Танец в лунном свете
Шрифт:
— В общем, рад, но... — У Росса подергивался подбородок. — Белла недавно потеряла своего мужа. Сможет ли Дэвид вывести ее из состояния стресса? Не уверен.
— Но ведь мужа Изабеллы не вернешь назад. А она так еще молода, так красива! Неужели ты хочешь, чтобы твоя сестра оставшуюся жизнь прожила в одиночестве, без детей? Белла говорила мне, что обожает ребятишек, мечтает стать матерью. Кстати, я и сама хотела бы нянчить своих малышей. Четверых, не менее...
— И ухаживать за единственным мужем?
— Конечно, за единственным. Каждая женщина, вступающая в брак, верит,
— Увы, чаще бывает по-другому. Мне не хочется напоминать тебе об этом, но ведь твои родители разошлись. Верно?
— Так уж получилось. — Саманта тяжело вздохнула. — Оставаться вместе оказалось для них непосильным испытанием. Мой отец изменял маме. Ее предали, отвергли. Сколько унижений она испытала, сколько пережила! В порыве отчаяния даже хотела убить моего отца и его любовницу.
— От некоторых душевных травм не излечиться никогда, — констатировал Росс. — Остается только держаться. А ты готова к жизненным испытаниям?
Саманта посмотрела в небо, будто прося у него ответа. Увидев падающую звезду, она загадала желание: встретить настоящую любовь, обрести надежного друга.
— Я готова ко многому, Росс, — спокойно сказала она. — Что же касается душевных ран, со временем они затягиваются. Лишь бы рядом был заботливый, добрый и терпеливый человек. Надеюсь, что Дэвид, например, таковым и является. Ведь он как-то смог отвлечь Изабеллу от ее переживаний. Нам остается только его за это поблагодарить.
Устроившись спать в палатке, Белла шепотом спросила Саманту:
— А ты довольна, что завтра поедешь путешествовать с Россом наедине?
Саманта слегка приподнялась. Да, ей нравится такая перспектива. Скрывать не будет.
— Могу сказать, что в моей жизни, очевидно, скоро многое изменится, — прошептала она в ответ. — А это ты, коварная, подбила Росса на такую поездку?
Изабелла рассмеялась.
— Должна признаться, что ради своего брата мне хочется стать сводницей.
— Ты серьезно? — Саманта была удивлена.
— Сэм, я же все вижу. — Изабелла улыбнулась. — У Росса в твоем присутствии загораются глаза. Ведь, несмотря на свой суровый внешний вид, он страстен и эмоционален.
— Но он ведет себя как-то непредсказуемо. — Саманта вздохнула, откинувшись на спину. — Можно сказать, твой брат относится ко мне с некоторым подозрением.
— Это неудивительно, учитывая наше прошлое, — Изабелла разговаривала с Самантой, как с сестрой. — Наша мать когда-то бросила нас, поэтому Росс стал плохо думать о женщинах. Он сильно переживал, в общении со своими подружками старался контролировать чувства, лишь бы не попасть впросак. Мой брат все время помнил о предательстве матери, которая причинила боль и нам, и нашему отцу. Росс стал очень осторожным, убеждал себя, что никогда не поддастся эмоциям в отношениях с женщинами. Вот и сейчас борется со своими чувствами...
— Значит, скорее всего, попытается после экспедиции забыть обо мне? — Саманта печально смотрела на луну через окошко палатки.
— А ты забудешь его когда-нибудь?
— Нет, даже и через тысячу лет.
— Ну, вот! — Изабелла снова
улыбнулась. — Я так и думала.— А тебе нравится Дэвид? — в свою очередь спросила Саманта.
— Да. Нравится. Он такой интересный человек. Очень талантливый. Его снимки — просто шедевры. Кстати, Дэвид хочет пофотографировать и нас с тобой.
— Красавицы на фоне дикой местности? Я уже придумываю тексты под снимки. Кстати, а где Мэтт? — Саманта вдруг вспомнила о помощнике Дэвида.
— Он посидел немного у костра, а потом, кажется, ушел спать. Пребывал в плохом настроении. Мэтт какой-то напряженный. Наверное, на него действует жара, походная обстановка...
— Да. Он не привык к отсутствию комфорта, — заявила Саманта. — Вот мы с тобой стойкие. Знаешь, Белла, я очень рада, что мы познакомились. Кстати, если захочешь рассказать свою историю, я внимательно выслушаю тебя.
Услышав это, Изабелла чуть не заплакала. Не многие проявляли о ней заботу после смерти Блэра Хартмана.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Испытывая молчаливую ярость из-за поведения Саманты, Мэтт Ховарт бесцельно прогуливался по лагерю. Затем не удержался и подошел к сестре Дэвида. Сэм, встав на колени, перебирала вещи в своем рюкзаке.
— Привет, все уложила? — резко спросил он. При виде любимой у Мэтта начинало болеть сердце. Настолько она была красивой.
— Почти, — она по-доброму посмотрела на него и улыбнулась.
Мэтт выглядел неважно, под глазами образовались темные круги, словно после бессонной ночи.
— Сегодня с Дэвидом будете снимать? — спросила Саманта. — Или ты разболелся?
— Нет, все хорошо, — он пожал плечами. — Я готов к работе. Конечно, у меня нет таких навыков, как у Дэвида, но я тоже кое-что могу.
— Ты очень хороший фотограф, Мэтт, — искренне заявила Саманта. — А еще здорово, что вокруг тебя люди, на которых можно положиться. Один только Джоу Гулатта чего стоит. Он знает эту местность как свои пять пальцев. Жду не дождусь, когда Джоу отведет нас в галерею наскальной живописи. Вот интересно-то, наверное.
— Да, тайны этих мест притягивают. Однако понять не могу, с какой стати сегодня ты собираешься отправляться в поход только с Сандерлендом? — Мэтт был сильно раздражен. — Чья это безумная идея?
Саманта пыталась держать себя в руках.
— В действительности Росс хотел, чтобы с ним пошла и Белла. Но ее «похитил» Дэвид. Он хочет сфотографировать Изабеллу на фоне какого-нибудь потрясающего пейзажа. Я думала, ты знаешь об этом.
— Значит, вы хорошо ладите? — со злостью спросил Мэтт.
— Я и Белла? Кого ты имеешь в виду?
— Меня не интересует эта горюющая вдовушка, — язвительно произнес он.
— Ты говоришь отвратительные вещи, — мягкосердечная Саманта была огорчена.
— Да? А я уверен, что именно она довела своего бедного мужа до погибели.
— Я не верю в это! — Саманта выронила кружку, которая, упав на землю, покатилась прочь. — Я посоветовала бы тебе не слушать эти ужасные сплетни. Увы, такие красивые женщины, как Изабелла, всегда являются объектами обильных пересудов. Но порядочным мужчинам негоже воспринимать их всерьез.