Танец судьбы
Шрифт:
— Да, папа, — послушно кивнула девочка и вышла из кухни.
На кухонном столе лежало несколько конвертов.
— Здесь все, что я тебе должен.
— Спасибо. — Грания не понимала, почему она смущена и чувствует себя неуютно. Ведь это она сделала ему одолжение, согласившись помочь в тяжелый момент.
— Завтра в десять приедет очень милая девушка из местных. Ты не могла бы сначала отвести Аврору в школу, а потом провести здесь пару часов с Линдси, чтобы ввести ее в курс дела? А потом она заберет девочку и приведет домой.
— Конечно. А сейчас я хотела бы пойти к Авроре и уложить ее спать, — сказала Грания
— Хорошо, — кивнул Александр.
Грания направилась к двери.
— Грания...
Она повернулась и, посмотрев на Александра, заметила грусть в его глазах.
— Я надеюсь, однажды ты поймешь, почему... — Он покачал головой. — Если мы не увидимся завтра, удачи тебе. Как уже говорил, ты не похожа на других. Спасибо тебе за все, и, надеюсь, с этого момента у тебя в жизни все пойдет отлично.
Грания кивнула, вышла из кухни и, поднявшись по лестнице, отправилась в последний раз пожелать Авроре спокойной ночи.
27
Когда на следующее утро Грания высадила Аврору у школы, девочка не казалась огорченной и не пыталась уговорить ее остаться.
— Сейчас я познакомлюсь с твоей новой няней, — объяснила Грания, — ее зовут Линдси, и, судя по всему, она очень милая. Ты ведь понимаешь, иначе папа не нанял бы ее.
Аврора кивнула:
— Да, конечно.
— И не забывай, что я буду на ферме. Ты можешь навещать нас так часто, как пожелаешь.
—Да.
— До свидания, дорогая. Приходи ко мне поскорее.
— Хорошо. До свидания, Грания. — Девочка улыбнулась и, развернувшись, направилась в школу.
Няня Линдси — местная девушка, которую нанял Александр, — оказалась доброй и опытной и была в курсе ситуации.
— Я уже оставалась одна с ребенком, так что проблем не будет, Грания, — сказала она.
— Да, уверена, ты справишься гораздо лучше меня. Ведь я не профессионал и работала здесь временно.
Тем не менее, Грания рассказала Линдси все о привычках и предпочтениях Авроры. Где именно на подушке должен лежать плюшевый медвежонок, как заправлять одеяло перед сном и о том, что она боится щекотки на шее справа...
Грания попросила Шейна забрать ее. Она уезжала из особняка, испытывая облегчение, но в то же время, предчувствуя надвигающуюся беду.
Прошло уже три дня после ухода Грания из Дануорли-Хауса, и вся семья с нетерпением ждала появления маленькой хрупкой девочки, прыгающей по тропинке, которая вела на ферму. Но Аврора так и не пришла.
— Наверняка это означает, что у нее все отлично с новой няней, — заметила Кэтлин.
— Да, — тихо пробормотала Грания.
— Не переживай, она навестит нас, когда придет время. Дети легко адаптируются, а Аврора сильная девочка.
Но они обе знали, что просто успокаивают одна другую.
Позже в тот же вечер зазвонил мобильный телефон Грации — это была Линдси.
— Привет, — поздоровалась Грания и, перейдя из кухни и гостиную, закрыла за собой дверь, чтобы спокойно поговорить. — Как у вас дела?
— Мне казалось, у нас все отлично. До сегодняшнего дня... Когда я пришла забирать Аврору из школы, ее там не было.
— Что значит «не было»?
— Она пропала. Учительница сказала, что она была на игровой площадке, а потом вдруг исчезла.
— Боже... — пробормотала Грания, чувствуя, как сильно у нее забилось
сердце. Она посмотрела на часы — без десяти шесть. Это означало, что Аврора исчезла два часа назад. — Где ты ее искала?— Везде. Я... — В голосе Линдси слышалась безысходность. — Я звоню тебе, чтобы узнать, нет ли каких-то особых мест, куда ей нравилось ходить, или кого-то, к кому она могла убежать. Я думала, даже, скорее, надеялась, что она с тобой.
— Нет, но я проверю дом и сараи на всякий случай. Аврора могла убежать в поля, а мы не заметили. Александр дома?
— Он уехал в Корк сегодня днем и пока не вернулся. Я несколько раз звонила ему на мобильный, но он не отвечает.
— Ты искала Аврору на скалах?
— Да, но ее там нет.
Грания с трудом сдержалась, чтобы не спросить Линдси, проверила ли та камни внизу.
— Хорошо. Ты посмотри снова в доме и в саду, а я обойду ферму. Если мы ее не найдем, оставайся дома — вдруг она вернется. Я позвоню тебе, если найду Аврору или у меня возникнут какие-нибудь идеи.
Грания попросила Шейна проверить сараи, а Джон на «лендровере» отправился объезжать поля вокруг фермы. Не зная, чем еще можно помочь, Кэтлин стояла в саду и громко звала Аврору.
Шейн нашел сестру во дворе.
— Боюсь, ее здесь нет, — сказал он. — Но ее любимый щенок, похоже, тоже пропал.
— Правда?
— Может, это совпадение. Или она все-таки была здесь и забрала его.
— Если Лили исчезла, значит, Аврора приходила сюда, — согласилась Грания, немного успокоившись. По крайней мере, теперь они могут предположить, что девочка была тут совсем недавно. И можно было надеяться, что она направляется куда-то вместе с собакой, а не лежит на камнях под скалами. — Я поеду на велосипеде вверх по тропинке. Может, ты пойдешь в противоположном направлении в сторону Клонакилти? — предложила Грания, выводя из сарая старый ржавый велосипед.
— Хорошо. — Шон тоже взял велосипед. Взобравшись на него, он сказал: — Я взял с собой телефон, и папа тоже. Мама пусть останется дома, на случай если девочка придет сюда.
Два часа спустя все Райаны встретились в кухне, следов Авроры они так и не обнаружили.
— Я уже голову сломала, пытаясь понять, где она может прятаться, — сказала Кэтлин, расхаживая по кухне. — Боже, если что-то случится с малышкой, то...
— Может, вызвать полицию? — предложил Джон.
— Линдси сказала, что ей удалось связаться с Александром. Он возвращается домой из Корка. Если кто-то и должен принять такое решение, то именно он, — произнесла Грания, грея руки над печью.
— Кто-нибудь хочет чая? — поинтересовалась Кэтлин.
— Да, дорогая, пожалуйста, завари, — сказал Джон. — Восьмилетняя девочка со щенком на руках вряд ли может уйти далеко пешком, не так ли? Кто-нибудь обязательно их увидит. Не думаю, что у нее с собой были деньги. Возможно, она вернется, когда проголодается, — рассудительно предположил Джон.
— Да, и щенку тоже тяжело придется без молока, — добавил Шейн.
Грания почти не слушала их. Она быстро прокручивала н голове события последних десяти недель, стараясь догадаться, куда могла бы пойти Аврора. На улице раздался скрип гравия под колесами автомобиля, и Грания увидела, что приехал Александр. Он выскочил из машины и, подойдя к двери в кухню, вошел внутрь. Все заметили, что его усталое лицо сделалось серым от страха.