Тарра. Граница бури
Шрифт:
…Чужой пристальный взгляд заставил резко обернуться, но это был всего лишь кот. Черный, словно выточенный из блестящего горного камня, он застыл у стены, таращась на регента желтыми злыми глазами. Отчего-то тарскийский господарь так сжал ножку бокала, что она раскололась и осколок пурпурного стекла поранил ясновельможную ладонь. Годой, изрыгнув парочку проклятий, зажал ранку тончайшей салфеткой и обернулся к коту, но тот исчез, зато явился начальник гоблинской стражи.
— Господарь, — Нкрдич не счел нужным менять обращение, а Годой не собирался учить пресмыкаться тех, кого научить невозможно, — пришли двое, назвавшие ключ-слово. Тот, кто приходил в Высокий Замок, и гонец из Лаги.
— Зови, — отрывисто велел Годой. — Сначала гонца.
Запыленный тарскиец преклонил колени и протянул свиток.
В том, что, оказавшись между ним и Рене Арроем, Феликс и Мальвани выберут последнего, Годой не сомневался. А это значит, что у Эланда появится сухопутная армия, которая намертво запрет Приморский тракт. Это было бы не так уж и страшно — пусть сидят у Гверганды и не мешают прибирать к рукам Арцию, — если б не Архипастырь, без благословения которого корона Анхеля остается усыпанным драгоценностями куском золота, а Михай Годой — отлученным от Церкви узурпатором и чернокнижником. С другой стороны, если Архипастырь засядет в Гверганде, его не будет в Кантиске, и если дать конклаву возможность объявить о смерти его святейшества…
Отпустив гонца, Михай пригласил шпиона, и на сей раз не унизившегося до раболепства. Прознатчик знал себе цену; это регента не раздражало, как не раздражала гордость горцев.
— Я привез женщину, именующую себя вдовой Стефана Таянского, — без обиняков объявил «негоциант». — Она представляет некоторый интерес. Хотя бы потому, что является племянницей императора.
— Значит, это не Герика? — будничным голосом уточнил регент.
— Это Марина-Митта. Она весьма красива и не расположена к монашеской жизни. Я взял на себя смелость доставить ее в Мунт. Про Герику же в указанном монастыре никто не слышал.
Мы сидели во дворе Цитадели — самого высокого места Идаконы, не считая Башни Альбатроса и Грозового маяка, но туда посторонних не пускали.
Гардани не выдал меня Рене, и у меня появился друг, при котором можно не опускать глаз и не изображать из себя комолую корову. Я призналась Шани во всем, кроме своей нелепой любви, но с условием — Рене узнает правду об Эстель Оскоре, только если от этого будет зависеть что-то важное. Шандер обещал молчать, и я не могла ему не верить. Ему просто нельзя было не верить, чести этого человека с успехом хватило бы на армию рыцарей, собирающихся в Святой поход.
Вторым человеком, при котором я оставалась сама собой, стала Белка. Отец ей ничего не рассказывал, но как-то так вышло, что девчонка записала вдруг меня в друзья. К счастью, Белка была слишком поглощена настоящим, чтобы задумываться о том, отчего ее таянская знакомая так переменилась. Сейчас этот кисенок умчался встречать очередной корабль, а мы с Шани остались. Он почти поправился, еще неделя или две, и нам с Белкой придется обходиться без него.
Мы немного поболтали, потом Шани задремал, а я от нечего делать принялась следить за прыгавшими по древним камням солнечными зайчиками. Тут-то моя кровушка и преподнесла очередной сюрприз. Поняв, что за мерзость мучает Шандера, я обрела новое зрение, позволяющее видеть сущности, недоступные человеческому глазу, — те же кошки видят их совершенно спокойно, так что это вряд ли можно считать магией, скорее памятью о временах, когда мы меньше думали, но больше замечали.
