Боже. Их допрашивали."
"Не все так плохо" ответил Лоу." Я был там. С ними все впорядке."
– Это не значит, что они оставят это таким образом, -сказал Майкл. – Особенно сейчас. Или это был план, Ричард? Привести двух беспристрастных полицейских сюда с собой, таким образом, ваши парни могут выбивать информацию из Шейна?
Ричард медленно улыбнулся. – Ты знаешь, это не плохая идея, но нет. Я честно думал, что вы ребята будете иметь место и для нас, чтобы начать поиски. Хотя мы можем перейти к плану B, если вы пришли с пустыми руками. Я никогда не любил этого ребенка
Глаза Майкла были сужены, и Клер почувствовала весь едва разумные союз начинает распадаться на части. "Стой!" Сказала она. "Гм, я думаю, что я что-то. Возможно. "
"Возможно?" Ричард повернулся к ней. "Лучше бы ты знала наверняка. Это твой парень в серьезной опастности, и если что-то случиться с моей сестрой, я клянусь, я сам подожгу его."
Клэр посмотрела на Майкла, а потом на Еву." Я видела его," сказала она." Отца Шейна. Он был в Точке Сбора."
"Где он был?"
"В Точке Сбора. В этот же день я впервые встретила Сэма. Я удивилась, что он там делал, но.."
Ричард перебил ее, схватив ее за воротних футболки и потащив вперед. "С кем он разговаривал? С кем?" Он затряс ее.
"Эй!" Она ударила его по руке, и к ее удивлению он ее отпустил. "Он разговаривал с Оливером."
Молчание. Все уставились на нее, и затем Хесс положил руку на свой лоб. Лоу сказал, "Подождите секунду. Какого Бесстрашный Истребитель Вампиров разговаривал бы с Оливером? Он знает, ведь так? Кто такой Оливер? Точнее что такое Оливер?"
Клэр кивнула. "Шейн наверно рассказал ему. Он знает."
"И Оливер знает кто такой Фрэнк Коллинз." сказал Хесс. "Он вразу его б узнал. Получаеться, два смертельных врага сидели за одним столом и мы не знаем почему. Когда это было, Клэр?"
"Как раз перед убийством Брендона."
Опять молчание, на этот раз оно длилось гораздо дольше. Лоу и Хесс смотрели друг на друга. Ричард нахмурился. Через некоторое время, Лоу медленно сказал: "Кто хочет сделать ставку?"
"Выкладывай, детектив," сказал Ричард." Рассказывай, если ты что-то знаешь."
"Я не говорил что знаю. Я ставлю сто баксов на то, что Оливер знал, что Фрэнк Коллинз возвращается в город, и он использовал его, чтобы избавиться от проблемного ублюдка, издевающегося над детьми."
Клэр спросила:"Почему он просто не убил его, если он так хотел его смерти?"
"Вампиры не убивают друг друга. Таким образом, он и Фрэнк, оба получили, то что хотели. Оливер устраивает хаос в Морганвилле, Эмили теряет контроль – и я слышал, что на нее даже напали в деловой части города. Наверно, Оливер надеялся, что они убьют и ее, а он станет главным. Но Брендон – был слишком маленькой ценой." Он остановился, раздумывая. "Я неуверен, но Оливер наверняка пообещал Фрэнку золотые горы. Брэндон был залогом честности его обещаний, чтобы Фрэнк согласился. А Шейн был страховкой.Сомневаюсь, что ОЛивер позволил Фрэнку и дальше убивать. Хаос это одно. А кровавая баня это другое."
"Как это поможет?" спросил Майкл. "Мы все еще не знаем где они."
Хесс сунул руку в карман и вытащил складную карманную карту… карту Морганвилля. При этом было отмечено в сетках, закадированных цветом: Желтый для университета, светло-красный для человеческих анклавов, голубой для вампиров. Центр города, площадь Основателя, был черным. "Вот," сказал он, и подошел к обеденному столу. Майкл убрал свою гитару с пути, и Хесс разложил карту. "Трэвис, вы знаете, кто чем владеет рядом с площадью, не так ли?"
