Танец на ножах
Шрифт:
И в последующие дни… Ничего не менялось. Нас кормили очень редко. Вероятно, для того, чтобы не было сил бежать.
Девушкам перепадало чуть больше еды, но они никогда не делились. И, в отличии от детей, были более общительными.
Я слышала мало из их разговоров… Но улавливала отдельные слова. Чаще всего звучали: «бордель», «тёмные» и «рабство».
Однажды среди детей произошла стычка. Нам всем так сильно хотелось есть, что мы просто изнывали. Я оторвала потрепанный тканевый цветочек от платья и жевала его, дабы немного отвлечься.
Но некоторые…
Но голодающая вцепилась зубами в руку врага. Поднялся визг, гвалт, крики… В суматохе меня пихнули несколько раз локтями, и я отползла подальше, дрожа всем телом.
Экипаж остановился. Низкая дверца приоткрылась и волосатые руки по очереди вытащили спорящих детей. На добрый час всё затихло.
Я старательно запихала опостылевший хлеб в рот и тщательно прожевала.
Потом детей вернули обратно. Но от них сильно пахло кровью. Высекли плетьми…
Той ночью один ребёнок умер. Однако, остальные боялись кричать, дабы вновь не прогневить похитителей. Ближе к утру какая-то взрослая девушка робко позвала мужчин и после дрожащими пальцами указала в сторону мертвеца.
Его убрали. Но… Легче от этого не стало.
Близость смерти и полное безразличие наших мучителей… Вызывали спазмы в районе желудка.
Я не знала, когда этот кошмар закончится. Тишина давила на сознание, запахи отравляли лёгкие. Неприятный привкус во рту… Казалось бы, начал отдавать мертвечиной.
«Хочу жить»– родилась безумная мысль в голове, - «хочу выжить, о, боги…»
Если бы эти отчаянные мольбы могли помочь мне. Каждый день оборачивался агонией. И интуиция неутешительно предвещала:
«Дальше будет только хуже, Либерия Гарди».
Глава 2
Это был долгий путь. По ощущениям, прошло много дней.
В какой-то момент мне показалось, что есть только беспросветный чёрный ящик, а весь остальной мир – случайно привиделся во сне.
Еды было очень мало. Все мы голодали, постепенно впадая в ослабленное, апатичное состояние. Я много спала, ловя новые лихорадочные видения и приходила в себя лишь тогда, когда голод начинал выворачивать желудок наизнанку.
Все тело чесалось от грязи, а отвратительные запахи давно стали привычными (хоть временами от них мутило).
Спустя целую вечность в пути экипаж начал совершать остановки, которые не сулили ничего хорошего. Ведь каждый раз кого-то из нас забирали.
Вначале, конечно, взрослых девушек. Они много плакали и умоляли не отправлять их в страшное место, называемое «борделем». А я лишь инстинктивно понимала, что там творится нечто жуткое.
В один из дней экипаж остановился и абсолютно всех выгнали из него. Я так давно не видела солнечного света, что глаза мои заболели и заслезились, а ослабевшие ноги бессильно подкосились.
Остальные дети были в таком же бедственном положении. Высокие
бородатые мужчины увели всех девушек в какую-то одноэтажную длинную постройку, а в соседнюю (больше схожую с сараем) оттащили и нас.Там было холодно. Намного холоднее, чем в экипаже.
И все мы боялись одного: скорой смерти.
Примерно через час в сарай пришла дородная, очень крупная женщина с крючковатым носом. Мне она напомнила ведьму с книжных иллюстраций…
Женщина принесла нам еду. Снова хлеб, но его, хотя бы, можно было есть. Пока мы жадно поглощали пищу, она ходила и придирчиво нас рассматривала.
И ко мне… Тоже подошла.
Её пальцы вцепились в мои волосы, заставляя поднять лицо.
— Светленькая… - пробормотала тётка.
Из её рта ужасно пахло и я затаила дыхание, более всего на свете желая вернуться к хлебу.
— Словно куколка! – хохотнула женщина. – И кожа нежная… Хороший товар. В Клигаре таких любят.
Мне неведомо, о чём идёт речь. Но она разглядывала всех так, как смотрят на породистых лошадей.
После того, как мы поели, нам дали попить, и тётка вдруг скомандовала:
— Те, на кого покажу пальцем – идёте за мной, как миленькие. Ясно?
Мы слишком боялись ослушаться, памятуя о жуткой смерти тех, кто начали спорить в экипаже… И она выбрала примерно треть от всех детей. В том числе и меня.
Было ли страшно? Да. Очень.
Я сгорбилась, послушно семеня на выход. На улице нас ждал всё тот же тёмный крытый экипаж, который практически ничем не отличался от предыдущего.
Тётка загнала нас внутрь. Там уже сидели некоторые знакомые прежде девушки. Похожи, оставили наиболее красивых из них.
Наша новая тюрьма быстро тронулась, заставляя внутренности содрогнуться. Но эта обстановка была почти привычной.
Тьма обволакивала, даря временную передышку напряженным нервам. Дышать было легче, потому что здесь пока не было неприятных запахов, да и народу сравнительно меньше.
Я придвинулась поближе к девушкам, проявляя интерес к их тихому разговору.
—… Это земли тёмных. Я уверена.
— Тогда нам точно не… Что будет потом?
— Тем, кто остались, повезло меньше. Надсмотрщик сказал: их развезут по отдаленным городам, где жизнь хуже смерти.
— А нас в Клигар? Помню жуткие слухи…
— Зато там элитный бордель. Не так плохо и…
«Клигар». Я слышала о нём уже во второй раз и могла предположить, что это некий город… Или же страна? Не знаю. Дома никогда о подобном не упоминали.
Похоже, он не является частью вольного Альянса… Это плохо. Мама говорила: везде, где не Альянс – опасно.
Липкая паника поползла вверх по спине, оставляя дорожки из пота. Я не знала, что мне предпринять. Да и сил не было…
Экипаж пугал меня, но он был чем-то привычным. А за его пределами скрывалась пугающая неизвестность, не сулящая ничего хорошего.
Путь в никуда продолжался. Нас столь же редко кормили, но само питание стало более качественным. Видимо, похитители хотели, чтобы мы дожили до пункта назначения.