Если финусы были отвратительны и голодны, то эти — прелестны и всем довольны. Они ничем не отличались от солнечных зайчиков, но их прихотливая пляска не зависела от игры солнечных лучей с березовыми листьями. Сотканные из света и тени существа резвились на светло-серых камнях по собственной воле. Я словно бы ощутила переполняющую их радость бытия, любопытство, присущее зверенышам, и… силу. Они вовсе не были беспомощными, эти солнечные котята. Подвернись им добыча, они с восторгом начали бы охоту, пока же их вполне устраивали собственные прихотливые прыжки, но мой взгляд они все же почувствовали. Возня прекратилась, и полтора десятка странных
созданий замерли, присматриваясь — или что там они делали — к моей скромной персоне.Это было удивительно забавное зрелище: мельтешащие, рожденные ветром и солнцем зайчики и несколько светлых и темных пятен, словно бы приклеившихся к одному месту. Я тоже замерла, боясь спугнуть проказников. Наконец один, не самый крупный, двинулся ко мне, за ним — еще двое. Остальные выжидали. Я затаила дыхание. Живой лучик весело и целеустремленно бежал вперед. Я видела его, хотя на залитой солнцем площадке это было не проще, чем следить за черным котенком в темной комнате, если бы тот вздумал прикрыть глаза. Следом двинулись котята-тени — два темных бесплотных пятнышка…
Когда эти существа дружной стайкой взлетели мне на колени, а один, пробежав по рукаву, устроился на плече, меня охватила какая-то немыслимая легкость. Это и впрямь напоминало игру с котятами, но котятами, являвшими собой то тепло скользящего солнечного луча, то прохладное прикосновение тени. Странное я, должно быть, представляла зрелище, сидя на невысоком каменном парапете. Надо мной не было ни облачка, а на моих коленях возились, карабкались друг на дружку пятнышки света и тени, словно я устроилась отдыхать под деревом. Впрочем, кроме меня, никто ничего не замечал, во всяком случае проснувшийся Шани смотрел на меня без малейшего удивления. Я с трудом подавила в себе глупое желание спросить, не нужно ли ему чего. Он, даже когда был совсем болен, морщился от подобной заботы, а теперь и вовсе старался вести себя как здоровый.
Поразительно, как наше желание помочь может обернуться не помощью, а пыткой! Раньше я этого не понимала.
— Как ты думаешь, какой сейчас час? — Гардани весело улыбнулся, и я поняла, что пришел конец не только финусам, но и самой памяти об этом. В глазах у меня подозрительно защипало, и я, чтобы скрыть неловкость, вскочила на ноги:
— Не знаю, но сейчас самое время спуститься к морю. Пойдешь?
Разумеется, он пошел. Моя затея пришлась по душе и солнечным котятам, которые и не подумали разбегаться, когда я встала. Им было все равно, лежит ли моя юбка у меня на коленях или болтается при ходьбе. Эти забавные сущности каким-то образом ухитрялись держаться на ней, даже когда я спускалась по лестнице. Ну и хорошо, они мне нравились, эти котята, — любопытные, веселые и наверняка беззлобно жестокие, как любые звереныши.
— Таково мое последнее слово. — Кардинал Кантисский Иоахиммиус тяжело поднялся, опираясь на увитый благоухающими цветами посох. Этот посох, да еще немалый жизненный опыт были его единственным оружием в раздирающей Кантиску незримой схватке. Иоахиммиус видел, что сила на стороне Годоя. Многие из князей Церкви успели мысленно переметнуться к засевшему в Мунте тарскийскому господарю. Кардинал понимал, что его собратьями движет не только и не столько страх — штурм святому городу грозил вряд ли, — а привычка держаться победителя и обида на выскочку Феликса. Разрушай Годой храмы, огнем и мечом насаждая каких-нибудь корбутских демонов, дать ему отпор было бы легче, но он не разрушал, по крайней мере открыто. То ли не до конца уверился в своей силе, то ли ничем не отличался от других возжаждавших власти, готовых золотом и поддержкой платить признающим его клирикам.
Иоахиммиус не обольщался на счет конклава. После известий о Лагском побоище и отступлении Феликса на Гверганду местоблюститель Святого Престола ел лишь сваренные в скорлупе яйца и пил набранную в его присутствии воду. Радости любившему плотно покушать дарнийцу это не доставляло, но он обещал Феликсу, что Кантиска устоит, и намеревался исполнить обещанное. Кардинал любовно взглянул на неувядающие который месяц цветы и в сопровождении свиты неторопливо покинул архипастырские покои.
Вечером ему предстояло произнести проповедь в храме Святого Эрасти, которую сотни клириков, нравится им или нет, донесут до ушей и душ своих прихожан. Иоахиммиус хорошо знал, что он скажет. Земной властитель, попирающий каноны Церкви нашей Единой и Единственной, — еретик, а нынешняя победа Годоя над Базилеком — кара Господня за то, что арцийские Волинги воспротивились решению Архипастыря. Иоахиммиус напомнит притчи из Книги Книг о Стелющих Мягко и о Князе Возгордившемся.