Танец на кладбище
Шрифт:
Глубоко вздохнув, Нора посмотрела на экран. Потом быстро набрала адрес личной страницы Билла на сайте «Нью-Йорк таймс». Пароль был принят. Видимо, страницу еще не убрали. Через минуту она уже просматривала перечень статей, написанных им за последний год. Они были расположены в хронологическом порядке. Перейдя на несколько месяцев назад, она начала скрупулезно просматривать названия. Многие ей были незнакомы, и она с горечью упрекнула себя, что слишком мало интересовалась его работой.
Первая статья о жертвоприношениях была напечатана три месяца назад. В ней говорилось о том, что в Нью-Йорке до сих пор приносятся в жертву животные. Нора пошла дальше по списку. Там было еще
Нора вывела на экран текст и стала быстро читать. Внимание ее привлек один абзац.
Чаще всего сообщения о жертвоприношениях животных поступают из Инвуда, района, находящегося в северной части Манхэттена. В полицию и различные организации по защите животных поступили заявления с Индианроуд и Западной Двести четырнадцатой улицы, в которых жители утверждают, что слышали крики истязаемых животных и птиц. По их словам, эти крики доносятся из молельного дома общины, проживающей в Инвудском парке, в поселении, известном под названием Вилль. Их, по всей видимости, издают козы, овцы и куры. Попытки поговорить с жителями Вилля и главой их общины Юджином Боссоном ни к чему не привели.
Похоже, что инициатива Билла нашла поддержку в редакции, так как статья заканчивалась примечанием, набранным мелким шрифтом: «Продолжение следует».
Нора откинулась на спинку стула. Теперь она вспомнила, как неделю назад Билл похвастался, что откопал кое-что для своих статей о жертвоприношениях.
Возможно, он откопал больше чем «кое-что».
Нора, нахмурившись, посмотрела на экран. Именно тогда в их почтовом ящике стали появляться странные предметы, а перед входной дверью – непонятные рисунки, выполненные рассыпанной землей.
Закрыв список, Нора перешла к заметкам, которые Билл делал для своих статей. Ее заинтересовали самые последние из них.
Сосредоточиться на Вилле – посвятить ему следующую статью. Они действительно приносят в жертву животных? Необходимы доказательства – никаких голословных утверждений. Просмотреть полицейские протоколы. Увидеть собственными глазами.
Поговорить с Пицетти. Кто еще обращался с жалобой? Еще раз побеседовать с Эстебаном, защитником животных? Сюжет о местном отделении РЕТА «Люди за гуманное обращение с животными» и т. д.
Где они берут животных?
История возникновения Bилля. Кто там живет? Просмотреть архив «Таймс» по этой теме. Эффектный колорит: слухи о зомби/экзотических культах и т. п. (Проверить правильное написание терминов.)
Возможное название статьи: «Логово дьявола». Нет, «Таймс» не пропустит.
Наша первая годовщина – не забыть заказать столик в «Кафе художников» и билеты на «Человека, который пришел к обеду»!!!
Последняя пометка была столь неожиданной и не связанной с остальными, что Нора чуть не расплакалась. Быстро закрыв файл, она поднялась из-за стола.
Пройдясь по комнате, она посмотрела на часы: четверть пятого. Она еще успеет на электричку, отходящую от Центрального парка, и через сорок минут будет в Инвуде. Запустив новую программу, она что-то набрала и, посмотрев на экран, распечатала текст. Забежав в спальню, схватила сумку, быстро осмотрелась и пошла к входной двери.
Еще пятнадцать минут назад она чувствовала себя растерянной и беспомощной. А сейчас у нее появилась цель.
Глава 20
Д’Агоста привел с собой
целый отряд – двенадцать вооруженных полицейских в форме до отказа заполнили лифт. Нажав на кнопку тридцать седьмого этажа, он уставился на светящееся табло над дверью. Чувствовал себя лейтенант вполне уверенно. Ледяное спокойствие – вот как это можно было назвать.Д’Агоста считал себя приличным человеком. Если с ним вели себя уважительно, он всегда отвечал тем же. Но с козлами разговор у него был особый. Лукас Клайн был типичным козлом, причем наипервейшего разбора. И сейчас д’Агоста намеревался ему объяснить, что посылать подальше полицейского – не самая лучшая идея.
Он повернулся к своей гвардии.
– Не забудьте, что я сказал на инструктаже. Будьте предельно внимательны. Работайте парами – я не хочу никаких проблем с уликами. Любое противодействие и всякие там штучки пресекать в корне.
В рядах полицейских возникло оживление, послышались щелчки фонарных выключателей и звяканье батареек, вставляемых в беспроводные отвертки.
Двери лифта разошлись в стороны, открывая вид на обширный холл фирмы «Цифровая точность». Несмотря на позднее время – было уже половина пятого, – на кожаных диванах сидела парочка клиентов, дожидаясь назначенного приема.
Отлично.
Выйдя из лифта, д’Агоста прошел в середину холла. За ним потянулась вся его команда.
– Я лейтенант д’Агоста из нью-йоркского департамента полиции, – объявил он громким, хорошо поставленным голосом. – У меня имеется ордер на обыск данного помещения.
Он бросил взгляд в сторону клиентов:
– Вам лучше прийти в другое время.
Побледнев, те быстро вскочили и, подхватив свои портфели и пиджаки, резво устремились к лифту. Д’Агоста повернулся к секретарю:
– Как насчет того, чтобы спуститься вниз и выпить чашечку кофе?
Через пятнадцать секунд в холле не осталось никого, кроме д’Агосты и его молодцов.
– Здесь у нас будет подсобное помещение. Оставьте ящики для вещдоков – и вперед. А вы трое пойдете со мной, – скомандовал он, указывая на сержантов.
Через минуту они уже стояли в приемной Клайна.
Д’Агоста улыбнулся испуганной секретарше:
– На сегодня достаточно. Почему бы вам не уйти пораньше?
Он подождал, пока она исчезнет. Потом открыл дверь в кабинет. Клайн опять говорил по телефону, положив ноги на стол. Увидев д’Агосту в сопровождении полицейских, он спокойно кивнул и сказал в трубку:
– Я вам перезвоню.
– Забирайте все компьютеры, – распорядился д’Агоста.
Потом повернулся к чудо-программисту.
– У меня ордер на обыск, – объявил он, сунув бумажку тому под нос. – Когда будет время, почитаете.
Листок упал на пол.
– Я ожидал, что вы снова пожалуете, – сказал Клайн. – И проконсультировался со своими адвокатами. В ордере на обыск должно быть указано, что именно вы ищете.
– Там все есть. Мы ищем свидетельства того, что убийство Билла Смитбека было спланировано, совершено или оплачено вами.
– А зачем мне планировать, совершать или оплачивать подобное деяние?
– Потому что вы испытываете патологическую ненависть к профессиональным журналистам – например, к тому, который уволил вас из газеты.
Клайн чуть заметно прищурился.
– Поскольку свидетельства могут находиться в любом из помещений, мы обыщем весь ваш офис.
– Но они могут быть в любом месте, даже у меня дома.
– Туда мы пойдем в следующий раз, – пообещал д’Агоста, садясь на стул. – Вы правы, они могут быть где угодно. Поэтому мы конфискуем все ваши CD, DVD, жесткие диски, персональные цифровые секретари и все, на чем может храниться информация. Смартфон у вас есть?