Танец с дьяволом
Шрифт:
Джесс невольно улыбнулся. Разумеется, он знал о «юконской стерве» — греческой амазонке четвертого или третьего века до новой эры, по слухам, раздражительностью и вспыльчивостью не уступавшей Зареку. После того как она оторвала руку какому-то царьку, посмевшему ущипнуть ее за задницу, ее отправили охранять суровые и малонаселенные территории Северной Канады.
Н-ну... — протянул Джесс с лукавой улыбкой, окинув амазонку еще одним оценивающим взглядом, — могу только сказать, мисс Сайра, что глупцы, осмелившиеся наградить вас таким прозвищем, никогда не имели удовольствия
Сайра тепло улыбнулась в ответ.
Вижу, тебя не зря расхваливали: ты настоящий джентльмен.
Джесс улыбнулся еще шире.
Сзади звучно прокашлялся Аллен.
Э-э... дорогие господа! Да-да, я к вам обращаюсь, галантный кавалер и смертоносная дама! Не будете ли вы так любезны отвлечься друг от друга и вспомнить о том, что мы тут вообще-то маньяка ловим?
Джесс бросил через плечо недовольный взгляд, но прежде, чем он успел поставить Аллена на место, Сайра выстрелила в него из своего арбалета.
Аллен плюхнулся в снег вниз лицом и распластался в сугробе.
Сайра неторопливо подошла к нему, посмотрела на него сверху вниз.
Знаешь, я не очень люблю Оруженосцев. А Братство Кровавого Обряда и вовсе терпеть не могу. Так что, если тебе дорога собственная шкура, больше со мной не заговаривай. Иначе в следующий раз получишь настоящую стрелу, из тех, которыми я убиваю даймонов.
С этими словами она подняла стрелу с тупым наконечником и убрала ее в колчан.
Джесс расхохотался. Ему всегда нравились барышни, которым палец в рот не клади!
А особенно те, что умеют стрелять.
Итак, — заговорила она, обводя взглядом их всех, — я вот уже четыре дня преследую группу даймонов, направляющихся к Фэрбенксу. Бьерн выслеживает стаю даймонов от Анкориджа. Вот почему мы здесь. А что здесь делаете вы? Джесс, ты гонишься за своими даймонами от самого Рено?
Из группы Оруженосцев вперед шагнул Отто.
Мы пришли убить Зарека из Мезии. А если ты, детка, встанешь у нас на пути, нам придется убить и тебя.
Будь я проклят! — проговорил Джесс, сдвинув на кончик носа темные очки и изумленно уставившись на Отто. — Он, оказывается, умеет говорить!
Не будет следить за своим языком — скоро разучится, — зловеще пообещала Сайра. — Мужичок вроде тебя, Оруженосец, меня и оцарапать не сможет!
Отто игриво ухмыльнулся в ответ.
Любишь царапаться, крошка? Мне это тоже в кайф. Только полегче с коготками, не люблю, когда остаются следы!
И он двинулся вперед — так, словно собирался пройти сквозь нее.
— Ненавижу Оруженосцев! — прошипела Сайра и выпустила в него еще одну тупоконечную стрелу.
Стремительным, почти молниеносным движением Отто развернулся, легко поймал стрелу, затем поднес ее к носу и понюхал.
О, роза, мой любимый цветок!
Дорогие юные натуралисты, сейчас мы с вами наблюдаем ритуалы ухаживания, принятые у крутых парней и таких же крутых девиц, — прокомментировал Аллен. — Для полного счастья здесь не хватает только Ника Готье!
Следующая тупоконечная стрела ударила его в живот; Аллен охнул и согнулся пополам.
А
Сайра, красная как рак, провожала ненавидящим взглядом Отто, который, больше не обращая на нее внимания, решительно шагал к хижине Зарека.Джесс, у тебя есть Оруженосец? — спросила она.
Он кивнул в сторону Энди.
Можно сказать, я сам его вырастил.
И он тебя слушается?
Чаще всего — да.
Повезло тебе. А я вот своих троих пристрелила. — И, уже направляясь к хижине, она добавила на ходу: — Настоящими стрелами.
Джесс ухмыльнулся. Похоже, погоня за Зареком обещает быть веселой!
Однако веселье его мгновенно угасло, едва он вместе с Бьерном, Сайрой и тремя Оруженосцами вошел в лесную хижину.
Остальные остались снаружи, — внутри все они просто не поместились бы.
Снаружи хижина выглядела совсем маленькой, а внутри... нет, внутри она отнюдь не казалась больше, чем снаружи. Совсем наоборот.
Здесь было чисто, прибрано, однако обстановка поражала бедностью и неуютом.
Галогенные фонари Оруженосцев осветили скудный интерьер. Матрас, брошенный прямо на пол; на нем — старая вытертая подушка, несколько потрепанных шкур и одеял. Телевизор прямо на полу, книжные полки на стенах. Единственные предметы мебели — два шкафа.
Боже ты мой! — проговорил Аллен. — Он живет как дикий зверь!
Нет, — проговорила Сайра. Она подошла к книжным полкам и начала рассматривать корешки книг. — Он живет как раб. И не так уж плохо — по сравнению с тем, как жил раньше.
Обернувшись, она встретилась взглядом с Джессом.
Ты его знаешь?
Да. И согласен с тобой.
Джесс отошел к другой стене. При этом ему пришлось пригнуться, чтобы не задеть головой вентилятор на потолке, — и вспомнилось, что Зарек дюйма на два выше его самого.
Будь ты проклят! — пробормотал он, потрогав пальцем острый край лопасти. Ему вспомнилось еще кое-что из рассказов Зарека.
Что такое? — спросил Бьерн.
Джесс оглянулся на Охотника. Тот инспектировал шкаф, в котором обнаружил лишь несколько банок консервов да батарею нетронутых бутылок водки.
Какая погода стоит на Аляске летом?
Бьерн пожал плечами:
Летом здесь бывает жарковато. В июле — градусов тридцать, даже тридцать пять. А что?
Джесс снова выругался.
Помню, как-то я разговаривал с Зареком. Спросил, как он поживает. Он ответил: «Жарюсь». — Джесс кивнул в сторону вентилятора. — Только теперь я понял, что он имел в виду. Представьте себе: сидеть взаперти в этой клетушке в разгар лета — без окон, без кондиционеров!
Сайра тихо присвистнула:
Летом солнце в этих широтах палит круглые сутки. На улицу можно выйти минут на десять, не больше.
А где он моется? — спросил Аллен.
Сайра молча указала на корыто в дальнем углу.
Сколько он здесь прожил? — спросила она у Джесса. — Восемьсот лет, девятьсот?
Джесс кивнул.
Амазонка снова присвистнула:
Неудивительно, что он свихнулся.
Аллен фыркнул:
Чего-чего, а денег ему хватало. Этот идиот мог бы себе особняк отгрохать!