Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Нора едва могла поверить своим ушам.

– Если б тебя схватили, то посадили бы на двадцать лет.

– Я, что ли, об этом не думал? – пожал плечами Смитбек. – Но от этого зависела жизнь. И я верю в Пендергаста. Иногда мне кажется, что я единственный человек на свете, который в него верит.

С этими словами он поднялся, подошел к окну и, положив руки на бедра, беспокойно посмотрел на улицу.

– Еще ничего не кончено, Нора, – пробормотал он. – То ли еще будет.

Он быстро повернулся, глаза гневно сверкнули.

– Нарушена справедливость. Подставили невинного человека, сделали из него серийного

убийцу. А настоящий убийца разгуливает на свободе. Я журналист. Моя работа – говорить правду. В моей статье сказана далеко не вся правда. Я должен все выяснить.

– Билл, ради бога, не связывайся с Диогеном.

– А как же Марго? Мы позволим ее убийце остаться на свободе? Пендергаст будет сидеть в тюрьме, Д'Агоста потеряет работу. Только я могу восстановить справедливость.

– Не надо. Пожалуйста, не надо. Ты примешь еще одно импульсивное и глупое решение.

Он отвернулся от окна.

– Согласен, импульсивное. Возможно, глупое. Ну и пусть.

Нора поднялась со стула, она тоже разозлилась.

– А как же мы? Наше будущее? Если ты свяжешься с Диогеном, он убьет тебя. Тебе с ним не совладать!

Смитбек смотрел в окно, ответил не сразу.

– Пендергаст спас мне жизнь, – спокойно сказал он. Снова взглянул на Нору. – Твою – тоже.

Она устало отвернулась.

Он подошел, обнял ее.

– Я не стану... если ты прикажешь.

– Не собираюсь тебе приказывать. Это твое решение.

Смитбек отошел, завязал галстук, надел пиджак.

– Лучше я пойду на работу.

Поцеловал ее.

– Я люблю тебя, Нора.

Она покачала головой.

– Будь очень, очень осторожен.

– Буду. Обещаю. Верь мне.

И он исчез за дверью.

Глава 71

Настал новый день. В пятидесяти милях к северу от города в щель между ставнями просочилось солнце. В маленькой палате интенсивной терапии лежала на кровати пациентка, подключенная к нескольким большим аппаратам. Они гудели тихо, успокаивающе. Глаза женщины были закрыты.

Вошла медсестра, проверила работу приборов, записала что-то, остановилась, посмотрела на пациентку.

– Доброе утро, Тереза, – весело сказала она.

Глаза пациентки оставались закрытыми, она не отвечала, хотя питательную трубку уже вынули. Женщина была вне опасности, но все еще очень слаба.

– Утро какое красивое, – продолжила медсестра, отворила ставни и впустила солнце. За окном особняка частной клиники сверкал зимний пейзаж. Гудзон был как на ладони.

Бледное лицо молодой женщины сливалось с подушкой, короткие каштановые волосы рассыпались на хлопчатобумажной наволочке.

Сестра все хлопотала, сменила пакет в капельнице, разгладила простыни. Наклонилась над девушкой и убрала с лица прядь волос.

Глаза ее медленно открылись.

Медсестра взяла женщину за руку.

– Доброе утро, – снова сказала она, легко удерживая руку пациентки.

Глаза девушки двинулись влево, вправо. Губы зашевелились, но голоса слышно не было.

– Не пытайтесь говорить, – сказала медсестра и подошла к аппарату оперативной связи. – Все будет хорошо. Вы тяжело болели, но теперь все нормально.

Сестра нажала на кнопку и тихо сказала:

– Пациентка в пятой палате просыпается. Передайте доктору Уинокуру.

Подошла

к кровати, села рядом, взяла руку пациентки.

– Где?..

– Дорогая Тереза, вы находитесь в клинике Февершема. В нескольких милях к северу от Колд Спринг. Сегодня 31 января, в течение шести дней вы были без сознания, но мы вас вытащили. Все хорошо. Вы сильная, здоровая женщина, и скоро поправитесь.

Глаза пациентки слегка расширились.

– Что?.. – попыталась она спросить слабым голосом.

– Что случилось? Не думайте об этом. Вы были в очень тяжелом состоянии, но сейчас все прошло. Теперь вы в безопасности.

Пациентка старалась что-то сказать, губы ее двигались.

– Не пытайтесь говорить. Берегите силы для доктора.

– ...пытался убить... – послышался обрывок фразы.

– Ну, я же сказала, ни о чем не думайте. Сосредоточьтесь на выздоровлении.

– ...ужасно... – Сестра погладила ей руку.

– Да, наверное, так и было, но об этом больше не надо. Скоро придет доктор Уинокур, возможно, задаст вам несколько вопросов. А сейчас отдохните, моя милая.

– Устала... Устала...

– Конечно, устали. Очень устали. Но постарайтесь пока не спать, Тереза. Сейчас придет доктор. Хорошо? Ну вот, хорошая девочка.

– Я не... Тереза.

Сестра снисходительно улыбнулась и похлопала ее по руке.

– Не беспокойтесь ни о чем. После комы возможны проблемы с памятью. Пока ждете доктора, посмотрите в окно. День-то какой хороший.

Глава 72

Хейворд никогда ранее не посещала легендарную закрытую камеру для заключенных в госпитале Бельвью. Она шла по помещению, и любопытство ее все возрастало. В длинных ярко освещенных коридорах пахло спиртом и хлоркой. Они миновали с полдюжины запертых дверей: неотложная помощь для взрослых, неотложная психиатрическая помощь, психиатрический стационар. Наконец они подошли к самой устрашающей двери из нержавеющей стали. По обеим сторонам стояли два санитара в белых халатах, за столом сидел сержант из нью-йоркской полиции. К двери была прикреплена маленькая табличка, написанная от руки: «Тюремное отделение».

Хейворд показала удостоверение.

– Капитан Хейворд и моя гостья. Нас ожидают в Д-11.

– Доброе утро, капитан, – лениво сказал сержант.

Он взял удостоверение, переписал информацию на лист бумаги и дал ей расписаться.

– Моя гостья подождет здесь, а я навещу пациента.

– Да, конечно, – сказал сержант. – Джо проводит вас.

Крупный неулыбчивый санитар кивнул головой.

Сержант позвонил по телефону. Через минуту послышался металлический грохот отпирающихся замков. Санитар по имени Джо открыл дверь.

– Вы сказали – Д-11?

– Да.

– Сюда, капитан.

Она вошла в узкий коридор. Полы и стены из линолеума, длинные ряды комнат с обеих сторон. Металлические двери с вырезанными на уровне глаз крошечными окошками для наблюдения. Странный, приглушенный шум голосов. Из-за дверей доносились проклятия, плач, ужасное, получеловеческое бормотание. Воздух здесь был другим: кроме спирта и санитарных средств, чувствовался слабый запах рвоты, экскрементов и чего-то еще. Хейворд помнила его по своим посещениям тюрем, где содержались пожизненно осужденные узники. Это был запах страха.

Поделиться с друзьями: