Танец смерти: контрабандисты и загадочные убийства. Часть 1
Шрифт:
— Поскольку я сегодня в прекрасном настроении, предлагаю выпить, — сказал он, ухмыляясь и глядя на стакан виски в руках Рейвена. — Не устал от этой гадости, придуманной людьми? У меня есть нечто особенное, то о чём упоминают лишь в волшебных книгах и легендах…
Деверекс подал знак слуге, тот приблизился к ним с бутылкой необычной формы, выполненной из лунного стекла. Внутри жидкость искрилась и мерцала всеми цветами радуги. Это было своеобразное волшебство, заключенное в хрупкой оболочке. Лакей аккуратно налил волшебный напиток в два хрустальных бокала.
Рейвен
Под воздействием напитка тревога и беспокойство стали улетучиваться. Ему стало теплее на душе, и он ощутил какое-то странное спокойствие.
— Профессор, как вам мой маленький презент? — непринужденно спросил Маркус, опираясь на спинку кресла. — Этот напиток отражает душу того, кто его пьет.
Рейвен почувствовал, как его руки невольно стиснули бокал. В его глазах на мгновение мелькнуло что-то вроде ужаса.
— Маркус, — начал он с дрожью в голосе, — я… я просто хотел…
Деверекс нахмурил брови, сохраняя внешнее спокойствие.
— Что ты хочешь сказать? — его голос был равнодушным, но в глазах таилась опасность. — Мы с тобой знакомы с детства, я знаю тебя, как никто другой, мне можно доверить любой секрет.
— Пойми, мне пришлось… Когда расспрашивали об Эмме, я… мне было нужно алиби. Я решил, что упомянув твое имя, отвлеку подозрения от себя в её смерти, — пробормотал профессор, кивая, словно пытаясь поддержать свою мысль.
— Ты осознаешь последствия своих действий? Наши имена не должны были быть связаны, — произнес Маркус, стараясь оставаться невозмутимым.
Воздух в комнате стал тяжелым от напряжения, а аромат алкоголя, раньше успокаивающий, теперь казался удушающим.
— С кем ты говорил? — поинтересовался Маркус, его взгляд был холодным.
— С Данте эйр Блэйзом и Элизабет Блэквуд, — ответил Верминус с усилием, стараясь не смотреть Маркусу в глаза.
— И о чём вы говорили?
— Они… они спрашивали о наших отношений с Эммой, — признался Рейвен с трудом. Его голос был слаб и дрожал.
— Что именно ты им рассказал? — на лице Деверекса не отразилось ни единой эмоции.
— Я признался в связях с ней… и они, возможно, подозревают меня в ее убийстве.
— Где ты был, когда она умерла? — Маркус продолжал допрашивать.
— Дома, — ответил Рейвен, избегая встречи взглядов.
— Один?
— Да…, один.
Деверекс осуждающе посмотрела на Рейвена и замолчал на какое то время, оценивая ситуацию.
— Ты осознаешь, какие последствия это может иметь для нас всех? — произнес Маркус с подавляя свой гнев, его голос звучал угрожающе спокойно.
— Эмма умерла от моего яда! Ты понимаешь, что это значит? Мое изобретение… яд не смертелен. Почему она умерла? — не слушая его задал вопрос профессор,
не столько для Маркуса, сколько для себя.— Успокойся, — сказал Деверекс, смотря по сторонам.
— Зверёк… Эмма видела зверька, Маркус, — бормотал Рейвен. — Именно его, того что вырабатывает яд…
— Успокойся, — повторил Маркус, взглянув на него с осуждающе.
— Зверёк… он был в лаборатории. Она его увидела, и ей стало любопытно, — продолжал Рейвен не услышав его. — Это был ужасный день, Маркус. Все шло не так, как планировалось… Мне просто хотелось почувствовать себя важным… Показать ей, чем я занимаюсь…
— Ты что, сошёл с ума? — спросил он еле сдерживаясь. В его взгляде читалось разочарование, а голос звучал неодобрительно.
Рейвен сделал глоток из своего бокала, взгляд его был напряжён и тревожен.
— Я позволил ей взглянуть на зверька… А затем… затем она украла образец яда, не понимая, каковы могут быть последствия, — признался он с виной в голосе.
— Ты понимаешь, чем тебе это грозит, если станет известно? Нам грозит? — задал вопрос Маркус, рассматривая пустой бокал Рейвена.
— Маркус, я…, я просто не знаю, что делать. Всё это… это была ошибка. Я не хотел этого. Я… я только хотел почувствовать себя значимым… Но теперь…, — голос Рейвена дрогнул, — я осознаю последствия и это меня пугает. Одна ошибка может разрушить всё: мою жизнь, карьеру, планы на брак… Твой отец меня убьет.
Маркус взглянул на него с холодным выражением лица.
— Не знаешь, что делать? — переспросил он. — Ты подвел нас к краю пропасти, Рейвен. Твоя ошибка может стоить нам всего.
Профессор начал оправдываться, он бормотал что-то невнятное, его голос постепенно становился тише, пока не затих окончательно вместе с последними проблесками сознания.
Маркус наблюдал, как Рейвен отправляется в царство Морфея, голова профессора медленно опустилась на грудь.
— Мы должны что-то предпринять, — тихо произнес Маркус, чувствуя, что гроза надвигается.
Глава 31. Путаница чувств
"Мода — это нечто большее, чем просто одежда."
Коко Шанель.
Ранним утром в гостиное поместья леди Анабель две дамы наслаждались ароматным кофе, налитым в изысканные фарфоровые чашки. Солнечные лучи проникали сквозь пышные бархатные занавеси, наполняя комнату уютом и теплом, и освещая старинные картины. Вдалеке раздавалось тихое тиканье антикварных часов, словно напоминая о неотвратимом течении времени.
— Лиза, где ты была? Я так переживала, — начала леди Конти, её глаза искренне выражали беспокойство.
— Извини. Я пыталась разобраться в смерти Эммы Бартон, — ответила Елизавета.
Солнце играло в её русых волосах, и, несмотря на усталость на лице, в ней чувствовалась решимость.
Анабель кивнула с пониманием, её тревога улеглась. Она мягко взяла Елизавету за руку.
— Как прошли эти два дня? Что ты и Данте выяснили? И как ты сейчас к нему относишься? — поинтересовалась она.