"Да." Лоу наклонился вперед, доставая его очки для чтения из кармана куртки. "Так, вот эти склады.
Некоторые из них принадлежат Валерию Косомову.Остальные принадлежат Жозефине Лоуэль.""Здесь есть, что-нибудь, что принадлежит Оливеру?"
"Почему именно здесь?" спросил Лоу.
"Может Вы ответите, офицер Морелл?" спросил Хесс. Ричард подошел, рассматривая карту и указал на что-то пальцем.
– Прямо здесь, через отрезок трассы Метрополитена, – сказал он. – Это единственная область Метрополитена, где мы не видели как фургон приезжал и уезжал.
"О чем это говорит?" спросил Хесс.
Дерьмо. Они подделали видео. Показывая нам, где они не были, отправили нас по всему городу. И скрыли, где они находились. – Ричард взглянул на Хесса, затем на Лоу. – Склады Оливера находятся на Бонд-стрит. Это – по большей части хранилище.
"Джентльмены, у нас есть ровно" – продолжил Хесс, смотря на часы – "52 минуты. Выходим."
Все они пошли к двери, всё было хорошо пока Ричард Морелл не взглянул на Клэр и Еву, и вытянул свою руку как барьер, и сказал. "Нет, я так не думаю, детишки."
" У нас есть право…"
– Да, я предлагаю проглотить все ваши права, Ева. Вы остаетесь здесь
– Майкл идет! – сказала Клэр , и поморщилась, потому что она звучала подобно разочарованному маленькому ребенку вместо ответственного, надежного взрослого, как она планировала.
Ричард закатил глаза, почти так же хорошо, как Ева. – Ты говоришь, как моя сестра, – сказал он. – Это действительно не очень привлекательно. И это не сработет. Майкл может позаботиться о себе на таком уровне, на котором вы не сможете, малыш, так что вы. Остаетесь. Здесь.
Хесс и Лоу поддержали его.
Майкл выглядел слегка сожалеющим, посреди этого, но успокоенным все-таки, что они не идут. Майкл взял автомобильные ключи Евы из подноса на столе зала, где она всегда оставляла их. – На всякий случай, – сказал он, и опустил их в карман. – Не то чтобы я вам не верю или что-нибудь, просто, я знаю, что вы не слушаете меня.
Он захлопнул дверь на разочарованный крик Евы.
И что это было, подумала Клэр.
– Я не могу поверить, что они оставили нас, – сказала Клэр тупо, глядя на дверь. Ева пнула ее ногами достаточно сильно, чтобы оставить свой черный след на дереве и ушла, в гостиную. Она стояла у окна, пока полицейская машина тронулась от обочины и поплыла в ночь. Потом повернулась и посмотрела на Клэр.
Она улыбалась.
"Что?" спросила Клэр озадаченно, так как Ева улыбнулась еще шире. "Разве ты рада, что они ушли без нас?"
"Да, я рада. Потому что я знаю куда они направились." сказала Ева и засунула руку в карман. Она вытащила оттуда вторую связку ключей и радостно потрясла ее с металлическим звоном. "У меня есть еще одна пара ключей. Пошли спасать их задницы."
Это было хорошо, что Морганвилльская полиция была занята иными делами, потому что, подумала Клэр, Ева, вероятно, нарушила все правила дорожного движения, которые были в учебнике. Дважды. Она не могла заставить себя долго держать глаза открытыми – просто заглядывать в любые другие кварталы или так – но казалось, что они едут очень и очень быстро, и совершают повороты на такой скорости, что даже инструктор по вождению получил бы сердечный приступ. Не было такого большого движения, по крайней мере, в этой предрассветной темноте. Это что-то, предполагала Клэр. Она вцепилась в жесткий ремень, идущий через плечо, когда Ева взвизгнула свой большой черный Кадиллак, поворачивая в правую, а затем в другую сторону, в один из туннелей штормовых стоков.